Читаем Поцелуй отмщения (ЛП) полностью

Фигуры в плащах добрались до Фионна. Роза хотела прокричать предупреждение, слова почти вырвались, но она вспомнила в панике, что это сон. Вспомнила это вовремя, потому что, когда фигуры в плащах напали на Фионна, мир накрыла ткань, шелестела и трепетала, как флаги на ветру.

А потом появился свет.

Зелень вокруг. Холмы травы. Ручей нежно журчал вдали. Пели птицы.

— Роза?

Думая, что он обнаружил её в мире сна, Роза повернулась к Фионну, но увидела себя с ним. Со своей версией во сне.

Свет искрился вокруг неё, а глаза были невероятно голубыми.

Она была… красивой.

Так её видел Фионн?

Роза кольнула боль от этой мысли.

Она повернулась к нему. Он был таким, как сейчас, в дорогом костюме, пальто трепал лёгкий ветер. Зелёные глаза сияли в свете дня, он подходил к ней с муками на лице.

— Фионн, что такое? — спросила её версия из сна.

Он остановился возле неё и положил большую ладонь на щеку. Роза коснулась своей щеки, словно ощущала покалывание от его прикосновения. Он склонил голову и прошептал в её губы:

— Прости, mo'chro'i.

Она отвлеклась на то, какой её видел Фионн во сне, и поздно заметила Брэйтем. Фионн держал кинжал в другой руке, и через мгновение вонзил его в сердце Розы версии из сна. Роза растерялась с ужасом, упала на колени вместе с другой своей версией, смотрела, как слёзы катились по щекам Фионна, пока он держал её, умирающую, в руках.

— Что я наделал? — Он раскачивался с ней, шептал вопрос снова и снова.

«Что это?» — Роза давилась беззвучным криком, воздух за ней из сна мерцал, открылся, будто вода отступила от берега, открывая другой мир.

Мир фейри. Врата в мир фейри.

Фионн опустил Розу из сна на землю и нежно вытащил Брэйтем из её сердца. Как только кинжал в её крови покинул тело, Фионн откинул голову и заревел жутким звуком, полным боли. Он склонился над мёртвым телом Розы из сна, будто признавал поражение.

— Фионн.

Он повернул голову вправо. Рыжеволосая вернулась.

— Эйвин? — растерянно выдавил он, щеки были мокрыми от слёз. Он не выглядел как Фионн, которого Роза знала. Эйвин указала на тело Розы из сна.

— Это хуже того, что я сделала с тобой. У вас была связь. Как ты мог?

— Я не могу всё вернуть, да? — хрипло спросил он.

Она покачала головой.

— А хочешь? Лишь так ты мог открыть врата.

Понимание и ужас охватили Розу. Ей нужно проснуться. Ей нужно уйти от него!

Подонок! Лживый, злобный, психованный ублюдок!

Фионн повернул к ней голову и посмотрел на неё.

Ужас омрачил его лицо.

— Роза. Нет.

<p>Глава 22</p>

Она открыла глаза — кровь шумела в ушах, сердце колотилось. Роза даже не думала, а тело перенеслось. В один миг она лежала на кровати рядом с Фионном, предателем, а в другой стояла у изножья кровати, глядя на него. Он не спал и тоже вскочил на ноги с другой стороны.

Его лицо было мрачным, глаза пылали решимостью и… осуждением?

— Ты можешь ходить по снам, — прорычал он. С обвинением.

О, нет. Роза его убьёт.

Она бросилась на него, пронеслась над кроватью, но он очень быстр и перенёсся в другую часть комнаты раньше, чем она пробила кулаком его грудь. Она ещё такого не делала, но Роза была уверена, что отточит приём на нём!

— Не надо. — Фионн поднял ладонь, выражение лица было каменным. — Я не хочу тебе вредить.

Последние события всплыли в голове Розы: бой; его сражение с вампирами, когда он защищал её; странное поведение Фионна; её отказ отступать, пока он не расскажет, что с ним такое. Он целовал её. Уложил в кровать, ласкал. И всё казалось таким правильным. Она отчаянно нуждалась в нём.

А потом… она оказалась без сознания, попав в мире его сна.

— Что ты со мной сделал? Мы… — прошептала она, указывая на кровать.

Фионн пожал плечами.

— Ты уснула.

О, да, конечно, она уснула, когда мужчина, которого она хотела больше всего в мире, сорвался и добрался до неё руками и ртом.

— Ты меня усыпил. — Сон не давал ей покоя, напоминал болезненно о правде. — Ты заставил меня спать, потому что… — Её терзало разочарование. Агония предательства. На глаза навернулись слёзы, но она отказывалась показывать их Фионну. — Ты всё это время планировал убить меня. Потому смотрел так, будто хотел, но потом оттолкнул. Ты больной, но не настолько, чтобы отыметь женщину, которую планируешь предать. Убить. — Инстинкты кричали уходить. Бежать. Но наивная женщина, которая стала влюбляться в незнакомца, нуждалась в ответах. — Будешь отрицать это?

— Это был просто сон, — ответил Фионн.

— Не ври мне! — завизжала она.

Фионн отвёл взгляд и провёл ладонью по волосам. Дрожь в движении выдала его. А ещё волна эмоций, ударившая по Розе — чужая паника, отчаяние и презрение. Он забыл закрыться от неё в своём смятении, и она ощущала всё то же, что и он.

Такие чувства не могли принадлежать тому, кто собирался убить.

Может, потому она не ощущала опасности от него и глупо ждала, когда тело скажет ей бежать.

Наконец, он мрачно посмотрел на неё.

— Дети, рождённые, чтобы открыть врата, не должны умирать, — признался он. — Так только у меня.

— У тебя? — выдавила она.

— У меня были жена и дети.

Роза вспомнила шок при виде его разговора с женой. Ревность. И потрясение при виде детей.

— Я их видела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы