Читаем Потрошитель полностью

Джек поразился приобретениям, которые они обнаружили в небольшой долине на границе южноафриканской провинции Наталь. Хранилище было заполнено артефактами и оружием периода мятежа в стране, бывшей некогда частью Британской империи – в Зулуленде.

Коллинз смотрел, как Найлз с гордостью поворачивался к нему. Он и его заместительница Вирджиния Поллок стояли у стеклянного ящика, в который входили водородные шланги. Один шланг подавал в маленький ящик увлажненный воздух, чтобы поддерживать там постоянную температуру в двадцать градусов по Цельсию.

– Что у нас здесь? – спросила Сара с неизменным изумлением, которое испытывала в хранилищах комплекса. Коллинз повернулся, посмотрел на избитую, но счастливую Сару Макинтайр и не удивился ее изумлению школьницы, испытываемому перед новыми находками.

– Собственно говоря, благодари за них отдел полковника. Его люди пошли по наитию, совершили налет на очень богатого южноафриканского джентльмена, лишили его этих и других ценных исторических находок. Оказалось, этот джентльмен все еще тосковал по временам апартеида. Он украл все находящееся сейчас здесь и совершил одно из самых громких ограблений могил в двадцатом веке, – сказал Найлз Комптон и перевел взгляд с Сары на полковника Коллинза. – Ты смотришь на останки великого короля, по крайней мере, в глазах большей части мира. Этот человек вступил в войну с Британской империей в дни ее процветания. Его тело было похищено с обычного кладбища в тысяча девятьсот восемьдесят первом году. Никто и не знал, что произошла кража.

Джек улыбнулся Саре, и они оба повернулись к телу в стеклянном ящике. Эверетт стоял в отдалении и просто смотрел. Не на ящик, Найлза, Вирджинию, не на Сару, а только на Коллинза.

Сара прижалась к Джеку, глядя на высохший, но все еще величавый труп человека из прошлого.

– Поздоровайся с бывшим королем зулусов, – гордо сказал Найлз. – Представляю тебе Кетчвайо – человека, нанесшего поражение британской армии при Изандлване, провинция Трансвааль. Это сравнимо с британской версией последнего боя Кастера[27]. Как будто смотришь на тело Бешеного Коня[28].

Джек перевел взгляд от тела к оружию на стенах хранилища. Там были копья, мушкеты, львиные шкуры, щиты из шкуры зебры. На полках стояли ящики с короткими копьями и артефактами.

– Тот человек владел всем этим? – спросила Сара, улыбнулась и посмотрела на задумавшегося Джека.

– Всем. Нас больше всего интересовали похищенные останки. Президент хочет поднести их в дар народу зулу после…

– Нашего изучения и разрешения, – хором произнесли Сара и Вирджиния Поллок. Они знали, что Найлз ничего не отдаст, пока старый король не будет задокументирован с ног до головы для их архивов.

Найлз перестал улыбаться, подняв взгляд от ящика к лицу Джека Коллинза. Откашлялся и посмотрел на Карла Эверетта. Потом похлопал Джека по плечу.

– Джек, что привело тебя на мою территорию? – спросил он, хотя прекрасно знал, что должно произойти.

Джек повернулся и пошел к дальней стене, к временному терминалу «Европы».

– «Европа», ты подключена? – спросил он, глядя на пустой экран, который вскоре будет вести голосом экскурсию по хранилищу, в котором они сейчас стояли.

– Да, полковник Коллинз.

– Пожалуйста, дай мне распечатку документа восемнадцать-семьдесят семь, служба безопасности, Коллинз.

Ничего не сказав, «Европа» начала печатать документ, над которым Коллинз работал с самого возвращения в комплекс. Он молча ждал, потом вынул из принтера один лист. Протянул единственный абзац Найлзу, но тот отказался смотреть на него. Вместо этого кивнул Вирджнии, и она вышла в обложенную камнем прихожую. Найлз последовал за ней.

– Перед тем, как мы увидим, что привез нам Джек, я хочу показать вам еще несколько недавно приобретенных вещей, – сказал Найлз, ожидая, чтобы трое остальных подошли к нему и Вирджинии.

Все хранилища на этом ярусе были совершенно новыми. Найлз подошел к большому хранилищу примерно в тридцати футах и сунул в замок карточку-идентификатор.

– Я велел переправить эти вещи сюда из старого комплекса под Арлингтонским Национальным кладбищем.

Найлз распахнул дверь и подождал, когда войдут его люди.

На столах и на полу хранилища находилось то, что осталось от свидетельств, взятых в 1916 году при налете на «Врата погибели».

– Мы надеемся получить здесь кое-какие ответы. Начнем анализировать то, что имеем, как только наши люди вернутся из ЦКЗ в Атланте.

Джек снова попытался отдать Найлзу лист бумаги с текстом, который отпечатала «Европа». Комптон снова вышел из хранилища и ждал, чтобы вышли остальные.

– Думаю, все мы получим удовольствие от того, что увидим здесь, – сказала Вирджиния Поллок, когда Найлз открыл последнее хранилище в конце яруса. Оно было самым большим. Соперничало величиной с хранилищем, где чуть раньше находился ковчег.

Коллинз покачал головой, но последовал внутрь за директором и его заместителем.

– Ого! – произнесла Сара, увидев дисплей в громадном новом хранилище. Даже Коллинз и Эверетт были поражены тем, что предстало их глазам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Событие»

Левиафан
Левиафан

Группа «Событие» — самая засекреченная организация в США. Ее задача состоит в обнаружении реальной подоплеки мифов и легенд мировой истории. Но бывает так, что эти мифы и легенды оживают и приходят к людям сами…В течение нескольких столетий род Эрталлей, исследователей и ученых, стремился поставить свои гениальные изобретения на службу мирному человечеству. А оно все продолжало вести кровавые войны и разрушать окружающий мир. И тогда Александрия Эрталль решила, что добро должно обзавестись увесистыми кулаками. Она и ее последователи построили гигантское подводное судно, равного которому еще не знала история, и назвали его «Левиафан». Это имя оно получило в честь субмарины своего предка, которую некогда увидел Александр Дюма и описал ее в своем романе как «Наутилус». С помощью «Левиафана», перед мощью которого не устоит ни одни флот мира, Эрталль надеется поставить жестокое человечество на колени. Группа «Событие», конечно, стоит за мир во всем мире, но не такой же ценой…

Дэвид Линн Гоулмон

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения