— Ты с ума сошла? В такое маленькое окно? Ты бы еще через чайную ложечку меня вызвала!
— Быстрее! Я в тебя верю!
Как назло, вайр что-то почуял. Раздался его громкий голос:
— У тебя всё в порядке, Эри?
Нюх ловца, не иначе!
Едва не выронив зеркальце, когда дернулась дверная ручка, я громко сказала:
— Всё в порядке, сэй Арнар. Я скоро выйду. Имейте совесть, не беспокойте даму в такой интимный момент!
— Хорошо. Прости. Я жду, Эри.
— Отойдите, я вас стесняюсь!
Вайр ушел недалеко, я слышала ровно пять осторожных шагов. Три вперед и два назад. Надеюсь, ведьме хватит времени. Она должна за пару секунд отзеркалить себя в мое тело, а меня — в свое. Мало того, только она могла так же быстро, как возникает отражение, пройти по зеркальному пути обратно. Вся, вместе с моим телом. Я же не зря перед Дартаунской авантюрой разыскала самую сильную зеркальную ведьму королевства, а они еще более редкое чудо, чем фрейры. По счастью, Зарейна последний год жила ровно на середине пути от герцогства Винцоне к столице.
Ведьма выругалась, но шепотом приказала:
— Ближе к зеркалу, детка. Взгляни мне в глаза. Совсем вплотную!
Я сжала в кулаке свои записки, поднесла карманное зеркальце вплотную к глазу и всмотрелась в черный немигающий глаз ведьмы, в котором отражался... мой зрачок.
Голова закружилась. Хорошо, что я догадалась сесть на пол!
— Эри! — рявкнул вайр, и дверь содрогнулась от мощного удара. — Открой!
Вокруг меня сомкнулась темнота, а в следующее мгновение я ощутила, что падаю на что-то мягкое. Опять кровать?
— Из-под земли достану! — донесся издалека разъяренный рев.
Пахнуло грозой. На миг мою темноту прорезала вспышка молнии, и как будто где-то, то ли вдалеке, то ли в глубине души, распахнулись чьи-то невероятные огненные глаза. Но тут же над ухом торжествующе закукарекал петух, и дьявольское наваждение исчезло.
Зато сверху с визгом и воплем “Подвинься, сестра!” на меня рухнула зеркальная ведьма.
— Ох... — сдавленно простонала я, стараясь выбраться из-под придавившего меня полуобнаженного тела.
— Это мне стонать надо! Во что ты меня втянула, фрейра? — проворчало тело моим родным голосом.
Я открыла глаза и, взвизгнув от радости, крепко стиснула в объятиях тонкую фигурку с моим лицом. Спасена! Но, боги всех миров, какая же я стала тощая! Это что же, меня не кормили совсем в последние дни?
— Держи свою записку, вспоминай, — ведьма скатилась с меня, сунула мне в руку мокрый комок бумаги. — Или, если хочешь, я сама расскажу о твоих последних приключениях, сестра Эрина. Они теперь у меня здесь! — зеркальная постучала по своей, бывшей моей, голове.
Я, наконец, смогла осмотреться. Дом ведьмы оказался простой деревенской избой без всяких изысков, если не считать полдесятка больших и маленьких зеркал, развешанных по стенам. Печь была заставлена горшочками, на крепком дубовом столе высилась прикрытая вышитым полотенцем горка снеди и кувшин. На скамье лежал теплый пуховый платок, и на нем. я протерла глаза. спал рыжий кот!
Кот потянулся под моим взглядом и широко зевнул, а я с облегчением выдохнула: не Рыжик! Наш более тощий на морду и более пушистый. И взгляд всегда голодный. А этот даже на петуха не реагирует.
Да, крик петуха не послышался: взъерошенная птица сидела чутким сторожем на подоконнике распахнутого окна и презрительно рассматривала нас одним глазом. И за оным окном явно намечался рассвет!
Это что же? Опять нормально поспать не удастся? И пусть в теле не ощущалось сонливости, но как же моральная усталость?!
Сквозь магический шок постепенно начали просачиваться чужие воспоминания. Самые поверхностные: имя ведьмы, которое я и так знала, название деревни, где ведьма сняла себе временное пристанище, имя старосты, с которым она договаривалась о постое, так как постоялого двора тут не было, зато имелась гостевая светелка. Вот и все подробности, крутившиеся калейдоскопом в голове. Зеркальные ведьмы научились защищать свою память и личность от вторжения заказчиков, выстраивая сложные коридоры отражений. Можно бродить по ним до обморока, но все равно будешь помнить только имя, название Большие Зайцы и бородатое лицо старосты.
Я тряхнула головой, останавливая куцую карусель.
— Сколько у меня времени, Зарейна?
— Двое суток. Больше не смогла взять, ты не далась, себя и вини. Так что, у тебя всего ничего, чтобы унести ноги отсюда. Да и у меня, чтобы замести следы. Никогда не видела такого злющего мужика! Такого красивого, злого и голого! Эх, жаль, нельзя было остаться и утешить красавчика.
— Кошмар какой! Голый мужик?! Серьезно? Да и я... не одета... — я с подозрением осмотрела бывшую свою фигуру, облаченную в видавшую виды мужскую рубашку. — Интересно, в какую историю я вляпалась?
Зарейна расхохоталась:
— Ты наконец-то едва не разделила постель с мужчиной. Эх, будь я на твоем месте, точно бы разделила!
— Ты и так уже на моем месте, — напомнила я, — и это единственное, что я помню за последние дни...
Надеюсь, хотя бы задание в Дартауне я не провалила и герцога наказала!