Искры летели от скрежета шин полицейской машины, что мчалась по трассе с превышенной скоростью. Учиха-младший пытался привести чувства в порядок после всех собранных фактов. Он знал для себя уже ответы на все вопросы. И все же одна вещь не давала ему покоя. Затонированный автомобиль, принадлежавший Обито. Мог ли кто-то использовать его машину или же… нет, это невозможно. Обито не может быть Мастером хотя бы потому, что его убили в клубе.
Мобильник Итачи разразился мелодией, и на экране высветился номер Мадары. Учиха-младший, не медля, ответил, взволнованный столь неожиданным звонком.
— Мадара-сан, полиции все известно, выдан ордер на Ваш арест. Может, я и должен был Вас выманить, как полицейский, но, как Ваш племянник, я Вас так необдуманно и эгоистично предупреждаю…
— Итачи, мне уже все равно, что со мной будет, посадят меня или убьют, — отозвался хриплый безжизненный бас. – Я был в больнице, — сквозь слезы взывал Учиха старший. — Они убили Идзуну. Какой я идиот, верил, что он поможет и спасет его, а в итоге я был всего лишь пешкой, которую выбросили как ненужный хлам за пределы шахматной доски.
Итачи сжал телефон, заскрипев зубами.
— Мадара-сан, где Вы?
— Я молча спускал все дела, играл под его дудку, покрывая убийства. Если бы не мой эгоизм, этого бы никогда не случилось. Я хуже Потрошителя.
— Мадара-сан, где Вы?
— Катеро Орочимару, Катиро Кадзуо, Дзимпачи Хидан…
— Я знаю. Кабуто выдал их. Орочимару и Кадзуо разыскиваются. Хидан был убит в участке во время попытки побега. Но личности Потрошителя и Мастера мы так и не смогли раскрыть. Если в вас еще осталось хоть что-то от чести полицейского, назовите их имена.
— Потрошитель… — вымученно простонал Мадара. — Я понятия не имею, кто серийный убийца, и никогда не знал. Меня это, если честно, волновало в последнюю очередь. Я самый паршивый полицейский.
— Мастер! Его личность Вы знаете?
Повисло молчание. Итачи кричал имя родственника, но тот молчал.
— Наверное, наша семья проклята, — все, что смог он произнести после щемящего молчания.
— О чем Вы?
— Нет, это наказание нашей семье за все наши грехи, иначе я не могу объяснить то, что узнал.
— Мадара-сан!
— Мастер, чудовище, что искусно вило нитки и управляло всеми, словно марионетками на маленькой сцене - это…
Мадара вел машину в нетрезвом состоянии. Глаза давно застелила пелена слез, и он потерял управление, выехав на встречную полосу. Яркие огни фар, словно свет в конце тоннеля, ослепили предавшего полицейского, что одной рукой заслонился, выронив мобильник от убийственного огня, другой вывернул руль и нажал на тормоза, которые не сработали. Их перерезали. Машина, что мчалась через мост, съехала со встречки и пробила перила, сорвавшись вниз. Рычание двигателя и скрежет колес - последнее, что было перед всплеском воды, куда в предсмертные пучины погрузился автомобиль, что стал могилой для детектива по имени Учиха Мадара, так и не сумевшего спасти никого. Даже себя.
Итачи продолжал кричать в трубку до тех пор, пока не прозвучало пресловутое «абонент вне зоны доступа».
— Черт!!!
***
Акасуна дрожащим взглядом смотрел на пустующую потайную комнату, в которой он оставил Нарико, но той и след простыл. Решив, что это глупая шутка, он попытался окликнуть её и призвать уже показаться, но в комнате стояла по-прежнему мертвая тишина. Парня затрясло от гнева и страха. Пока он приготавливал все для свершения истинного искусства, её могли найти и… Нет, Акасуна отказывался в это верить. Он кинулся искать её в канализации на ближайшей стройке. Отчаявшись, он издал злостный рык и врезал по кирпичной стене до крови на костяшках пальцах. Он должен найти её.
Юный художник кинулся на поиски Нарико, не подозревая о том, что на вершине стройки на полуразрушенной самой высокой стене стоит фигура в развевающемся весенним ветром черном балахоне, наточенные серебряные наконечники нэкодэ сверкали на полуденном солнце. Алебастровая маска белым пятном мигала на фоне голубого неба, а платиновые длинные патлы разметал безжалостный ветер. Истерический смешок вырвался из груди Потрошителя, что наклонил голову вбок.
========== Глава 19. «Потрошитель» ==========
— Мне очень жаль, но таких студенток у нас нет, — проворчала гнусавым голосом сторожевого цербера охранница общежития.
— Но я уверен, что она живет здесь. Проверьте еще раз, Нарико…
Но гневный взгляд тучной женщины дал понять, что Сасори тщетно пытался выудить из неё информацию. Ведь никаких блондинок по имени Нарико у них в общежитии не проживает, и женщине надоело отвечать на один и тот же вопрос, который задавали ей не в первый раз, точно так же как и не обучается подобная девушка в медицинском университете, куда уже успел сходить Акасуна.
И теперь Сасори на присядках сидел, облокотившись о холодную бетонную стену, наблюдая за студенческой суетой и фривольными беспечными смешками.
«Нарико никогда не обучалась в медицинском университете и не проживала в общежитии, куда её в первый день их встречи провожала Сакура».