Читаем Поцелуй ангела полностью

Таким властным тоном ее имя произносил только отец, когда отчитывал дочь за какой-либо проступок. Женщина приготовилась к новой битве.

– Билли. Если не ошибаюсь, вы наняли в салун эту… эту женщину.

– Вы хотите сказать – Пэл?

Билли оглянулась. К счастью, Пэл была на кухне и не могла слышать этот разговор.

– Да, именно Пэл.

Билли почувствовала себя учеником, которого собирается воспитывать строгий учитель.

– И что же в этом плохого?

– Пэл не будет здесь работать, – заявил Крэг тоном, не терпящим возражений.

– П-почему?

– Потому, что Лем… – Для отказа у Крэга была достаточно весомая причина. Та, о которой говорил Лем Боуден. И почему, черт возьми, Билли нужно все объяснять? – … Потому, что потом от нее проблем не оберешься.

– Разве вас коснутся эти проблемы?

– Меня нет, но…

Неужели Билли настолько наивна? Скорее всего, она плохо представляет себе внутренний мир проститутки. Крэг подумал, что в той толпе, собравшейся сегодня днем поглазеть на драку, было немало поклонников Пэл. Эта рыженькая женщина, довольно симпатичная и обаятельная, нравилась мужчинам.

– Но она погубит наше дело, – предупредил Крэг.

– Каким образом?

– Лем говорил, что у нее сифилис.

Щеки Билли загорелись. Она оглянулась на прикрытую дверь кухни. Оттуда доносился смех и оживленный разговор. Очевидно, Анна и Пэл быстро нашли общий язык.

– Я не собираюсь верить этому мужчине. И разве у вас есть доказательства?

– Доказательств у меня нет, но…

– Может быть, Пэл сама вам рассказала об этом?

– Конечно, нет.

– Тогда спросите ее об этом.

– Я? Еще чего не хватало.

– Почему же вы не даете Пэл никаких шансов? – Билли приняла обиженный вид и продолжила: – Вы хорошо знаете, как мне нужны помощницы. Пэл согласилась. Так давайте возьмем ее хотя бы на время.

Крэг тяжело вздохнул. Он почувствовал, что если последуют новые аргументы, он потеряет контроль над собой.

– Хорошо. Только на неделю. Если с Пэл возникнут какие-то проблемы, она исчезнет отсюда. Ясно?

Билли живо кивнула.

– Слава Богу, что вы все поняли.

Крэга удивляло, почему каждый разговор с его новой «деловой партнершей» всегда был готов превратиться в ссору. К счастью, на этот раз все закончилось благополучно. Но Билли так не думала.

– Так кто же у нас будет барменом?

У Крэга вытянулось лицо. Не глядя на женщину он ответил, придав голосу равнодушный тон:

– Я подыщу нужного человека.

– А почему…

– Кажется, мы все обсудили. Мне нужен тот, кто разбирается в этом деле.

– Это как раз…

– Больше ни слова. Я сам нанимаю бармена. И точка.

Крэг не мог объяснить не только Билли, но и себе, почему он не хотел, чтобы Лаки работал в «Пустой Бочке». Ролинзу нравился этот парень. Может, поэтому он и возражал? К тому же, в отличие от Билли, Крэг не считал, что Лаки нуждается в чьей-либо милости.

Билли не успела ничего возразить. В салун вошла Санни Тунбо.

– Вот где ты прячешься, дорогой. Мне раньше казалось, что ты не любишь салуны.

Санни подошла к Ролинзу со спины и, прижавшись, обхватила руками его талию.

– Я и сейчас не люблю.

Крэг осторожно отвел ее руки. Санни оглядела надувшуюся Билли и улыбнулась.

– Привет.

– Добрый день.

Билли попыталась улыбнуться, но на ее лице лишь появилась недовольная гримаса. Женщина не понимала, почему ей всегда неловко в присутствии Санни. Быть может, от того, что напускная вежливость Санни заставляла саму Билли быть неискренней.

– Вам не кажется, что вы отнимаете у мистера Ролинза слишком много времени? – любезно спросила Санни.

– Я? Но он же сам сказал, чтобы мы открыли салун через три дня. Уже осталось два, а работы еще полно.

– Вам известно, что кроме салуна у него много других дел? И что все они запущены?

– Я…

– Все не так мрачно, – вступился Крэг. – К тому же сегодня я уже сделал для салуна то, что планировал.

Билли почувствовала себя виноватой. Она действительно не задумывалась о проблемах самого Крэга. Ей казалось, что их не существует. Но разве Билли должна контролировать его жизнь?

– Если здесь все закончено, можно перейти к остальным, более важным делам.

И Санни вновь обвилась вокруг талии Крэга. На этот раз мужчина не отнимал ее рук. Билли хорошо поняла, что Санни имела в виду, говоря о «более важных делах».

– Мэм! – кто-то позвал Билли.

Неожиданно Санни поднялась на цыпочки и коснулась губами щеки Крэга. У Билли потемнело в глазах. Лицо ее застыло, и что-то больно кольнуло в сердце.

– Простите, мэм. Вы будете смотреть работу или нет? – кричал столяр.

Билли вздрогнула, очнулась и взглянула в сторону помоста. Она пыталась объяснить себе, что на нее нашло. Санни Тунбо всего лишь поцеловала Крэга Ролинза. Он обыкновенный мужчина. Деловой партнер Билли, который очень хорошо относится к ней. И она благодарна ему за это. Только и всего. Точно так же она благодарна Санни за то, что та выручила ее в трудную минуту. И больше Билли ничего не чувствует. Пускай они целуются сколько угодно. Ей это совершенно безразлично.

– Может, слишком высоко?

Столяр уставился на Билли, не понимая, почему она так долго и пристально смотрит на помост.

– Что вы оказали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы