Читаем Поцелуй льда и снега полностью

Я выдыхаю и на мгновение закрываю глаза. Мое сердце уже знает правильный ответ; сопротивляется разум. Несмотря на громкий стук сердца, я прислушиваюсь к себе, ищу причины, которые, когда я думала о просьбе Леандра, мой разум вновь и вновь предлагал мне. Но сейчас он молчит. Я больше не могу найти причины, которые еще сегодня утром имели смысл и затмевали мои чувства. Будто их никогда не было. Будто они никогда не имели значения.

Когда я снова открываю глаза, вижу во взгляде Леандра тот же страх, что и раньше. Он боится, что я отвечу нет. Что я откажусь и уйду.

Но ничего не может быть дальше от истины.

– Да, – отвечаю я на его просьбу.

Леандр моргает. Раз. Второй. И снова, будто не веря в то, что я только что сказала. Затем страх окончательно исчезает из его глаз и уступает место безудержной радости. Он притягивает меня к себе и касается моих губ.

Поскольку такого мимолетного поцелуя мне недостаточно, я привстаю на цыпочки и обхватываю его шею. Я чувствую его улыбку на своих губах, прежде чем он тоже обвивает меня руками и прижимает к себе так крепко, что даже легкое дуновение ветра не пройдет между нами.

Вокруг нас раздаются крики ликования и аплодисменты. Мне должно быть стыдно целовать Леандра на людях, в конце концов мы не пара – по крайней мере, официально и в соответствии со строгими правилами, установленными во Фриске. Но я наслаждаюсь поцелуем, а также теплом, которое окутывает мою грудь и которого я испугалась в последний раз.

На этот раз я готова к нему. Я знаю, что оно придет, а также то, что оно значит, но я не боюсь.

Леандр нежно поглаживает мою нижнюю губу языком, и я вздыхаю, приоткрыв рот. Он отвечает на этот звук низким стоном, который слышу только я, но которого достаточно, чтобы полностью затуманить мой разум. Как и в случае с танцем, я позволяю ему вести себя, наклоняю голову, как он показывает. Я захвачена тем, как Леандру удается давить губами на мои так, чтобы, с одной стороны, удовлетворить мое желание, а с другой – еще больше возбудить его.

Мне все равно, что по крайней мере пятьдесят деревенских жителей стоят вокруг нас и пялятся. Мне также безразличен треск, грохочущий в моей груди, будто ломается толстый слой льда. Ни о чем из этого я не забочусь.

И так бы и продолжалось до конца вечера, если бы внезапно крик не разорвал идеальный момент.

Мы отстраняемся друг от друга. Затуманенное выражение исчезает из глаз Леандра, его взгляд направлен на что-то позади меня. Вся его манера держаться меняется. За несколько мгновений он превращается из человека, боявшегося моего ответа, в бесстрашного рыцаря, который не раз сталкивался с верной смертью.

– Собери девушек и детей, – велит он мне. – И отведи их к Грете. Она знает, где вы можете спрятаться.

– Но…

Его непреклонный стальной взгляд немедленно заставляет меня замолчать. Теперь я не вижу мерцающих золотых искорок в радужке его глаз.

– Никаких возражений!

Он хватает меня за руку и толкает в противоположном направлении. Только теперь я понимаю причину хаоса. Приближается группа всадников. Некоторые держат в руках светящиеся кристаллы, которые позволяют им освещать путь перед собой. Может, тридцать или тридцать пять. Все верхом и – как я вижу в сиянии кристаллов – вооружены до зубов.

Земельцы.

Я стряхиваю первый испуг и беру Леандра за руку.

– Пожалуйста, береги себя.

На мгновение твердость исчезает из его взгляда, когда он целует меня в лоб.

– А ты себя. – Он оборачивается. – Вальдур!

Я уже не смотрю, как он поспешно расставляет оборону, а спешу к девочкам и девушкам, которые сбились в группы. Хотя они кажутся бледными, но выглядят гораздо спокойнее, чем я себя ощущаю.

Они уже несколько раз сталкивались с подобными налетами, понимаю я.

Грета собирает нас и пересчитывает. Эта процедура настолько рутинная, что заставляет меня содрогаться.

– Улары нет, – вдруг восклицает одна из девушек. По-моему, ее зовут Аня. – Моей младшей сестры нет.

– Как она выглядит? – спрашиваю я.

– Она… та девочка, которая сплела тебе венок.

У меня перед глазами возникает образ: пухлые румяные щечки и темные косички по обеим сторонам лица.

– Где она может быть?

Хоть я и не должна, бросаю взгляд через плечо. Всадники очень близко и в любой момент нападут. Я нахожу Леандра, который держит в руках меч и формирует линию обороны. Ледяные когти ложатся на мое сердце и сжимают его, когда понимаю, что у них нет шансов. Не против конного отряда, в то время как деревенские в лучшем случае вооружены вилами.

Но сначала я должна помочь в поисках Улары. Если она окажется между противниками или под копытами врага… нет, я даже не хочу об этом думать!

– Мужчины не смогут долго сдерживать нападение, – прямо говорю я.

Я ожидаю, что девушки запаникуют, но они только кивают, будто давно все поняли.

– Я отведу младших в безопасное место, – говорит Грета. – Вы ищите Улару, а затем, как можно быстрее, отправляйтесь к известному месту встречи. – Она кивает в мою сторону. – И присмотри за Давиной. Она не знает этих мест. Леандр разозлится на вас, если с ней что-то случится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замороженные короны

Похожие книги