Читаем Поцелуй любви для зануды полностью

Устав стоять, усаживаюсь прямо на землю, или пол, или что там внизу, из-за тумана не видно. Причем, самое интересное, что на ощупь я тоже не могу понять, что находится под моей попой. Вроде что-то твердое, но, в то же время, на голый пол не похоже. В общем, странные ощущения. Сажусь и открываю первую страницу рукописного текста. Я изначально была права! Это действительно, дневник!

Человек, который его писал, делал это не для себя, а для кого-то. Только не понятно для кого. Из-за того, что абзацы идут вперемешку на разных языках, складывается впечатление, что писалось таким образом, чтобы хоть кто-то, хоть что-то понял. Первый абзац мне совершенно неясен, как и следующие два. Зато после них идет несколько предложений на корявом русском языке, прочитав которые, я в шоке таращу глаза на Тео.

— Что? Что ты там прочла?

— Это дневник. Леонарда Раскина, моего пропавшего без вести предшественника на посту главы отдела Артефакторики.

— И что он пишет? — Тео присаживается рядом со мной, заглядывая в книгу и, понятное дело, ничего не понимая.

— Я пока только одну страницу посмотрела. Но суть в том, что он тоже был из другого мира. Не факт, что моего, как и не моего времени. По конструкциям предложений и устаревшим словам, смею предположить, век восемнадцатый, возможно…

— Извини, мне это ничего не говорит.

— Ну, вот я жила в двадцать первом столетии. Ладно, не это важно.

— А что?

— Леонард был сильно увлечен поиском дороги назад. У него в том мире осталась любимая жена.

— У тебя тоже… кто-то остался там? — спрашивает Тео, заглядывая мне в глаза.

— У меня… там остались родители.

— И все?

— И подруга. Любимого человека у меня там не было.

— Если вы закончили болтать, — врывается в наш разговор недовольный голос Киана, внезапно вынырнувшего из тумана у нас за спиной, — то, кажется, я знаю, куда нужно идти.

Мы одновременно с Тео поворачиваемся к блондину.

— Уверен, что нам туда? — переспрашивает всегда осторожный и предусмотрительный Теодор.

— Разве тут можно быть уверенным? Но я чувствую с той стороны отголоски магии. Именно она затащила нас сюда, она же может помочь вернуться обратно.

— Ну, что же, другого варианта у нас все равно нет, — пожимает плечами Тео и плавно поднимается, тем самым, словно текучим движением, которое я не раз у него замечала и восхищалась.

Он протягивает мне руку, чтобы помочь встать, но Киан снова оказывается быстрее. Пока я еще только собираюсь вложить свои пальцы в протянутую ладонь Тео, блондин хватает мое запястье и быстро дергает меня к себе. Настолько резко, что я по инерции впечатываюсь в его твердое тело. Отпихиваясь, бурчу:

— Тебе мало моего разбитого носа? Надо еще и очки поломать?

— Нос ты сама себе разбила, — не менее раздраженно отвечает Киан, все так же крепко прижимая меня к себе.

— Да отпусти уже! — отпихиваюсь, чувствуя неловкость, что за нашими пререканиями и глупым барахтаньем наблюдает Тео.

— А ты перестань дергаться, я и отпущу.

Тут же повисаю тряпочкой, продолжая сверлить взглядом хмурое лицо Киана. Криво улыбнувшись уголком рта, отпускает меня, предварительно поправив съехавшие набок очки.

— В какую сторону идем? — нарушает тишину Тео, пока мы с Кианом смотрим друг на друга с одинаковым остервенением.

Словно очнувшись, блондин передергивает плечом и указывает рукой в нужном направлении.

— Тогда я — первый, потом Лаурисса, ты — замыкающий, — предлагает Тео.

— Нет. Я — первый, — возражает Киан. — Я лучше чувствую постороннюю магию, чем ты. И думаю, нам стоит держаться друг за друга, чтобы не потеряться в этом тумане.

Согласно киваю, вцепившись похолодевшими пальцами в горячую ладонь Киана и ощущая другой рукой прикосновения Тео. Там мы и идем, довольно долго. Я начинаю уставать, а еще терять уверенность в том, что мы выбрали правильное направление.

— Киан? — зову блондина, шагающего впереди меня так, словно мы только что вышли из дома отдохнувшие и вкусно поевшие, а не идем непонятно куда кучу времени.

— Что? — спрашивает, не удосужившись даже повернуть ко мне лицо.

— Ты уверен, что мы правильно идем? Я ничего не чувствую…

Киан резко ко мне поворачивается.

— И?

— Может, мы прошли? Или сбились…, — еще только начав говорить, понимаю, что зря рот открыла.

— То есть, ты у нас умная и самостоятельная вся такая? И о магии в своем не магическом мире знаешь больше, чем я, так?

— Нет…я..

— Ну, раз нет, то помолчи и доверься тем, кто знает больше, чем ты, хорошо? И, пожалуйста, больше не оскорбляй меня высказываниями о том, что я не знаю, что делаю, когда я четко сказал, что знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы