Читаем Потрошители морей полностью

Эль Паломар, главное поселение острова, встретило нас без особого восторга, но и не в штыки. Более того, мы просто затерялись в разноязыкой людской толпе. На рыночной площади шумели и суетились торговцы всевозможных национальностей, встречались явные путешественники с туманным взором за горизонт, важно прохаживались моряки самого разного назначения, от явных флибустьеров до простых рыбаков. Там и сям были заметны лесорубы с топорами за поясами, бледнокожие ловцы жемчуга, индусы в тюрбанах, чернокожие беглые рабы, мулаты, торгующими с лотков фруктами, и метисы, ворующие эти фрукты прямо из-под носа торговцев, охотники с ружьями на плечах и праздношатающиеся изгои общества в рваном платье. Все они к чему-либо присматривались, приценивались, что-то покупали и продавались либо просто нанимались матросами на корабли, похваляясь перед вербовщиками своими талантами. Искатели приключений и наживы составляли большинство, поэтому любому боцману было из кого сколотить неплохую команду. А в гавани Бас-Тер их уже поджидали суда и судёнышки на любой вкус. На рейде и у причальных стенок томились ожиданием, как огромные корабли с белоснежными парусами и резными бушпритами, так и старые скитальцы морей, до того обросшие под килями водорослями, что уже могли плавать только со скоростью погребальных шествий. Меж ними ютились шлюпы и плоскодонки, гонимые по воде ударами вёсел, а кое-где виднелись неуклюжие плоты под парусами из пальмовых листьев. Иначе говоря, искатели счастливой жизни добирались до Тортуги чуть ли не вплавь, но с горячей надеждой вскоре пересесть на бригантины и фрегаты, чтобы весело бороздить моря в поисках вольного ветра и лёгкого золота. Все эти люди с изнурительной лихорадкой в крови, несомненно и бесповоротно, вскоре вливались в ряды Берегового Братства, замещая выбывших из строя не по собственной воле пиратов. Здесь я воочию убедился в неистребимости нашего брата ни на суше, ни на море.

Заманчивый приют Лоры Витоль «Счастливое избавление» находился несколько в стороне от избитых дорог, утопая в зелени пальм, цветущих рододендронов и весь был увит ползучим по стенам плющом. Даже издали вертеп разврата и пьянства манил к себе таинственной прохладой, отвлечением от мирских забот, соблазняя обещанием полного отдохновения и райского наслаждения. По крайней мере, издали так казалось и вовсе не мне одному.

— Держись за меня, тогда не пропадёшь, — шепнул мне Честер, едва мы вошли внутрь гостеприимного заведения, — иначе разденут тебя, как неразумного юнгу.

В приличных размеров зале было шумно и радостно. Пахло пряностями, едой, выпивкой и чем-то одурманивающим, но явно женским. В дальнем углу располагался камбуз с коком и прочей кабацкой обслугой, а всё прочее пространство занимали столы разной вместимости гуляк, женщин и просто пропойц. Мы быстро выбрали свободный, смахнув со скамьи уже спящих гостей, и надолго расположились на облюбованном месте. Тут же подлетела к нам женская прислуга, учуяв состоятельных клиентов, и скоро перед нашими носами воссияли ром и бренди, а на тарелках, истекающие соком ароматные куски мяса. Появились и какие-то другие береговые напитки и яства, которые не водятся на кораблях в море. А всё-таки куда как спокойнее пьётся без оглядки на волну, когда под ногой твёрдая земля!

— Не увлекайся, — опять одёрнул меня Панталон, — напиться всегда успеем, мы, в первую очередь, не за этим сюда пришли.

Я сразу остепенился и огляделся окрест. Мы находились, как я понял, на нижнем покое питейного заведения, тогда как на верхний вела винтовая лестница прямо из нашего зала. По ней порою поднимались или, наоборот, спускались мужчины и женщины. Причём, наверх устремлялись парами почти что бегом, а вниз спускались поодиночке и не торопясь.

— Что за шествие? — спросил я друга.

— Это свидания со всеми удобствами, пока есть деньги, — хитро прищурился Панталон, — да ты и сам скоро сам всё узнаешь.

Я не стал торопить события и вновь со вниманием оглядел зал. Народ тут был разного сословия, различной расцветки и в разномастной одежде. Но все пили и закусывали с усердием, а кто успел заморить червячка, вели беседы, стараясь перекричать друг друга в этом разноязыком гвалте с преобладанием английской речи. Некоторые же, смиряясь с гомоном, и невозможностью разговора, просто затягивали свои песни. И тогда, как рядом с нами, четверо моряков в возрасте уныло выводили:

— Много наших не вернулось домой,Навеки пропав в пучине морской.Йо-хо-хо, и негде ставить крест,Йо-хо-хо, хоронит нас норд-вест,

в другом конце молодые и задорные орали лужёными глотками:

Перейти на страницу:

Похожие книги