Как бы там ни было, но сжигать трухлявую гниль я перестал, а просто начал её закапывать на задворках усадьбы. И делал это не в силу своего злобной мстительности, а по причине ветхости и малой значимости некоторой части архива, который в противном случае не сумел бы перебрать вплоть до глубокой старости. Поэтому, я в сжатые сроки успевал предоставить для отчёта довольно стройный ряд документов в строгой хронологической последовательности. Старик радовался моему усердию и обещал не забыть меня в завещании. А я продолжал знакомиться с историей древнего рода Флауеров, и даже с его патриархом Сэмюелем, возведённым в титул эсквайра и одаренного наследными землями в графстве Суссекс ещё королём Генрихом, то ли V, то ли VI, но как раз в период Столетней войны Алой и Белой розы. Я узнал, что старина Джеймс был вовсе не бедным человеком, особенно после кончины его старшего брата Кристофера. Дело было в том, что наследовать семейный титул и земли по Английским законам мог только старший сын рода, тогда как младший, становясь просто благородно рождённым человеком, то есть джентльменом, почти всегда пробивался в жизни самостоятельно посредством образования, таланта или удачи. Мой хозяин, хоть и был образованным в юридическом смысле адвокатом, в быту слыл отчаянным бретёром, волокитой за дамами и вечным искателем приключений. Поэтому при первом удобном случае Джеймс Флауер сбежал в Вест-Индию на остров Барбадос и, имея кое-какой капитал, обозначил себя владельцем сахарной плантации с рабами и наёмными работниками. Однако, со смертью Кристофера в Англии, он стал владельцем замка, наследных земель и всего состояния рода Флауеров. Однако, на родину не поспешил, доверив присмотр за всеми английскими владениями надёжному управляющему мистеру Дюку Робинсу, сам же оставаясь единовластным хозяином плантаций на облюбованном острове и считая его своей второй родиной. Тем более, что любимая жена Катрин была похоронена на Барбадосе, а дочь Менди рождена тоже здесь. Да, много чего из жизни хозяина узнал я, перебирая семейный архив, а когда поинтересовался у хозяина о причинах его бегства из Англии в Вест-Индию, сопоставив время его дуэльных схваток с отплытием грузовых кораблей на Карибы, Джеймс просто спросил меня:
— Сынок, а каким оружием владеешь ты?
Я что-то промямлил о казацких саблях, тяжёлых фузеях и костяных гарпунах, но не стал, однако, уверять старика, что был незаменим в бою. Старина Джеймс всё понял по-своему и уже на следующий день стал давать мне уроки владения холодным оружием. Но изустно, так как в напарники определил мне своего управляющего француза Ле Гаскона, мужчину напористого, но ко мне дружелюбного. Собственно, он-то и научил меня прилично владеть абордажной саблей и шпагой, а в конце уроков даже дагой, кривым кинжалом для левой руки, когда в правой мачете. Сам Флауер молодел душой, наблюдая за нашими схватками, и подавал дельные советы по тому или иному приёму нападения и защиты.
— Дик, — орал он не своим голосом, — при ближнем бое рассекай клинком горло от правого уха до левого, кортик всаживай под рёбра снизу, а не тыкай в грудь, словно запоздалый путник костылём в оконную раму.
Он даже лихо приспособил мешок с песком для отработки ударов твёрдой рукой, так как до кровопролития у нас с месье Гасконом дело не доходило. Зато стрелять из мушкета и владеть пистолью хозяин учил лично сам. Тут уже мишенью служило всё, что летало и ползало, за исключением разве что человека.
— Не огорчайся, Дик, — говорил мне плантатор, — ещё постреляешь и по двуногим. Когда у меня батрачил Генри Морган, он тоже сначала стрелял по колибри, но, тем не менее, стал великим человеком.
Так я узнал, что сам Морган когда-то рубил тростник на Барбадосе, тем самым оплачивая проезд в Вест-Индию. И вот тогда я понял, что стою на верной дороге, тем более, что хозяин не скупился не только на рассказы о пиратах, но и об историческом пути Англии: от сражений с Голландией за морское владычество над Балтией до прикрытого каперскими свидетельствами морского разбоя на Карибах в споре с Испанией за золото Америки.
Я жадно слушал старого и мудрого человека, попутно созревая, как вольный стрелок Берегового Братства. Правда, ещё полностью не осознавая этот поворот судьбы.
— Сынок, — видя моё серьёзное внимание к слову, говорил старина Джеймс, касаясь моей огрубевшей руки, — ты мне напоминаешь Генри и, дай-то бог, чтобы я в тебе не ошибся!
Роясь в архивной пыли рода Флауеров, я так преуспел в этом деле, что даже полюбил историю с географией. И если бы хозяин не загонял меня время от времени в заросли тростника с мачете в руках, я, по всей видимости, в скором времени превратился бы в хилую церковную мышь со слабым зрением, с чахлой походкой и безвольной душой скопца. Но, видит бог, я сам к этому не стремился, а лишь склонял голову перед обстоятельствами. Да и откуда было взяться указующему на иной путь персту? Так я и прозябал бы до конца дней своих в тёмных недрах Барбадоса, как без особой нужды, так и без радости от жизни.