Она повиновалась, думая о том, что его быстрые и отрывистые слова совсем не похожи на ласковые уговоры прошлой ночью "Перевернись на живот, ладно, милая? Еще, ангел! Не смущайся. Еще раз только для меня; подними ногу чуть повыше… о, Боже, как это прекрасно…"
— Мы оказались в неловком положении.
Лаура вздрогнула и густо покраснела, услышав слова Стерлинга. Он, что, читает ее мысли? Но потом она поняла, что сглупила. Может, он и всесильный, но не всевидящий.
Однако Стерлинг откинулся в кресле и с интересом посмотрел на нее.
— Моя кузина и мой близкий друг и советчик, маркиз Джиллингем, считают, что я должен предоставить руке правосудия решать вашу судьбу.
— В таком случае, вероятно, вы так и должны поступить. Исходя из того, что я о вас знаю, эта рука может оказаться более справедливой и милосердной, чем ваша.
Тейн и Диана посмотрели друг на друга, потрясенные силой ее духа, но Стерлинг даже не моргнул.
— Как ни ценю я их советы, все же думаю, я пришел к более … гм, скажем так… удовлетворительному решению дилеммы, с которой мы столкнулись. Как вы сейчас знаете, даже слишком хорошо, я — седьмой герцог Девонбрук. И вместе с титулом я имею много обременений и ответственности, не самая маленькая из которых заключается в том, что мне нужен наследник, который бы продолжил наш род.
— О, нет! — подумала Лаура, чувствуя, как все ее внутренности завязываются в тугой узел. Он собирается предложить ей место няни своих будущих детей. Он хуже самого дьявола. Он сам по себе Вельзевул.
Стерлинг подался вперед и серьезно посмотрел ей в лицо.
— К несчастью, невозможно получить наследника, не получив сначала жену, вот почему я надеюсь, что вы окажете мне честь став таковой для меня.
Глава 19
Стерлинг не хотел ее повесить. Он хотел на ней жениться.
Тейн и Диана ринулись к ним, а Лаура осталась сидеть в блаженном изумлении, изо всех сил стараясь осознать только что услышанное. Они со Стерлингом поженятся. И будут жить так, как она мечтала жить с Николасом. С долгими прогулками на закате и горячим шоколадом по утрам в постели.
Тейн ударил ладонями по столу.
— Стерлинг, ты сошел с ума? С какой стати ты собираешься вознаградить ее за предательство, сделав своей женой и герцогиней?
Стерлинг откинулся на спинку кресла, на его губах заиграла улыбка.
— Ты переоцениваешь мою очаровательность. Кое-кто мог бы поспорить с тем, что я являюсь призовой наградой. Вполне возможно, что быть моей женой как раз и будет тем наказанием, которого она заслуживает.
Диана замотала головой так яростно, что из ее прически выбилась непослушная прядка.
— Я тебя не понимаю и никогда не смогу понять. Ты не собирался жениться по любви, но теперь женишься из мести?
— Кто здесь говорит о мести? Не вижу причин, почему я не могу быть таким же практичным, что и наша мисс Фарли. — Стерлинг бросил на Лауру ледяной взгляд. — Мне необходим наследник. Она может обеспечить меня им. И прежде, чем уехать из Девонбрук Холла, я говорил тебе, что собираюсь подыскивать себе жену. А сейчас мне даже не придется беспокоиться об ухаживании и всем остальном.
Диана понизила голос до шепота, но Лаура все равно хорошо расслышала.
— Если ты хочешь искупить свою маленькую неосторожность прошлой ночи, то есть другой, более благоразумный, способ это сделать.
— Какая еще неосторожность? — эхом отозвался Тейн. — Вот черт, о какой неосторожности я не в курсе?
— Ты мог бы просто как следует заплатить этой девочке, — прошипела Диана, толкая Тейна локтем под ребра. — Или, если твоей совести этого мало, можно даже назначить ей ежемесячное пособие.
Стерлинг подался вперед и с упреком посмотрел на нее.
— Теперь, Ди, ты понимаешь, что у меня нет никакой совести?
— Может, ты и хочешь, чтобы мир в это поверил, но я знаю тебя гораздо лучше. Прошлой ночью ты совершил дурацкую ошибку, но это не значит, что ты должен всю свою оставшуюся жизнь исполнять за это епитимию. Если бы ты женился на каждой женщине, которую соблазнял, Девонбрук Холл был бы уже доверху заполнен твоими будущими женами.
— Ненавижу это признавать, но твоя кузина права, — сказал Тейн. — Если ты собираешься подыскивать себе жену, то ты можешь выбрать любую лондонскую красавицу. Зачем тебе останавливать свой выбор на какой-то маленькой лживой…
— Тейн. — Стерлинг сузил глаза, что было другу достаточным предупреждением. — На мой взгляд, я обязан дать этой девушке свою фамилию, но и только.
— Нет, спасибо. — Голос Лауры прозвучал, словно колокол во внезапно упавшем молчании. Диана и Тейн отпрянули, когда она поднялась с кресла и с прямой спиной и высоко поднятой головой встала напротив стола. — Боюсь, мне придется отклонить это щедрое предложение, ваша светлость. Я не хочу носить вашу фамилию. Я не хочу рожать вам наследника. Я не хочу получать вашего богатства. И, уж конечно, я совершенно определенно не хочу вас. На самом деле, учитывая ваше колоссальное высокомерие, я думаю, что скорее согласилась бы пойти на виселицу, чем выйти за вас замуж.