Читаем Поцелуй демона (ЛП) полностью

Да будет так. Закрыв глаза, Джек заставил силувлиться обратно в его тело. Он застонал, когда из спины проклюнулись крылья, и стиснул край столешницы, когда когти толкнулись из-под ногтей. Было больно, но такова цена чувства свободы, всегда следовавшего за изменением. Он расправил крылья и открыл глаза, обнаружив, что Патрисия смотрит на него снизу вверх.

— Твои глаза не горят.

— Они светятся, только когда я переношу собранные души. — Джек ждал, что Патрисия испугается, но страха в ней не было. Трепет. Волнение. Но не ужас.

Она подняла руку, и кончики ее пальцев пробежались по перьям крыла. Джек шумно выдохнул.

— Ты точно хочешь этого? — Он должен был удостовериться.

Патрисия поймала его взгляд и кивнула.

— Слава Богу. — Он толкнулся в нее одним резким движением, преодолевая преграду между невинностью и экстазом. Патрисия вскрикнула, и он ощутил мимолетную боль, на мгновение ослепившую ее. Несколько секунд он оставался неподвижным, пока боль не стихла и Патрисия вновь не кивнула. Джек подался назад, застонав, когда ее плоть сжалась вокруг него, словно не желая выпускать. Затем он снова погрузился в нее, и Патрисия изогнулась, поднимая бедра, встречая его. Джек задвигался в такт биению своего сердца, то выскальзывая, то вновь проникая в ее сладкое влажное лоно.

Она стонала все громче по мере того, как в Джеке скручивалась тугая спираль напряжения. Патрисия потянулась за ним, обхватывая плечи, впиваясь в них ногтями и только усиливая этим его страсть. Она не могла знать, что эти крошечные уколы вызывали в нем желание просто раствориться внутри нее. Джек перенес вес своего тела на одну руку, а другой осторожно, чтобы не поцарапать когтями, обхватил запястья Патрисии и прижал их к столешнице над ее головой. Она задохнулась от того, насколько ей понравилась такая властность. Стиснув колени, она обвила Джека ногами, бросая вызов его контролю.

— Я же пытаюсь не сделатьтебе больно, — прорычал он. При каждом рывке его бедра ударялись о ее. Опустив голову, он лизнул ее подбородок, затем шею. Джек ощущал, как возбуждение Патрисии струится густыми потоками, которые можно было попробовать на вкус. Он закрыл глаза, наслаждаясь нежнейшими поцелуями и мягкими касаниями ее губ. А затем по его плечу скользнули зубки, слегка прикусывая кожу, и волна горячего удовольствия пронеслась по всему его телу. Он вцепился в край прилавка, чувствуя, что древесина не выдерживает его натиска.

— Кажется, ты решила меня прикончить, — упрекнул он Патрисию. Она укусила снова.

На этот раз сильнее.

Его силавзорвалась внутри нее, Джек просто не мог ничего с собой поделать. Он заполнял Патрисию, пульсируя в такт биению ее сердца. Она содрогнулась и закричала от экстаза, когда Джек еще раз толкнулся глубоко в нее. Страсть пронзила его, словно молния, и он, полностью распахнув крылья, наклонился, накрывая рот Патрисии требовательным поцелуем.

Ее тело содрогнулось под ним, тихие стоны задрожали под его губами, и силаДжека захлестнула ее. Прими меня.Он понял, что Патрисия услышала этот тихий призыв по тому, как она тихо выдохнула. Он заполнил ее своей силой, и девушка выгнулась под ним дугой. Ее воспоминания затопили его, и он нашел тот момент, когда Патрисия впервые увидела демона. Что она выберет: Джека или обычную жизнь? Прими меня.

Этот момент казался мучительно бесконечным. Затем Патрисия обвила его руками и поцеловала. Джека охватило горячее белое пламя и последовавшее за ним головокружительное освобождение. Его стон заметался между стенами, и бедра дернулись еще несколько раз прежде, чем Джек замер.

В магазине воцарилась тишина, которую нарушали лишь потрескивание огня в печи, их неровное дыхание и стук дождя по крыше. Джек опустил взгляд на Патрисию и обнаружил, что ее веки опущены, а голова безвольно склонилась набок. Он выскользнул из нее и только теперь заметил, что его когти глубоко вонзились в прилавок. Рывком высвободив их, он нахмурился, глядя на оставшиеся царапины.

Все еще чувствуя головокружение после сокрушительного оргазма, он свернул крылья, чтобы они вновь стали частью его кожи. Когти втянулись обратно, и Джек чуть поморщился от жалящих уколов. Вновь приняв облик человека, он шагнул к Патрисии.

— С тобой все в порядке? — он ждал ответа, но она только что-то тихо пробормотала. — Триша, тебе больно?

Она открыла глаза, взглянула на него и облизала губы.

— Я голая?

Проклятье. Джек опустил голову. Она была нужна ему. Но Патрисия решила по-другому, и теперь ему придется отпустить ее. Он провел рукой по волосам.

Тихое хихиканье заставило его снова взглянуть ей в лицо, и только теперь он заметил, что в зеленых глазах пляшут чертики.

— Я так и знала, что эти россказни про поцелуй демона — вранье.

Джек выдохнул и схватил ее за руки, вынуждая усесться.

— Я тебя придушу, женщина. — Он поставил ее на ноги и сгреб в объятия. — А я уж думал, как объяснить тебе, почему мы оба обнажены.

Она вновь рассмеялась, прижимаясь щекой к его плечу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ