Читаем Потрошитель (СИ) полностью

Не говоря ни слова, словно под гипнозом пронзителых голубых глаз, Акасуна выпил пилюлю, не сводя взгляда с девушки. И лишь только потом удосужился осведомиться, что это было.

— Обычное успокоительные. Я кое-что понимаю в медикаментах, все-таки я - будущий врач.

Может, нужно было спросить для приличия, что именно изучает эта странная свалившаяся словно снег на голову девушка, но Сасори молча продолжал изучать её от макушки до пяток.

— Наверное, я должна для приличия что-то сказать об этом происшествии, — Сасори даже вздрогнул от этих слов. — Но мне ничего не приходит на ум. Кроме одной фразы. Когда-то давно один мой родственник сказал мне такую вещь: «Все люди делятся на садистов и мазохистов. Главное определиться с ролью. Но каждая жертва может стать мучителем, а мучитель - жертвой». Вот как-то так. Он еще много чего болтал, но запомнилось мне больше всего это. Я не знаю, верна ли эта фраза, но доля правды в ней есть. Поэтому, — Нарико вновь дотронулась до его плеча, тепло улыбнувшись, — Сасори, не будь жертвой.

Сасори прикусил губу, по плечу прошлась колюще-тягучая боль. Нарико дотронулась до раненого места. А он и забыл. Мельком пробежала мысль о том, что стоит сходить в больницу. Вот только как бы до неё еще дойти.

Блондинка же направилась на выход, но остановилась в дверях, бросив на прощание:

— Кстати, я там краем уха слышала о каком-то концерте завтра, Сакура уговаривает пойти с вами, как я поняла, тебя тоже собираются туда затащить. Какие жестокие и глупые одногруппники, — как-то колко-иронично фыркнула девушка. — Так что до встречи.

***

Этот район был из тех, о которых трудно сказать: спокойный он или, наоборот, криминогенный. Скорее всего, он относился к тем местам, о которых мало кто говорил, ведь в нем ничего не происходило. Даже по переулкам можно было ходить спокойно, не боясь, что тебе могут ненароком перерезать глотку.

Одна хрупкая непримечательная фигура выскользнула из темного закоулка, быстрым скрипучим шагом направляясь к подъезду трехэтажки, напоминающей карточный домик.

Нарико торопливо вставила ключ в замочную скважину, едва не выронив его, и проскользнула в квартиру, где царил полумрак. Она на ощупь включила свет и, скинув туфли, на цыпочках прошла в одну единственную прокуренную комнату. Логичней было бы кинуться к окну, дабы проветрить помещение, но она таким же кошачьим бесшумным шагом направилась к дивану, на полу возле которого сидел парень, использовавший сиденье как подушку. Лица его не было видно, лишь макушка серебристых волос и мерно вздымающиеся плечи.

Нарико, прихватив плед со спинки дивана, аккуратно накинула его на мужские плечи, но тут же её кисть руки была схвачена болезненно цепкой хваткой. Девушку сбили с ног, прижав к полу, но ни один мускул не дрогнул на её лице, она лишь покорно лежала, смотря в злые малиновые горящие глаза парня, на чьем лице заиграл хищный оскал.

— Ты ведь знаешь, что я ненавижу, когда ко мне так подкрадываются, - прорычал парень, продолжая до хруста сжимать кисти её рук, нависая над игрушечно хрупким телом.

— Хидан, а ты знаешь, что я предпочитаю быть сверху, — беспристрастно парировала Нарико.

Хидан, лишь презренно фыркнув и брезгливо откинув её руки, поднялся с девушки, направляясь к столу и тут же закрывая его содержимое скатертью от посторонних глаз.

— Где ты шлялась все эти дни? — вопрос прозвучал не столько с любопытством, сколько с упреком. — Я затрахался оправдывать тебя перед боссом, что ты заболела.

Блондинка, сев по-турецки, внимательно наблюдала за суетящимися действиями Хидана, который, будто застигнутый преступник, пытался скрыть улики преступления.

— Искала вдохновения, — блондинка пожала плечами и поднялась на ноги, покинув комнату.

Хидан лишь небрежно махнул рукой, буркнув под нос: «Лучше бы и не возвращалась».

Квартиру окутал пронзительный девчачий визг. Хидан, вылетев из комнаты пулей, помчался к его источнику. И, глухо стукнув дверью о стены, забежал в кухню, где напротив холодильника стояла блондинка, в ужасе прижав руки к щекам.

— Какого хуя ты вопишь?

— Здесь… здесь… — дрожащим и содрогающимся голосом, полным ужаса, Нарико патетично прокричала: — Здесь все стоит не по порядку!

Повисло тяжелое гнетущее молчание.

— Гребаная женщина!!! — умоляюще прокричал Дзимпачи, закрыв руками лицо. В одной этой фразе он смог выразить все свои боль, усталость и гнев. — Ты меня хочешь до инфаркта довести?

Но Нарико его будто не слышала. Она с некоей маниакальной придирчивостью расставляла все баночки и упаковки, с материнской досадой продолжая причитать:

— Я ведь выставила все по объему пропорций и по дате изготовления! Чтобы ты питался свежей едой.

Хидан не мог больше это слушать. Он вылетел из кухни, словно там поселилась чума, и лишь кинул презрительно:

— Когда-нибудь я точно придушу тебя твоими же кишками.

Спасательный круг от явившейся угрозы таился в комнате за ноутбуком, где он немедля открыл вкладку с последними криминальными новостями Токио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы