Читаем Поцелуй для Золушки (СИ) полностью

- Это же сразу было видно. Такой неуклюжей и угловатой девицы я ещё в жизни не видел. Только с чего он вырядился в женское платье? Может быть, на спор? Или это был шут? И, что более интересно, как тебя-то угораздило с ним не просто столкнуться, но ещё и повальсировать. А я-то так надеялся, что первый танец будет моим, - глаза Ичиджо искрились весельем.

- Такума! – воскликнула Юки, снова покраснев и ударив легонько друга в грудь кулачком.

- Ладно, ладно, не обижайся, - примиряющее произнёс он. – Лучше скажи мне, что это за трофей ты с собой прихватила?

Девушка непонимающе посмотрела на парня. Трофей? И только сейчас заметила, что всё ещё сжимает в руках чужую бальную сумочку. Автоматически сунув в неё руку, она с удивлением достала из неё какой-то небольшой, холодящий ладонь предмет. Подняв его к глазам, Юки увидела, что это хрустальный сосуд с заспиртованной розой.

Кажется, когда-то она уже видела нечто подобное. Может быть, тот парень, если это бы действительно парень, теперь ищет пропажу. Возможно, он дорожил этой вещицей. Но она даже не знает ни его имени, ни как он выглядит, ни где он живёт. Как же ей разыскать владельца и вернуть ему розу?..

========== Глава пятая. Предвкушение, ожидания, надежды… ==========

Юки рассеянно вертела в руках хрустальный сосуд с запечатанной в нём розой. Когда она смотрела на эту вещицу, то где-то в глубине её подсознания всплывали неясные образы. Её «трофей» однозначно всколыхнул в памяти какие-то забытые воспоминания. Девушке ужасно хотелось разгадать эту тайну, но она пока не представляла, с чего можно начать поиски.

- Юки, всё в порядке? В последние дни ты сама не своя. – Такума обеспокоенно вглядывался в глаза подруги.

- Всё отлично, - улыбнулась та ему в ответ, постаравшись сделать улыбку как можно более искренней.

На самом деле ничего не в порядке. Ну зачем ей понадобилось настаивать на поездке в этот ужасный замок?! Нет, замок, конечно, сам по себе великолепен, но тот, кто властвует в нём… Его холодные, безжалостные глаза она не сможет забыть ещё очень долго. «Злой король» - как окрестила про себя Юки мужчину – оставил в её душе неизгладимое впечатление, а что было бы, если он посмотрел именно на неё? Брррр… Девушка поёжилась.

Хорошо хоть от дедушки удалось скрыть свой визит в замок Куран, иначе сидеть бы ей теперь взаперти в своей комнате неизвестно сколько. Такума настоящий друг – выдумал целую историю и выдал её деду, не моргнув глазом. Правда, Ханабуса до сих пор на них дуется: на неё за то, что вместо него предпочла ему другого, и на Ичиджо – что так дерзко занял его место.

- И всё же… Кто же был тот незнакомец..? – вслух пробормотала Юки, сжимая в руках приятно холодящий ладони сосуд с заспиртованной розой.

Тот парень, по какой-то ей неведомой причине одетый в женское платье, никак не шёл у неё из головы. Она почти не видела его лица, скрытого под маской, но почему-то одного взгляда в его глаза, одного прикосновения было достаточно, чтобы ей захотелось снова с ним встретиться. Его взгляд словно заворожил её. Такума до сих пор подтрунивает над ней по поводу их необычного знакомства и того злополучного танца.

- Эй, Юки, ты слышишь меня? – откуда-то издалека раздался голос её друга.

- А?.. – Юки растерянно заморгала. – Прости, ты что-то говорил?

- Что с тобой такое? – теперь в голосе Ичиджо слышалась едва скрываемая тревога.

- И правда… что на меня нашло?.. – на лице девушки появилась виноватая улыбка.

- Всё никак не можешь выкинуть из головы ту «девицу»? – чуть насмешливо поинтересовался парень, глядя на подругу лукавым взглядом.

- Когда тебе уже надоесть подсмеиваться надо мной? – обиженно надула губки Юки.

- Прости, прости, - сказал Такума, с трудом сдерживая смех, – но это на самом деле выглядело так забавно! Видела бы ты себя с ним со стороны в тот момент, - не унимался шутник.

От направленного на неё пристального взгляда, девушка покрылась смущённым румянцем.

– Такума!..

– Ладно, ладно! Не дуйся, больше ни слова! – примиряющее произнёс Ичиджо, но, тем не менее, не удержался и тут же звонко рассмеялся. Его смех был таким заразительным, что Юки и сама невольно улыбнулась.

- Ты знала, - чуть погодя, когда оба они немного успокоились, как бы между прочим, вдруг задал вопрос молодой человек, - твой дедушка прислал нам приглашение: в следующем месяце в вашем доме устраивается бал?

- Бал?.. Дедушка мне ничего не говорил об этом… - Юки озадаченно посмотрела на парня. – Странно…

- Может быть, он хотел сделать тебе сюрприз, ведь ты так отчаянно пыталась улизнуть на, ты сама знаешь какой, бал. – И снова насмешливая улыбка заиграла на его лице, а в его глазах зажглись озорные искорки.

Девушка наконец расслабилась и позабыла и про «злого короля», и про своего партнёра по тому единственному танцу, и про розу, что ещё держала в руках. Здесь, в гостиной, было так уютно в обществе её друга. Тихо тикали часы. Потрескивал огонь в огромном камине. На мягком диване было так удобно сидеть. И совершенно ни о чём не хотелось думать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези