Читаем Поцелуй небо (ЛП) полностью

Прошло уже тридцать минут, и все выглядит не слишком хорошо.

Я стою рядом с Лили, которая прикрывает глаза рукой, периодически подглядывая, пока мы наблюдаем за крушением поезда, то есть нашей жизни. Мы вшестером собрались в знак солидарности возле гребаного растения в горшке, в то время, пока шоу все еще продолжается. Скотт предпочел стоять рядом с моими родителями, что-то нашептывая моей матери, а она искренне над этим смеется.

Взгляд Коннора мечется между экраном, моими родителями и Скоттом. Могу сказать, что он хотел бы вмешаться в их разговор и разрушить любые уловки Скотта, чтобы найти общий язык с моими родителями, но он остается здесь. Со мной. И я ценю это больше, чем он думает.

Мы уже посмотрели этот кошмарный эпизод с ясновидящим, а затем я пережила пятиминутный отрывок, в котором Дэйзи катается на заднем колесе своего Дукати. Она слишком сильно разогнала мотоцикл, из-за чего соскользнула со спинки сиденья и свалилась с него. Но вместо того чтобы заплакать, она подняла уехавший без нее мотоцикл, и попробовала снова.

После увиденного, наша мать выглядела так, будто готова броситься к нам и отругать Дэйзи на глазах у всех. Единственное, что ее остановило — это две сотни зрителей.

Я допиваю второй бокал шампанского и хватаю еще один, прежде чем официант уносится прочь. Фрагменты с интервью — самая интересная часть «Принцесс Филадельфии». Никто из нас не видел записей друг друга. Скотт проводил эти интервью в кабинете, заставленном книгами. Он стоял за спиной Саванны, которая снимала нас, и диктовал ей вопросы, а она задавала их нам — таким образом, его голос не был записан на видео. Не дай Бог, кто-нибудь узнает, что он — организатор этого шоу.

— Лили и Ло много тр*хаются, — говорит Райк, и каждый раз издается пищащий звук, чтобы скрыть мат. Он сидит в коричневом кожаном кресле. — Если бы нам нужно было расположить по порядку тех, кто чаще всего занимается с*ксом, то первое место заняли бы мой брат и его девушка, а затем, наверное, Коннор Кобальт и его рука.

Стоящий рядом со мной Коннор ухмыляется и потягивает вино, находя комментарии Райка более забавными, чем они кажутся мне.

Взгляд Райка устремляется к открывающейся двери.

Дэйзи сначала заглядывает, а затем заходит внутрь.

— Мне нужно, чтобы ты вышел на секундочку, — говорит она. — О чем был последний вопрос? Если это важно, то я могу вернуться попозже.

Райк встает.

— Нет, все в порядке.

Мне не нравится, к чему все это ведет. Зачем это вообще показали?

Мы слышим голос Саванны, но ее саму не видно.

— Он располагал ребят по порядку — кто чаще всего занимается здесь с*ксом. Кого бы ты поставила на первое место? — спрашивает Саванна.

Лицо Дэйзи озаряется улыбкой.

— Не отвечай ей, — говорит Райк.

— Лили и Ло, — игнорирует его Дэйзи, игриво улыбаясь. Она подпрыгивает так, будто выпила слишком много кофеина. — Они реально много тр*хаются.

Райк закатывает глаза.

Стоя рядом с комнатным растением, Дэйзи извиняется перед Лили:

— Мне так жаль, — а потом ее взгляд начинает бегать между Райком и Ло. — Пожалуйста, не расстраивайтесь, — по большей части она обращается к Ло.

Ло поворачивается к брату и сердито смотрит на него.

— Сколько оттенков неуместного мы сейчас увидим?

— Пятьдесят, — насмехается Райк, и на его губах медленно появляется улыбка. Мы все разражаемся смехом, не обращая внимания на то, что шоу продолжается. Люди смотрят на нас так, словно они пропустили что-то на экране. Но они ничего не пропустили. Просто гораздо лучше посмеяться над плохими моментами в нашей жизни, чем снова проживать негативные эмоции.

— А дальше кто? — спрашивает Саванна у Дэйзи.

Райк смотрит на Дэйзи сердитым взглядом.

— Не отвечай ей.

— Ну, ты же ответил.

— Я не зашел так далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия