Читаем Поцелуй кареглазой русалки полностью

— Когда я была маленькой, у мамы был целый выводок декоративных собачек. Они вели себя просто ужасно. И что бы ни выкинул Лютер, это будет казаться детской забавой по сравнению с их шалостями. К тому же, — Лэни опустилась на колени, чтобы исполнить молчаливую просьбу Лютера, — мы с ним отлично понимаем друг друга, не так ли, приятель? Ему нравится играть со мной в мяч.

И она со значением взглянула на Грэйсона.

— Да, ему действительно нравится играть в мяч, но…

— А еще ему нравится гулять по пляжу Северного Коттеслоу. Похоже, это его любимое место.

— Откуда вы знаете? — Удивился Мэннинг.

Лэни на мгновение перестала чесать Лютеру живот. Пес жалобно заскулил, надеясь, что она вернется к этому приятному для него занятию.

— Я постоянно там гуляю.

— Неужели? — Теперь в тоне босса слышалась скрытая насмешка.

Лэни растерянно заморгала, не зная, что сказать. Грэйсон сидел на корточках так близко от нее, что плечи их соприкасались. Его близость волновала, она никак не могла собраться с мыслями. По спине побежали мурашки, потом бросило в жар. Грэй поднялся, и к Лэни вернулась способность соображать.

— Да, представьте, почти каждое утро я гуляю по пляжу в Северном Коттеслоу. И постоянно встречаю вас с Лютером. Машу вам рукой, и вы отвечаете на мое приветствие.

— Так, значит, это были вы, — удивился Грэйсон, и его обаяние разом улетучилось. — Честно говоря, я гуляю по пляжу, чтобы развеяться и отвлечься. И в такие минуты никого и ничего не замечаю.

Лэни охватило чувство тоски и невероятной обиды. Когда Грэйсон отвечал на ее приветствие, казалось, она уже не посторонний ему человек. А он махал чисто автоматически. Значит, между ними нет дружеских отношений.

Дело было не в нем, а в ней. Он не замечал ее, потому что она невзрачная, никчемная.

Грэйсон прицепил к ошейнику Лютера поводок, протянул Лэни и стал переносить в ее машину вещи собаки. Лэни молча наблюдала за ним, мужественным и невероятно привлекательным. Такого мужчину невозможно забыть.

Закончив с погрузкой, Грэйсон, не попрощавшись, ушел в дом. Ей так хотелось, чтобы он вернулся и хоть что-нибудь сказал на прощание. Но это невозможно.

<p>Глава 5</p></span><span>

Лэни понимала: для того чтобы привлечь внимание Грэйсона, надо полностью изменить свой облик. Тиган постоянно твердит, что она прекрасно выглядит и без всех этих ухищрений. Но, скорее всего, подруга просто хочет ее утешить.

Лэни окинула критическим взглядом свое отражение в зеркале в примерочной кабинке магазина одежды. Для начала не мешает подстричься. Костюм уже лет пять как вышел из моды. К тому же слишком узок. После того как она ушла из спорта, немного располнела. И еще продолжала ходить на работу без макияжа, поскольку раньше краситься было бессмысленно.

Итак, Лэни твердо решила изменить свою внешность.

В задумчивости она провела рукой по гладкой шерстяной ткани. Ткань юбки была приятной на ощупь. Но вдруг пальцы наткнулись на жесткий прямоугольник. Ценник.

Она отвела взгляд от отражения в зеркале. Вдруг поняла, что одежда смотрится на ней нелепо. А так хотелось хотя бы на мгновение почувствовать себя красивой и желанной.

Нельзя сказать, чтобы Лэни ненавидела ходить по магазинам. Ей нравилось рассматривать красивую одежду. Каждый раз, когда она видела в витрине симпатичную юбку или красивую блузку, хотелось примерить, но она редко это делала. Этот наряд — шерстяная юбка и шелковая кремовая блузка — понравился с первого взгляда. На манекене.

— Ну, что там, Лэни? Почему так долго? — раздался из-за занавески нетерпеливый голос Тиган. — Выходи покажись. Я хочу посмотреть, как на тебе это сидит.

Лэни тряхнула головой, чтобы собраться с мыслями. Не стоит тешить себя напрасными иллюзиями. Пора бы уже поумнеть.

— Подожди секунду. Я сейчас.

Лэни еще раз взглянула на свое отражение в зеркале. На самом деле все не так уж и плохо. Она улыбнулась отражению. Облегающая юбка подчеркивала стройные бедра и узкую талию. Вышивка вокруг ворота отвлекала внимание от широких плеч. Лэни встала на цыпочки, прикидывая, как будет выглядеть в туфлях на высоких каблуках. И ноги в этой юбке смотрятся длинными и стройными. Впрочем, неудивительно. Она высокая и в любой одежде выглядит длинноногой. С самого детства ей говорили, что у нее спортивное телосложение. В этом свои плюсы и минусы. Она всегда была высокой, сильной, но чересчур ширококостной. Не то что сестра, красивая, хрупкая и гибкая. Лэни вдруг вспомнилось, как однажды в интервью сказала: «Рада, что я такого высокого роста и крепкого телосложения. Благодаря этому я и смогла добиться столь блестящих результатов». В то время она думала только о спорте. Но теперь взгляд на достоинства фигуры изменился.

Лэни вышла из примерочной и продемонстрировала себя Тиган.

— Ну, как тебе?

— Ты потрясающе выглядишь! Тебе очень идет, — искренне восхитилась Тиган.

Лэни недоверчиво хмыкнула. Тиган невозможно переубедить. В руках у подруги был целый ворох разнообразной одежды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже