Читаем Потрошитель мозгов полностью

Барбра Стрейзанд была величайшей неразделенной любовью Чиуна, и Римо не хотел стать свидетелем отповеди, которую официантка даст старику. Ему слишком больно было бы это видеть. Отвернувшись, Римо стал смотреть в окно на изобилующий форелью ручей, протекавший между рестораном и главным зданием гостиницы, меньше чем в ста футах от крупнейшей в этом районе Голливуда автомагистрали.

Римо принялся размышлять о том, когда же мистер Гордонс выйдет на их след. Неприятно иметь дело с человеком, который может напасть неожиданно и благодаря этому сразу получить преимущество. Но что еще хуже, мистер Гордонс не человек – он самообучающийся андроид, способный к ассимиляции. Он может принимать любое обличье – кровати в их гостиничном номере, стула, на котором Римо сидит. Все это в его силах.

К тому же Чиун, похоже, не придавал значения нависшей над ними опасности, отказываясь признать, что Рэд Рекс связан с мистером Гордонсом.

Размышления Римо прервал высокий звук, пролетевший по ресторану, подобно порыву ветра, всколыхнувшего кроны деревьев. Пела женщина. Римо обернулся в сторону Чиуна, но пение оборвалось так же неожиданно, как и возникло. Кореец стоял возле официантки – оказывается, пела именно она.

Чиун с улыбкой поклонился, она в ответ сделала реверанс. Тогда Чиун поднял руки, словно благословляя ее, а когда вернулся к столу, на лице его расплывалась блаженная улыбка.

Римо продолжал смотреть мимо него на официантку. Официантку ли?

Чиун мягко опустился на стул и снова принялся за рис. Судя по всему, у него разыгрался аппетит.

Римо уставился на него. Тот продолжал с улыбкой жевать.

– А у нее приятный голос, – заметил Римо.

– Ты находишь? – вежливо осведомился Чиун.

– И похож на... в общем, ты знаешь на чей.

– Нет, не знаю.

– Да знаешь. На ее.

– Это не может быть она. В конце концов, она всего лишь официантка, ты же сам сказал.

– Да, но, может, она снимается в фильме или что-нибудь в этом роде?

– Может быть. Почему бы тебе не спросить у нее самой? – предложил Чиун.

– Да она наверняка станет смеяться надо мной, – возразил Римо.

– А почему бы и нет? Разве ты и без того не являешься посмешищем?

– Чтоб ты подавился! – воскликнул Римо.

<p>Глава 11</p>

Из номера Римо позвонил Смиту, и прикованный к постели директор КЮРЕ пожелал узнать, где Римо находится.

– Наслаждаюсь жизнью в Голливуде, – пропел Римо, страшно фальшивя.

– В Голливуде?

– В Голливуде, – подтвердил Римо.

– Удивительно! – В голосе Смита звучал неприкрытый сарказм. – А я-то грешным делом решил, что вы просто зря теряете время! Но что же будет со мной? Я хотел бы наконец выбраться из этой проклятой палаты.

– Минуточку, – произнес Римо и посмотрел на Чиуна, который сквозь прозрачный тюль занавесок смотрел на бассейн. Не потрудившись закрыть рукой микрофон, Римо сказал:

– Чиун! Смитти хочет выбраться из своей больничной палаты!

– Смит может делать все что пожелает, – не поворачивая головы, ответил Чиун. – Мастер Синанджу в настоящее время занят совершенно другими вещами.

Глаза Римо сузились – он протянул трубку поближе к Чиуну и сладким голосом проговорил:

– Ты хочешь сказать, что тебе нет дела до того, что произойдет со Смитом? – и еще дальше протянул трубку.

Чиун, по-прежнему не оборачиваясь, произнес:

– Даже жизнь императора теряет для меня значение, когда речь идет о моей собственной судьбе.

– А твоя судьба сейчас – это Рэд Рекс?

– Именно так, – ответил Чиун.

– Другими словами, – продолжал Римо, – телевизионный актер Рэд Рекс для тебя важнее, чем доктор Смит и вся его организация?

– В иные дни даже прогноз погоды для меня важнее, чем твой доктор Смит, – отозвался Чиун и обернулся к Римо. Увидев телефонную трубку у Римо в руке и ядовитую ухмылку на его губах, он одарил приемного сына свирепым взглядом. – Но подобные чувства длятся не больше минуты, – произнес он громким голосом, – и свидетельствуют о моей слабости, поскольку когда я вновь сознаю, насколько нужен миру великий император Смит и его удивительная организация, то возношу благодарность судьбе, которая позволила мне служить ему – даже в смиренной роли учителя для жалкого бледнолицего куска свиного уха. Да здравствует император Смит! Мастер только и думает о том, как спасти его из взрывоопасной западни, и ответ он думает найти здесь, в Калифорнии. Да здравствует благородный Смит!

Хмуро взиравший на экстравагантные попытки Чиуна исправить положение, Римо снова взял трубку.

– Тоже мне, преданный слуга великого императора! – процедил он.

– Римо! Не могу же я всю жизнь здесь оставаться! – зазвучал в трубке голос Смита. – Я уже устал пользоваться горшком, устал сидеть здесь взаперти, устал бояться, что взорвусь, едва только попытаюсь выйти наружу. Я даже не знаю, что там творится в конторе без меня!

Римо искренне сочувствовал Смиту: сначала его чуть не убило взрывом, теперь он живет внутри настоящей бомбы, которая может взорваться в любой момент, и жалуется только на то, что не знает, как идут дела на службе.

– Послушайте, Смитти, потерпите еще пару дней. Гордонс здесь. Если нам за это время не удастся с ним расправиться, мы приедем и выручим вас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика