Читаем Поцелуй ангела полностью

Крэг мигом очутился на улице. Билли стояла у окна и наблюдала, как быстро он бежал через лужи, как быстро сжимались и разжимались мускулы его сильных длинных ног. Ролинз был неотразим. Билли дотронулась пальцем до своих губ и закрыла глаза. Странное, загадочное слово стало для нее таким простым и близким. И вместе с тем радостным и волнующим. Любовь. Билли любила Крэга. Только сейчас она поняла это. Она любила мужчину, который несколько дней назад надменно заявлял, что не женат и не собирается жениться.

Коляска не спеша катилась по свежей грязи и мутным лужам. Впереди уже показались строения Алдер Галча, но Билли и Крэг по-прежнему молчали. Каждый из них был погружен в свои мысли.

Крэг спрашивал себя, что думает Билли об их отношениях, и к чему они ведут, но ответа не находил. Он твердо знал только то, что каждый день, каждую ночь, каждое мгновение своей жизни думает о Билли. А после того как женщина отдалась Крэгу, она стала для него еще более желанной. Ролинз хотел, чтобы Билли постоянно находилась рядом с ним, хотел слышать ее голос, видеть ее волосы, ее глаза, обнимать ее хрупкие плечи, держать за талию, целовать…

Билли взглянула на Крэга и заметила, как он стиснул зубы и на его щеке дрогнул мускул. О чем он думает? Вспоминает ли их близость? Или в его голове уже рождаются новые деловые планы?

Крэг подъехал к салону и остановил лошадей. Билли бросилась в глаза большая вывеска: «Салун «Пустая Бочка». Женщина представила себе, как на этом месте появится новая надпись: «Большой Дворец. Танцевальная школа». Билли вздохнула. Почему-то ей не хотелось думать о будущем.

Когда Ролинз выбрался из коляски, она покачнулась. Мужчина подал Билли руку и помог ей сойти на влажную землю.

– Вы не устали?

Билли не ответила. Ее внимание привлек всадник, проскакавший по улице мимо салона. Билли успела разглядеть только его прямую спину и узкие плечи. Но весь его облик показался женщине ужасно знакомым. Эти растрепанные шоколадного цвета волосы она тоже где-то видела. Перед глазами Билли замелькали черные тени. В ее ушах послышались какие-то громкие проклятья и отчаянный визг. Все тело женщины задрожало, словно в лихорадке. Глаза расширились от ужаса.

– Билли, очнитесь! – позвал ее Крэг.

Он начал трясти ее за плечи, увидев, что на Билли нашло точно такое же состояние, которое преследовало ее несколько недель назад. Чтобы это ни было, Крэг не мог допустить этого.

Билли очнулась. Крик Ролинза заглушил все ее внутренние голоса, и черные тени прошлого снова исчезли.

– Билли, посмотрите на меня!

Женщина подняла голову. В глазах Крэга было не меньше тревоги, чем в ее собственных минуту назад. Нет, она не должна сдаваться. Ей нужно преодолеть себя и успокоиться. Когда Ролинз отпустил ее, Билли шагнула к дверям салона. Но она почувствовала, что ноги не слушаются ее. Женщина протянула Крэгу руку.

– Помогите мне.

Не мешкая ни секунды, Ролинз нагнулся, подхватил Билли на руки и внес ее в салон. Не обращая внимания на удивленные взгляды женщин и Лаки, Крэг прошел через весь зал, поднялся по лестнице, ногой открыл дверь в комнату Билли и положил женщину на кровать.

Закрыв дверь, Крэг присел рядом с Билли. Он взял в ладони ее пылающие щеки и, повернув к себе ее лицо, заставил женщину взглянуть ему в глаза.

– Что с вами случилось? Билли натянуто улыбнулась.

– Ничего страшного.

Но ее выдали дрожащие пальцы, потянувшиеся к ожерелью. Крэг взял Билли за руки.

– Ангел, я никогда не спрашивал вас ни кто вы такая, ни откуда вы. Боялся, что вам будет неприятно. Но я вижу, что что-то мучает вас и не дает покоя. Я должен помочь вам.

Билли тяжело вздохнула и покачала головой.

– К сожалению, я не знаю, чем вы мне можете помочь. Я сама не понимаю, что со мной происходит.

– Вы помните, кем были до того, как приехали в Алдер Галч?

– Многое не помню.

– А что вы помните?

– Как меня зовут – Вил… Билли Глен. Мой дом в Сент-Луисе. У меня есть отец и сводный брат.

– И это все, что вы помните?

– Нет. Я еще помню, как покупала в Денваре билет и затем приехала сюда.

Билли замолчала. Ролинз терпеливо подождал, пока она снова не заговорила.

– Кажется, я уехала из Сент-Луиса… Нет. Как только я пытаюсь вспомнить, что было со мной в последние месяцы, словно черная пелена окутывает мою память. – Билли пожала плечами. – Глупо, правда?

Крэг отпустил ее руки, которые бессильно упали на кровать.

– Я заметил одну странную вещь. Когда вы чувствуете страх или неуверенность, вы трогаете пальцами свое ожерелье. Оно имеет какое-нибудь отношение к вашему побегу из дома?

– Побегу? – Билли поежилась. – Почему вы считаете, что это был побег?

– У вас не оказалось при себе никаких вещей.

– Может, это и был побег. Впрочем, я не помню. А что касается ожерелья, я знаю только одно: когда я дотрагиваюсь до него, я чувствую себя в безопасности, и даже слышу чей-то голос: «Оно спасет тебя от беды».

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы