Читаем Поцелуй на мосту полностью

Я знаю многих хороших специалистов, лучше разбираюсь в психологии венгров. Это избавит вас от лишних хлопот и ошибок. Естественно, что все отобранные мною предварительно кандидатуры должны вами утверждаться.

— Безусловно, Иштван. Вы совершенно правы. Именно так я и предпочитаю работать, опираясь на местные, уже проверенные кадры. Но пару людей я все же хотел бы подобрать сам.

Если вы не возражаете, конечно? — И Дэниэл хищно улыбнулся, глядя собеседнику прямо в глаза.

Тот немного поежился от жесткого взгляда, отвел глаза в сторону, осознав, что несколько поторопился в игре с потенциальным боссом.

Даже, пожалуй, слегка заигрался. И поспешил исправить положение:

— Видимо, вы меня не так поняли, мистер Митчелл. Наверное, виноват мой недостаточно хороший английский. Я лишь хотел помочь вам, никак не покушаясь на ваши полномочия. Постараюсь сделать все, что смогу, Сколько вы еще здесь пробудете?

— Пожалуй, с неделю. Думаю, что мы с вами могли бы проделать всю предварительно намеченную работу за три дня. Ну и еще пару дней хотелось бы посвятить городу. В прошлый раз для этого было не так много возможностей. Надо бы устроить себе небольшие каникулы. Я ведь не был в отпуске практически уже четыре года.

Дела отнимают все свободное время. Вы же прекрасно знаете все проблемы нашей профессии.

Прежде всего, отсутствие личной жизни. Работа на первом месте, и на втором тоже.

— Да, это знакомо. Кстати, вам нужен экскурсовод? Я мог бы взять на себя эту миссию.

— Спасибо за предложение. Может быть, я им воспользуюсь. Но не сегодня. Хочу просто побродить по городу, не спеша, поразмышлять в одиночку. А работать начнем с завтрашнего дня, если вы не против. Начнем со встречи в вашем офисе, с десяти утра. Объясните только, как до него добраться.

Через полчаса Дэниэл уже стоял на набережной, у Цепного моста. Вначале хотел зайти после ресторана к себе в номер, переодеться во что-нибудь попроще, чтобы не выглядеть слишком помпезно в своем деловом костюме среди более прозаично и небрежно одетых туристов и местных жителей. Но потом решил, что для небольшой прогулки в этом нет особой необходимости. Хотелось просто проветрить мозги, вдохнуть в себя запах этого чарующего города, полюбоваться водами Дуная. Для начала решил перебраться на западный берег, а потом пройти к Будайскому замку, полюбоваться на старину крепостных и дворцовых построек.

Цепной мост был предназначен только для пешеходов. Сразу была заметна его старость и помпезность архитектуры. Особенно бросались в глаза массивные, изрядно обветренные каменные фигуры львов, расслабленно возлежавших под лучами солнца у начала моста, по обеим сторонам центрального прохода, огражденного по бокам высокими арками. Справа и слева от него, вдоль парапета, шли более узкие проходы, по которым выстроились туристы, разглядывавшие проносящиеся под мостом мутноватые воды Дуная, все в завитках водоворотов.

Почти перед самым мостом раскинулся небольшой импровизированный рынок сувениров.

Рядом с ним был выстроен небольшой деревянный помост, на котором выступал уже пожилой клоун в традиционном пестром наряде.

Короткие, широкие и бесформенные штаны, желто-зеленые, на лямочках, футболка в бело-красную горизонтальную полоску, чрезмерно большие ботинки, из которых торчали полосатые носки такой же расцветки, как и футболка.

На голове бело-зеленая шапочка с рожками и бубенчиками, под которой выделялось ярко раскрашенное лицо с огромным красным набалдашником носа.

Клоун непрерывно что-то вещал бодрой скороговоркой, задавая периодически какие-то вопросы небольшой группе детей и их матерей.

Говорил что-то очень веселое и зажигательное, вызывая бурную ответную реакцию благодарной аудитории, особенно детской. Дэниэл задержался на минутку, наблюдая за этой интересной жанровой сценкой. Даже улыбнулся пару раз за компанию, хотя, к сожалению, смысл речей и причины детского смеха остались ему неизвестными.

Потом подошел к одной из палаток на рынке, где продавались в основном матерчатые куклы и деревянные статуэтки. Его взор привлекла маленькая кукла с черными косами, огромными черными глазами и улыбчивым лицом, одетая в старинный национальный венгерский костюм. Чем-то она напоминала ту смуглую девушку в белом, с длинными волосами цвета воронова крыла и искрящимися глазами, Которая встретила его в аэропорту несколько лет назад. Но покупать не стал. Хотелось увидеть оригинал венгерской красавицы во плоти. Да и не хотел обременять руки во время прогулки, которая только начинается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы