Читаем Поцелуй феи полностью

— Вот вы представьте, ваша милость, вот вы, и вот деревенщина-холоп, — советник был совершенно серьёзен. — Если вас с ним сравнить, он выйдет что пустое место. Уж если он для неё хорош, вы будете вообще за принца.

— Ну если эдак рассуждать, то да, — задумчиво признал барон. — Тут никакого сравнения даже нету. Я и холоп. Смешно, ей богу. Любая выберет меня.

— Вот и славно. Раз отпрыск не желает, женитесь сами.

Барон сильно призадумался.

— Эх! Да! Попробовать-то стоило бы. Пусть так и будет. Раз не дорос сынок. Придётся самому…  спасать девицу. Тогда вопрос, а как её отбить? Эй, маг, можно как-то рассеять её заклятье, чтобы перестала любить холопа?

— Навряд ли вы отыщете кого-то, кто был бы на подобное способен, — честно ответствовал старичок. — Здесь нужен маг неординарной силы. Великий. Мне такие неизвестны в наших краях. Есть кое-кто умелый, но далече. Покуда доберёшься, покуда привезёшь. Она уже и замуж выйдет. Да и захочет ли он помогать? Иль вознамерится себе присвоить фею? Могучие волшебники опасны. Им своенравие присуще.

— Разрушить чары можно и иначе. Нет человека, нету и проблемы с влюблённостью в него, — проронил начальник стражи.

— Всё верно, только здесь одна загвоздка, — развёл руками барон. — Как сделать так, чтобы его не стало? Его же в воровстве не обвинишь и не отправишь под шумок на плаху. Она нам не простит.

— Вообще-то тут есть много вариантов, — сказал советник. — Несчастный случай. Или вдруг злодей какой стрелу засадит в спину. Или исчезнет просто.

— Ну то есть душегубство? Ты предлагаешь своему барону? — усмехнулся барон.

— Ну да, спасать-то как-то надо, — без всякого смущения кивнул советник. — Заслуживает смерти негодяй. Посмел обманом фею, знатную особу, принудить стать его невестой. Поганый смерд. Сие не душегубство. Сие возмездие. Обидел ангела, небесное созданье. Потом, мы же не будем сами рук марать. В тавернах много шляется людишек, за пригоршню монет на всё согласных. Не сложно будет отыскать.

— Да вы с ума сошли! — воскликнул настоятель монастыря. — Убийство есть убийство! Смертный грех! Судите, если он виновен. Приговорите к казни. Но так…  Нельзя! Вы в ад хотите?! Тем более, она же фея! Не божество, но около того! А вы её пытаетесь обидеть! Одумайтесь, пока не поздно!

— Святой отец, вы пыл-то поумерьте, — с нажимом посоветовал барон. — Смотри как разошёлся! Прежде чем здесь проповедовать, вставая в позу, подумайте о милостях моих, которыми живёт ваш монастырь. Ведь милость моя может и иссякнуть. Тут в вашей помощи нуждаются, а не в нравоученьях. В беде девица. Раз она почти что божество, как можно допустить чтобы она была осквернена каким-то смердом?! К тому же извергом и идиотом. Помыслить жутко! Вот где смертный грех. Оставить всё как есть и не вмешаться. Нас боги проклянут за это.

Настоятель сразу присмирел, успокоился. Задумался как будто ненадолго.

— Ну, если сей холоп и правда изувер, — произнёс он глубокомысленно, — то фею надобно действительно спасать. И безусловно здесь все средства хороши, когда мы о её печёмся благе. Ведь мы не осуждаем палачей, что головы срубают негодяям. Наоборот благословляем их пред этим правосудным делом. И топоры их тоже осеняем святыми знаками извечно. Тут вроде сходный случай. Если нужно, я сам благословлю того, кто героически возьмется избавить фею от злой доли, не побоявшись небо прогневить пролитьем крови.

— За что люблю жрецов, так это за благоразумье, — улыбнулся барон.

— Не богохульствуйте, — строго посмотрел на него настоятель.

— Не буду, не буду, — смеясь, пообещал барон. — Благословлять пожалуй никого не нужно, святой отец. Вы просто помолитесь там за нас. У алтаря. Чтоб нам сей грех простился. Одна проблема вроде решена. Теперь вопрос: как удержать, чтоб не ушла в свой мир, когда его не станет? Как сблизиться?

— Милорд, уж это самое простое, — промолвил жрец. — Она будет в печали. Ей нужен кто-то будет, чтоб утешить. Вот вы и утешайте. Тут и сблизитесь. Скажем ей, что надо все обряды невесте соблюсти. В знак уважения к усопшему. А это сорок дней. Достаточно, чтобы навести мосты.

— Пожалуй да, — обрадовано кивнул барон. — Вселяет оптимизм. С меня дары, святой отец, вашей обители.

— Воздастся ваша щедрость вам сторицей богами, — просиял настоятель.

— Ваша милость, прошу простить меня за прямоту, — сказал вдруг маг, — Но вы тут все в плену у заблуждений. Опасных. Вы хоть понимаете, что замышляете?

— Надумал мне дерзить, старик? — удивился барон.

— Да что вы, ваша милость. Хочу вас уберечь.

— И от чего же? От греха?

— Ни в коей мере. Я бы не посмел. Я же не жрец. От беды. Вы все тут к сожалению совсем не понимаете, кто такие феи.

— Ну просвети же нас, — воззрился на него барон недовольно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература