Грета возвращается. Через руку у нее перекинуто несколько предметов одежды. На мой вопрос она пожимает плечами.
– Это то, что он должен сказать тебе сам, ты так не считаешь? Теперь мы должны убедиться, что твои волосы сохнут, и мы подберем что-то подходящее из одежды. Ты сказала, что умеешь ездить верхом?
Я киваю.
– Тогда не платье, – она откладывает часть одежды в сторону. – У меня есть несколько дамских брюк, которые носили мои дочери, когда им приходилось помогать в конюшнях. Возможно, мы сможем сочетать их с более благородным верхом. – Заметив мой озадаченный взгляд, она снисходительно кивает. – Просто позволь мне все сделать, дитя. Я превращу тебя в миндам[3], которой не нужно прятаться рядом с Леандром.
Я переодеваюсь в новую одежду. Сначала она кажется мне странной, но после того, как Грета подводит меня к зеркалу, я не могу оторвать от себя глаз.
Лиф, укрепленный легким корсажем, почти такого же цвета, что и мои глаза. На рукавах, доходящих до локтей и украшенных на концах кружевом, он становится светлее, будто краска смылась. Также на декольте, которое более открыто, чем я привыкла, вставлено кружево, которое прижимается к моей шее словно воротник.
Часть юбки, начиная чуть ниже колен, разрезана. Никогда не видела ничего подобного раньше, но понимаю смысл этого. Таким образом я могу легко ездить верхом, не мучаясь с женским седлом. Тонкая цветочная вышивка из желтых и белых цветов обвивает низ подола. Под юбкой у меня обтягивающие коричневые кожаные штаны и сапоги такого же цвета.
– Я знала, что тебе все подойдет, – говорит Грета, вплетая мне в волосы две синие ленты. По большей части она оставляет их распущенными, поэтому они легкими волнами спускаются до моих бедер. Только на макушке и висках она собирает несколько прядей. – Синий – это цвет, который у нас здесь редко встречается, но тебе он прекрасно подходит. Наверняка из-за твоей светлой кожи и почти белых волос.
– Выглядит чудесно, – вздыхаю я. – Я могу оставить его себе?
– Конечно. Мои девочки уже давно выросли из этих вещей. А здесь, у меня, они просто занимают место. – Закончив с волосами, она осматривает меня с головы до ног. – Ты действительно выглядишь как миндам.
Я опускаю глаза и нервно накручиваю прядь. При этом понятия не имею, почему вообще волнуюсь. В своей жизни я носила гораздо более изысканную одежду, но тем не менее чувствую, будто этот костюм сделан для меня.
– Спасибо, – бормочу я.
– Не за что, дитя. А теперь давай посмотрим, понравится ли это и Леандру.
Наверно, в этом и состоит причина моей нервозности. Леандр.
Грета цепляется за меня и ведет через деревню. Все хижины кажутся недавно построенными и находятся в хорошем состоянии. Меня это удивляет. Какими бы ухоженными ни выглядели эти дома, в них живут простые люди. «Возможно, – говорю я себе, – эта земля особенно богата, так что местные жители могут построить себе новые дома».
Мощеные дорожки, петляющие между хижинами и чудесными садами с травами, более старые и обветшавшие. Я так занята, смотря по сторонам, впитывая все в себя, что несколько раз спотыкаюсь на неровной дороге. Я думала, Грета держится за меня, потому что старая и ей тяжело ходить, но теперь я благодарна ей за поддержку.
Когда мы приближаемся к деревенской площади, которая – если я правильно понимаю – находится почти в самом центре Бразании, я уже издалека слышу голоса мужчин. Все дороги и тропинки ведут туда.
Грета ворчит:
– Леандр снова должен уладить спор. Вот почему я сейчас не завидую мальчику.
– Спор? – переспрашиваю я.
– О земле, скоте и прочем, – отвечает Грета. – Ты удивишься, когда узнаешь, из-за чего люди могут вступить в спор, когда им захочется. – Она искоса бросает на меня взгляд. – Разве во Фриске нет ничего подобного?
– Может быть, я не знаю.
– Правильно, ты работала при дворе. Там все улаживается по-другому. Позволь мне объяснить. – Она тянет меня за собой, пока мы не оказываемся на площади. – Если Леандру не удастся угодить обеим сторонам, это может перерасти в семейный спор, который будет длиться несколько поколений. Подобные разногласия могут повлиять на всю деревню.
Мы с Гретой стоим в стороне от скопления народа. Я и не думала, что в Бразании так много жителей. Все они, кажется, здесь для того, чтобы взглянуть на своего минхера.
Ни при каких обстоятельствах я не хочу беспокоить Леандра, поэтому держусь на заднем плане, хотя больше всего мне хотелось бы протиснуться сквозь толпу, чтобы увидеть его. Он оставил меня с Гретой всего несколько часов назад, но мне кажется, что мы в разлуке уже несколько дней. Время от времени я слышу его раздраженные вздохи, и мне нетрудно представить его мрачное выражение лица. Двое мужчин обвиняют друг друга в краже коровы, и оба утверждают, что являются законными владельцами, и я слушаю нелепые объяснения о том, как она могла попасть на их пастбища.