Читаем Поцелуй на удачу полностью

Я звоню в полицию, как только наступает утро, и прошу связать меня с детективом-инспектором Оуэнсом. Мне говорят, что я могу приехать в участок. Одеваясь, я сообщаю Джейку, куда собираюсь. Он говорит, что хочет поехать со мной. Я пожимаю плечами – он может, если ему так хочется. Я просто хочу добраться туда как можно быстрее и все прояснить.

Нас проводят в комнату с маленьким, поцарапанным столом и тремя пластмассовыми стульями по центру; кроме этого там ничего нет. Комната без окон, поэтому воздух затхлый, словно его вдыхали и выдыхали слишком много раз. Я не могу не думать о том, кто еще мог сидеть в этой комнате: закоренелые преступники, злые и отчаянные типы, виновные и невиновные. Мне кажется, я чувствую запах их страха, или, может, сожаления, накапавший на плиточный пол. Один стул стоит по одну сторону стола и два – по другую. Это резкое и пугающее разделение. Я рада, что Джейк со мной, когда мы садимся рядом. Мой предыдущий допрос проходил у нас дома, а нынешний кажется намного более серьезным. Инспектор входит в комнату с младшим полицейским. Предположительно, двое обычно допрашивают одного человека, поэтому младшему полицейскому некуда сесть. Он стоит у стены рядом с дверью и похвально сопротивляется соблазну ссутулиться.

– Вы не против, если я запишу наш разговор? – спрашивает детектив-инспектор Оуэнс. Мне постоянно вспоминается разбирательство, проведенное лотерейной компанией пару недель назад, целую жизнь назад. Теперь, как и тогда, я соглашаюсь.

– И вы хотите, чтобы ваш муж присутствовал при разговоре?

Я киваю.

– И вы не хотите позвонить вашему адвокату?

– Нет. Зачем? А надо?

– Это полностью ваше решение.

У детектива Оуэнса очень мрачное лицо – из тех, которые сложно представить улыбающимися. Когда я впервые его увидела, мне понравился его прямолинейный подход; я подумала, что он способен добиться результатов. Теперь его лицо кажется мне пугающим, почти угрожающим. Суровые люди редко признают свои ошибки. Если он тратит время на отслеживание Тома, то тратит его впустую – время, которое должен был бы потратить на поиск настоящих похитителей.

– Тома Альбу не похищал Эмили. Он к этому непричастен, – твердо говорю я.

– Откуда вы знаете?

– Ну, во-первых, я была с ним во время похищения, так что у него железное алиби.

Детектив Оуэнс немного выпрямляется, оживившись.

– Он был на вашей вечеринке?

Присутствие Тома на моей вечеринке укрепило бы их дело против него.

– Нет, я была на его. На другом конце города. Там было много людей, которые могут за это поручиться.

Я не смотрю на Джейка.

– Тома – мой друг.

– Друг?

– Да.

Я замолкаю. Я понимаю намек и решаю сразу уточнить.

– Просто друг. Мы встретились по работе. Ночь моей вечеринки совпала по времени с прощальной вечеринкой Тома, поэтому я ненадолго отлучилась со своей, чтобы наведаться к нему.

– Куда он уезжает?

– Он уже уехал. Он уехал на следующий день, очень рано, обратно в Молдову.

– Он сбежал из страны! – кричит Джейк, стуча кулаком по столу.

– Нет, не глупи, он просто вернулся домой, – поворачиваюсь я к нему.

– Он из Молдовы? Похитители Эмили были иностранцами.

– Это довольно широкое понятие. Тома даже не было в стране большую часть времени, пока она была в плену.

– Ему необязательно было там присутствовать, он мог все контролировать на расстоянии, – настаивает Джейк.

– Он этого не делал! Он не стал бы, – у меня не хватает терпения на Джейка, и я поворачиваюсь к детективу. – У меня есть номер телефона Тома. Вы можете сами с ним поговорить, если это поможет все прояснить.

– О, мы с ним поговорим, не волнуйтесь. У нас уже есть его номер. На самом деле мы знаем, что вы… – детектив делает паузу, – друзья. У нас есть история ваших звонков.

Я краснею и ненавижу себя за это.

– Он ничего не знал о похищении, пока я не рассказала ему о нем вчера. Он был в ужасе.

– Ты разговаривала с ним вчера? – возмущается Джейк. – Зачем?

Я не отвечаю на его вопрос, продолжая:

– Во-вторых, в деньгах, которые поступили ему с нашего счета, нет ничего подозрительного. Я подарила их ему.

– Вы подарили 2,976 миллиона фунтов своему другу?

– Да.

– Почему вы ему их отдали?

– Это была его доля.

– Что вы имеете в виду?

Я неловко морщусь. Джейк окидывает меня сложным взглядом: злость, предупреждение, мучение? Я отвечаю осторожно, надеясь, что он поймет.

– Если бы лотерейные номера выпали на неделю раньше, всем моим друзьям была бы положена доля от выигрыша. Каждая пара получила бы около шести миллионов фунтов – или каждый по 2,976.

– Конечно, этого не произошло, так как они вышли из синдиката, – добавляет Джейк.

– Какое все это имеет отношение к Тома Альбу? – спрашивает детектив-инспектор Оуэнс.

– Я отдала ему долю Патрика Пирсона.

– Почему?

– Потому что Патрик Пирсон убил жену и сына Тома.

46

Вторник, 23-е декабря, 2014

Перейти на страницу:

Все книги серии Хиты Amazon. Триллеры Адель Паркс

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы