— Твои глаза не горят.
— Они светятся, только когда я переношу собранные души. — Джек ждал, что Патрисия испугается, но страха в ней не было. Трепет. Волнение. Но не ужас.
Она подняла руку, и кончики ее пальцев пробежались по перьям крыла. Джек шумно выдохнул.
— Ты точно хочешь этого? — Он должен был удостовериться.
Патрисия поймала его взгляд и кивнула.
— Слава Богу. — Он толкнулся в нее одним резким движением, преодолевая преграду между невинностью и экстазом. Патрисия вскрикнула, и он ощутил мимолетную боль, на мгновение ослепившую ее. Несколько секунд он оставался неподвижным, пока боль не стихла и Патрисия вновь не кивнула. Джек подался назад, застонав, когда ее плоть сжалась вокруг него, словно не желая выпускать. Затем он снова погрузился в нее, и Патрисия изогнулась, поднимая бедра, встречая его. Джек задвигался в такт биению своего сердца, то выскальзывая, то вновь проникая в ее сладкое влажное лоно.
Она стонала все громче по мере того, как в Джеке скручивалась тугая спираль напряжения. Патрисия потянулась за ним, обхватывая плечи, впиваясь в них ногтями и только усиливая этим его страсть. Она не могла знать, что эти крошечные уколы вызывали в нем желание просто раствориться внутри нее. Джек перенес вес своего тела на одну руку, а другой осторожно, чтобы не поцарапать когтями, обхватил запястья Патрисии и прижал их к столешнице над ее головой. Она задохнулась от того, насколько ей понравилась такая властность. Стиснув колени, она обвила Джека ногами, бросая вызов его контролю.
— Я же пытаюсь
— Кажется, ты решила меня прикончить, — упрекнул он Патрисию. Она укусила снова.
На этот раз сильнее.
Его
Ее тело содрогнулось под ним, тихие стоны задрожали под его губами, и
Этот момент казался мучительно бесконечным. Затем Патрисия обвила его руками и поцеловала. Джека охватило горячее белое пламя и последовавшее за ним головокружительное освобождение. Его стон заметался между стенами, и бедра дернулись еще несколько раз прежде, чем Джек замер.
В магазине воцарилась тишина, которую нарушали лишь потрескивание огня в печи, их неровное дыхание и стук дождя по крыше. Джек опустил взгляд на Патрисию и обнаружил, что ее веки опущены, а голова безвольно склонилась набок. Он выскользнул из нее и только теперь заметил, что его когти глубоко вонзились в прилавок. Рывком высвободив их, он нахмурился, глядя на оставшиеся царапины.
Все еще чувствуя головокружение после сокрушительного оргазма, он свернул крылья, чтобы они вновь стали частью его кожи. Когти втянулись обратно, и Джек чуть поморщился от жалящих уколов. Вновь приняв облик человека, он шагнул к Патрисии.
— С тобой все в порядке? — он ждал ответа, но она только что-то тихо пробормотала. — Триша, тебе больно?
Она открыла глаза, взглянула на него и облизала губы.
— Я голая?
Проклятье. Джек опустил голову. Она была нужна ему. Но Патрисия решила по-другому, и теперь ему придется отпустить ее. Он провел рукой по волосам.
Тихое хихиканье заставило его снова взглянуть ей в лицо, и только теперь он заметил, что в зеленых глазах пляшут чертики.
— Я так и знала, что эти россказни про поцелуй демона — вранье.
Джек выдохнул и схватил ее за руки, вынуждая усесться.
— Я тебя придушу, женщина. — Он поставил ее на ноги и сгреб в объятия. — А я уж думал, как объяснить тебе, почему мы оба обнажены.
Она вновь рассмеялась, прижимаясь щекой к его плечу.