Читаем Поцелуй феи полностью

— Ай да святой отец! — похвалил барон. — Хитёр! Придумано великолепно. Так мы и станем поступать. Хотя бы пользу извлечём для себя из того, что надо привечать плебея. Не будет столь противно.

— Вообще это выгодно, ваша милость, вытаскивать его сюда, — отметил советник. — Когда он сидит безвылазно в своей деревне, с ним трудно что-то делать. Хорошо, что фея хочет брать его с собой.

— Пожалуй так, — кивнул барон. — Ещё какие будут предложенья?

— Я помолюсь богам, — сообщил настоятель. — Вдруг да пошлют для вас, милорд, удачу. И он умрёт сам по себе. Отравится грибами, скажем. Иль заболеет. Иль несчастный случай.

— Я сомневаюсь, что это поможет, — с сожалением признался барон. — Но попытайтесь. Коли сам подохнет. О, я сумею отблагодарить. И вас, и монастырь ваш.

— Веруйте! — со значимостью изрек настоятель. — И воздастся вам.

— Мой лорд, — произнёс начальник стражи, — несчастный случай можно и подстроить. Так риски все для нас сведём на нет. Если действительно поверит фея, что всё произошло по воле неба, не будет у неё и поводов для мести.

— Мысль дельная, — задумчиво отозвался барон. — Но всё же для начала, пожалуй, стоит изучить трактат. И после уж продумаем конкретно, как безопасней смерда извести.

— Его надо занять чем-то, — предложил советник. — Чтоб был почаще вне своей деревни. Работу в замке дать.

— Позвать учиться ратному искусству, — поддержал его начальник стражи. — Все юноши об этом грезят. А если не захочет, сделаем намёки, что фею нужно защищать уметь. Когда вокруг мечи и арбалеты, легко несчастью скорбному случиться. К тому же будут рядом с ним лихие парни. Кто до вина охоч и до девиц. Помогут и ему к грешному пристраститься.

— Боюсь, у феи могут быть иные планы, на то, как жениха пристроить, — посетовал барон. — Тогда она воспримет негативно, как грубое вторженье в свою жизнь, любые наши инициативы по поводу его занятий. Тут надо осторожность проявить. Узнать сперва, чего она сама желает насчёт него. Потом уж что-то делать. Хотя конечно было бы неплохо определить его кадетом в гарнизон. И под рукой бы был всегда, и не мешался. Удобно.

Наступило молчание. Барон обвёл всех пристальным взглядом:

— Смотрю, иссякли в вас идеи, господа. А у меня вот есть ещё идейка. Нам надо слухов несколько пустить. Слух первый, что он снова клад нашёл. Другой, не мельника. И этот клад припрятал. Что он довольно состоятельный теперь. Второй слух, что он сердится на фею, за то что не пускает его в ложе к себе до свадьбы. И пытается найти девицу посговорчивей. Слух третий, что по безмерной глупости своей про клад не один раз уж проболтался, и если подпоить его получше, наверняка расскажет где зарыл.

Барон снова оглядел всех, ожидая реакции собеседников.

— Про слухи я, признаться, не подумал, — извиняющимся тоном сказал советник. — Великолепно, ваша милость. Девицы станут липнуть сами. Или хотя бы глазки строить. У феи пробуждая ревность. Найдётся множество глупцов, кто будет подпоить пытаться. А нам и делать ничего не надо.

— Я бы добавил к вашей мысли, мой лорд, ещё четвёртый слух, — промолвил начальник стражи. — Известно, что он зол. Вот пустим слух, мол, он на фею злится, что она до свадьбы не пускает его в ложе, и уж поколотил её однажды. Она же, будучи магически влюблённой, даже когда он бьёт её, не может сердечных чувств своих к нему преодолеть, что видели, как он её ударил, она упала, и ползла к нему, в слезах, и всё твердила о любви своей безмерной. А он смотрел на это и смеялся.

— Вот это да! — выдохнул барон в восхищении. — Так живописно ты всё расписал, мой друг. У меня прямо картина перед глазами встала. Как он ударил, а она ползёт. И плача шепчет о любви. А он хочет злобно. Пожалуй, все поверить могут. Особенно, в столь ярких красках услышав эту небылицу. Возненавидят его люто. А чем сложнее им живётся, тем легче нам на них влиять. Молва великое оружье. Когда оно в руках умелых. Изрядно покалечить может. И даже жизнь отнять порой.

— Нельзя подобный слух пускать, милорд, — заметил настоятель осторожно. — Ведь фея почитай что бог. Её обидеть святотатство. Придёт толпа и растерзает смерда.

— Ну и прекрасно, — порадовался барон. — Нам не придётся рук марать.

— Никак нельзя, — возразил настоятель. — Ярость толпы кого угодно напугает. Увидит фея это зверство, уйдёт немедленно в свой мир. Ничем уж не прельстишь. Людей бояться станет.

Лицо барона приобрело разочарованное выражение.

— Вы правы, отче, — нехотя признал он. — А жаль. Красивая задумка.

— Нам всё же стоит её использовать, милорд, — обратился к нему советник. — Просто надо её смягчить. Без ярких красок, скажем, обижает, и всё. Пускай народ его невзлюбит.

— Согласен, — кивнул барон.

Наступило молчание. Барон встал из кресла, потянулся.

— Всё, больше никаких идей? — поинтересовался он у присутствующих.

Советник с виноватым видом развёл руками.

— Тогда ждём мага и его трактат, — произнёс барон. — Я вас покину ненадолго. А вам, скажу, чтоб принесли вина. Вы поразмыслите ещё. Получше. Времени у нас в обрез. Надо действовать очень быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература