Читаем Поцелуй любви для зануды полностью

— Опоздала, но я предупредил Тео, что привезу тебя чуть позже, рассказал, что учудила бабушка. И голодной я тебя все равно не отпущу, так что прекращай ломаться, после вчерашнего уже поздно, и пошли.

— В каком смысле поздно? Где мое платье? Почему я без одежды? Мы, что? Это… — продолжать я не в силах, голос предательски срывается.

— Что? По-твоему я мог бы воспользоваться твоим состоянием? За кого ты меня держишь вообще? Ладно, не хочешь есть, одевайся, жду тебя в холле, — и резко развернувшись, Киан выходит, оставив меня сожалеть о сказанном.

В спальне на кровати действительно лежит халат. А на кресле, аккуратно разложено свежее белье, чулки и красивого, бледно голубого цвета платье, с ажурными воротником и манжетами. Из тонкой, не колючей, но очень теплой ткани. От всего этого я чувствую себя еще более гадко. И думаю, что хуже не будет. Но нет, снова разряд молнии в голове и я вспоминаю еще одну часть устроенного мной вчерашнего кордебалета.

Оказывается, я успела высказаться герцогине о том, что она сухая и вредная желчная старуха, которая в угоду собственным интересам губит жизнь внуков. Это уже когда Киан нес меня на руках на выход. Ёлки-зеленые!

Быстро приняв душ и вымыв голову, переодеваюсь в чистые вещи и, завязав волосы в две косы, выхожу к столу. Блондин предупредительно отодвигает мне стул, а затем ненадолго застывает возле моей головы, я чувствую легкое тепло, и через пару секунд мои волосы становятся сухими. Удобно, однако.

Есть мне не особо хочется, я вяло ковыряю воздушный омлет вилкой, так и не решаясь донести его до рта. А потом, не выдержав, говорю:

— Это все ты виноват! Я думала, что иду в приличное общество. А тут отравили какой-то дрянью, да еще и выставили полной идиоткой.

— Ну, допустим, идиоткой ты выставила себя сама, — вставляет реплику Киан.

— Я была под воздействием этой вашей травы! А ты обещал, что будешь рядом, если что! И где ты был, когда я позорилась?

— Вообще-то я вернулся спустя всего минуту, а тебя уже не было. Я не предполагал, что тебя так сильно развезет. Возможно, у тебя непереносимость, или еще что. Я сделал все возможное, чтобы увезти тебя, причем пришлось делать это силой, но при этом подыгрывать тебе, стараясь уберечь твое имя от скандала!

— Именно уберегая мое имя от скандала, ты привез меня к себе домой?!

— А куда я должен был тебя везти?! Выбросить на обочине? Ты твердила про библиотеку, домашний адрес не говорила. Что-то тебе горькое было, а что — непонятно.

Горькое. Батюшки родные! Я ему адрес общаги говорила. Улица Горького. Да уж. Чувствую, как злость затихает, так и не набрав обороты. Вообще, дурацкая какая-то ситуация.

— Ладно, сделаем вид, что все в прошлом. Мне действительно нужно на работу, отвези, пожалуйста. И спасибо…за одежду.

— Не за что, — отмахивается Киан и встает, — поехали, раз так не терпится.

В библиотеку я захожу ровно через двадцать минут. Блондин прощается, не заходя в здание, мне всю дорогу кажется, что он хочет что-то спросить, но так и не решается. Захожу в отдел Артефакторики, как домой, искренне радуясь, что вернулась. Даже соскучиться успела по этому флеру старых книг и пыли.

На обед мне идти не хочется, поэтому остаюсь в отделе и удивленно вижу Тео, идущего ко мне с каким-то подносом, на котором гордо восседает чайничек, две чашки с блюдцами, ложечки и сахарница.

— Я слышал, вам вчера нелегко пришлось, — говорит брюнет, выставив посуду и наливая мне в чашку ароматный травяной напиток. — Выпейте, сразу станет легче.

— Киан рассказал? — переспрашиваю, не понятно зачем, и так ведь ясно, что рассказал.

— Да. Это было опрометчивым шагом с вашей стороны — согласиться на подобную авантюру. Я думал, вы девушка серьезная…

— Киан просил помощи, я согласилась. И да, я серьезная девушка, но не чуждая авантюризма, — бурчу в ответ, делая второй глоток чая и, действительно, чувствуя себя лучше.

Если честно, мне неприятны слова Тео, в них есть что-то царапающее, заставляющее меня думать, что я все делаю не так, поэтому я рада, когда мужчина уходит, оставив чайный сервис и между делом сообщив, что это подарок.

День близится к вечеру, настроение все такое же тоскливое. Закрываю решетки отдела, переодеваюсь в пижаму и лежу на диване, глядя в никуда. Тео не идет на контакт, поцелуи ему не нужны, и влюбляться он не спешит. Как и Киан. С ним я даже успела поцеловаться, и если бы что-то между нами было, я бы уже вернулась домой, но, увы. Чувствую, как меня накрывает тоской по дому, родителям, Наташке.

— Я, наверное, не вовремя, но если честно, мне на это начхать, — раздается густой баритон, заставивший меня подпрыгнуть на метр над диваном и резко обернуться.

— Демон! — вскрикиваю я.

— Ага. Решил наведаться, проверить подопечную, так сказать, и порекомендовать шевелиться, если не хочешь остаться тут навсегда не понятно в какой ипостаси, — демон вольготно усаживается в мое кресло, закинув ноги на стол и буравя меня взглядом красных глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы