Читаем Поцелуй ангела полностью

Она услышала звук пощечины, но не почувствовала боли. Ничья рука не коснулась ее лица. Кто-то загородил Билли, встав на пути кулака Лема. Она открыла глаза и увидела, что стоит между Пэл и… Крэгом Ролинзом.

– Мисс Билли, уходите отсюда! – скомандовал Крэг.

Она схватила Пэл за локоть и потащила сквозь толпу.

– Пустите, мне больно! – воскликнула Пэл.

– Простите.

Билли отпустила женщину. Увидев, что опасность миновала, Пэл потёрла свой локоть и, оглядываясь на толпу, произнесла:

– Спасибо, что выручили. Я знаю Лема. Стоит только его раздразнить, как он превращается в зверя.

Звуки ударов и громкие проклятия заставили Билли обернуться. Толпа зашумела. Билли встала на цыпочки, но так и не смогла ничего разглядеть. Пэл потянула ее за руку.

– Вы видите Лема? Он не идет сюда?

Эта маленькая рыжеволосая женщина все еще дрожала от страха, и Билли прониклась симпатией к ней.

– Я ничего не вижу. Одни шляпы.

– Я лучше уйду отсюда. Прощайте.

– Постойте. Куда вы пойдете?

Пэл огляделась.

– Не знаю. Но мне надо спешить. Я должна найти работу раньше, чем Лем сможет…

– У меня есть для вас работа.

– Что вы сказали?

– Я могу дать вам работу. И комнату, где вы могли бы жить.

– А кто вы такая? Я раньше никогда не видела вас. У вас есть дом? И вы хозяйка в нем?

– Ну… это не совсем дом, – Билли нервно оглядывалась в сторону гудевшей толпы. – Это салун «Пустая Бочка». Я и мистер Ролинз содержим его.

Пэл посмотрела на Билли и заметила дорогое ожерелье на ее шее.

– Хорошо. Можете считать, что я уже работаю в вашем салуне. Меня зовут Пэл. А вас?

– Билли.

– Очень приятно.

Пэл пожала протянутую ей руку. В этот момент толпа охнула и расступилась. В ней мелькнул белый фартук Лема, а затем Билли увидела тучное тело бармена, распростертое на земле. Послышались шумные восклицания:

– Вот это да! Никогда не видел, чтобы кто-нибудь мог завалить Лема.

– Может, лучше поскорее уйти отсюда?

– Да, когда Лем очнется, не хотела бы я попасть ему под руку.

Толпа начала расходиться и, к радости обеих женщин, от нее отделился Крэг, целый и невредимый. Увидев Билли и Пэл, он отряхнул костюм, подошел к ним и спросил:

– С вами все в порядке?

Билли не нашлась что ответить. Она только улыбнулась и пожала плечами. Зато Пэл не растерялась:

– Что с нами может случиться, когда у нас такой спаситель? Вы-то как?

– В порядке.

Крэг удивленно посмотрел на Билли. Ее радостная улыбка была совсем некстати. Эта мисс Хаос опять решила перевернуть все вверх дном. Ей, видите ли, захотелось помериться силами с Лемом. На этот раз выходка Билли могла закончиться для нее плачевно.

Пэл взяла Крэга за локоть.

– Спасибо, что заступились. Ого, какие мускулы. У Лема не было никаких шансов.

Тем временем из ближайшего бара вышли двое мужчин. Увидев, что Лем лежит на земле без сознания, они взяли его под руки и потащили внутрь.

У Билли перехватило дыхание. На месте Лема мог оказаться Крэг Ролинз. Она вспомнила недавнюю ссору в банке. Сейчас Билли не сомневалась в порядочности и благородстве Крэга. Но она не могла понять, что же мешает ей полностью положиться на этого человека. Билли даже показалось, что главным препятствием на пути их отношений и была порядочность Крэга. Женщина словно боялась, что доверившись Ролинзу, она никогда не сможет довериться никому другому.

Когда Билли вновь посмотрела на Крэга, тот уже возвращался в банк. От досады женщина стиснула пальцы. Ведь она так и не поблагодарила Ролинза.

– Посмотрите, какая широкая спина, какие сильные ноги! Вы когда-нибудь видели такого силача, как мистер Ролинз?

– Не знаю. Наверное, нет, – рассеянно ответила Билли. – А вы его знаете?

– Я встречала его.

Пэл подмигнула Билли и засмеялась, когда та вспыхнула.

– Идемте, – поспешно велела Билли. – У нас очень много дел.

Они отправились в «Пустую Бочку».

* * *

Билли представила Пэл Анне и Дэнни.

– У нас в салуне намечаются большие изменения, – похвасталась Анна.

Она сообщила, что с утра здесь вовсю трудятся столяры. На кухне появились новые полочки, по которым Анна аккуратно разложила все продукты. В зале был сооружен помост для оркестра, а у входа на лестницу столяры смастерили маленькую калитку. Сейчас они трудились наверху, конструируя мебель и приспосабливая к кроватям чехлы и матрасы, набитые лебяжьим пухом, купленным у местного фермера.

Билли радовалась, что все идет так быстро и гладко. В этот момент ее словно охватила деловая лихорадка. Мысли одна живее другой замелькали в голове женщины.

Нужно пойти в лавку и купить еще одеяло, а также хлопчатобумажных тканей и скроить простыни. Надо нанять одну или двух женщин. И музыкантов. И убедить Крэга, чтобы он взял барменом Лаки.

Билли почувствовала, что у нее голова пошла кругом. В этот момент в салун вошел Крэг. Увидев Билли, стоящую возле буфета, мужчина направился к ней. Опершись рукой о прилавок, Билли пристально посмотрела на Крэга. Глаза их встретились, и мужчина тотчас забыл, зачем пришел в салун. Наконец женский смех, раздавшийся на кухне, привел его в чувство. Лицо Крэга приняло деловое суровое выражение.

– Билли! – почти крикнул он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы