Читаем Поцелуй отмщения (ЛП) полностью

К радости, Роза увидела небольшой мост за коваными железными вратами. Он был над небольшой рекой, которая текла мимо замка к океану.

— Откуда она?

— Вода течёт среди холмов и по долинам, или направляется в море, или спускается к прудам фейри.

— Ты покажешь мне пруды?

Она вновь ощутила его пристальный взгляд, прежде чем получить утвердительный ответ.

За мостом справа лежал берег, а слева лес. Фионн указал на изгибы в краю утеса, там можно было пройти к дюнам.

— Там небольшой пляж с галькой, не золотые пески. Но если захочется промочить ноги, нужно идти туда.

Роза кивнула и пошла за ним по тропе в лес. Солнце сияло сквозь полуобнажённые деревья, землю покрывали влажные осенние листья после последних дней дождя.

— Как ты стал владельцем замка? — Она нарушила молчание, глядя на его высокую фигуру, идущую рядом с грацией спортсмена.

— Я купил его примерно через сто лет после того, как меня разбудили Блэквуды. Он был построен в четырнадцатом веке для лорда Ирландии. Проснувшись, я обнаружил, что Ирландию захватила Англия в конце двенадцатого века, и правление королей закончилось. — В его голосе была нотка мрачной меланхолии. — Ирландия больше не будет прежней, — Фионн посмотрел на неё, его лицо чуть смягчилось. — Почти за два века до моего пробуждения титул лорда Ирландии был упразднен. К концу 1800-х замок попал во владение английского лорда, чья казна быстро пустела. Такое происходило у многих среди умирающей аристократии, которая отказывалась марать руки, вкладывая деньги в революцию индустрии. Я узнал, что у этого графа финансовые проблемы, и предложил за замок больше, чем тот стоил. Лорд продал его мне.

— Зачем ты сделал это?

— Потому что… — Он замешкал. — Врата в мир фейри на этой земле. Я хотел защитить их.

— Пока не воспользуешься ими. — Она говорила не с обвинением. Просто констатировала факт.

— Да.

— Ты купил это место и зачаровал. Но тут ты не всё время здесь живёшь.

— Нет. Но это дом.

— Он стоит недалеко от твоего старого дома? Когда ты был человеком и королём?

Фионн покачал головой.

— Нет, моя родина в нынешней Северной Ирландии. Возле Эннискиллен.

Они замолчали, Роза шла за Фионном по лесу, думая, была ли тропа под листьями. Когда они добрались до упавшего дерева, он протянул руку, чтобы помочь ей перелезть, хотя оба знали, что она не нуждалась в помощи. Роза глубоко вдохнула, приняла его руку, но не могла смотреть в глаза. Он крепко сжал её пальцы. Роза перепрыгнула дерево с прикосновением Фионна и тут же отпустила его руку. Он перешагнул дерево, будто лужу.

Ладонь Розы покалывало, и она сунула её в карман, замечая, что Фионн сжал свою ладонь, а потом опустил руку.

Он тоже это чувствовал.

Роза набралась смелости, чтобы сказать то, что с самого утра вертелось в голове.

— Не думаю, что я смогла правильно сказать, как мне жаль насчёт Кивы и Диармида.

Он повернул голову к ней так быстро, что мог сломать шею. Зелёные глаза грозно вспыхнули, разглядывая лицо. Она проявила искреннее сочувствие.

— Мне очень жаль, что с тобой такое произошло. Что ты потерял их. — Убедившись, что Роза говорила правду, он сдержанно кивнул и сосредоточился на дороге. Она осмелела и продолжила: — У меня было время подумать. Я редко задумывалась о детях, и тогда рассматривала их в далёком будущем. Но всё равно, это была возможность… а теперь нет. — Она ощущала потерю. — Это не то же самое, знаю. Но я чувствую себя так, словно что-то потеряла.

Фионн посмотрел на неё нечитаемым взглядом. Она отчасти ожидала утешения, но на его щеке дёрнулся нерв, и Фионн виновато отвёл взгляд. Почему? Он не виноват, что она фейри.

— Сколько тебе было, когда родился Диармид?

Роза подумала, что он не ответит. Потом…

— Шестнадцать.

— Что? — У неё чуть глаза из орбит не вылетели.

Фионн ухмыльнулся.

— Ты реагируешь как современная женщина. Тогда я воевал уже в тринадцать. Вторжение фейри отвлекло кланы от войны за территорию. Они не стали едины, но каждый старался помешать фейри, навредить людям. Мы с Эйвин росли в одной деревне, и как только у неё впервые прошли месячные, она считалась женщиной. Тогда ей было четырнадцать. Мне — почти шестнадцать. Она была красивой, а её отец — глава нашего клана, и её многие хотели себе в жены. Она могла попасть к опытному и старому мужчине клана, но я проявил себя в бою, и её отец видел во мне своего сына, а Эйвин хотела меня.

— Боже, — прохрипела Роза. — Ты женился, когда ей было четырнадцать, а тебе — шестнадцать.

— Роза, времена были другими.

— Вы были детьми.

— Нет, — рыкнул он. — В том мире детьми были недолго. Сейчас нас называют кельтами. И мы воевали, были жестоким народом. Было счастьем, если детство длилось хоть несколько лет.

— Окей, — мягко сказала Роза. — Ты прав. Я не знаю, о чём говорю. Разум двадцать первого века не понимает Железную эпоху.

Фионн заметно расслабился.

— Эйвин быстро забеременела. Диармид родился перед тем, как мне исполнилось семнадцать.

Роза не могла представить себя родителем в таком возрасте.

— Каким он был?

Фионн помрачнел, но голос остался мягким:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы