— Чары, которые скрывают замок от мира, накладывают ограничения. Мы не можем переноситься в замок или из него, если мы за пределами барьера. Ты тут застряла, Роза. Ты никуда не уйдёшь, пока не отдашь Брэйтем.
— Тогда я тут навеки.
— Ты отдашь его мне. Я не сомневаюсь. — Он широкими шагами направился к двери. — Ужин подадут внизу через час. Если придётся подниматься за тобой, я не буду добрым.
Желание бросить в него что-нибудь тяжёлое стало непреодолимым.
— Если не хочу есть, я не обязана.
— Может, ты и бессмертна, Роза, но голодание приведёт к неприятному существованию, и раз я поклялся беречь тебя, пока ещё тут, при мне этого не случится. — Дверь за ним хлопнула так, что гобелен на стене задрожал.
Аргх!
— И что мне надеть? — закричала она на дверь. В ответ дверцы шкафа в дальнем углу открылись, показывая ряд джинсов и футболок. Роза фыркнула. — Выпендрёжник.
Донёсшийся в ответ, мужской смех приглушили стены, и Роза закатила глаза, жалея, что он вызывал тёплую боль в груди.
Глава 28
Сильный ветер и влажная погода отступили. День выдался холодным, солнечным и спокойным, океан лежал перед замком как сверкающее стекло. Дул нежный ветерок, что необычно на этой части побережья.
Фионн вздохнул и оглянулся на замок, возвышающийся сзади. Два с половиной дня Роза уже жила в Киивнире. Она была нехарактерно задумчивой, и сказать, что её поведение расстраивало, было бы преуменьшением. Не то чтобы Роза топала, как угрюмый подросток; нет, она так не поступала. Если и злилась, то не сдерживала злость в себе. Фионн предпочитал такое тихой обиде.
Нет, Роза была ранена и пыталась понять, как жить дальше с новой бедой.
Он нанёс рану.
Он ощущал вину и раздражение.
Его планом было ждать, пока Роза придёт сама. Это не работало. Он не чинил их отношения, не получил Брэйтем. Фионн вытащил телефон и нажал на номер Брана.
Вампир взял трубку после пары гудков.
— Ты делаешь это намеренно. Я только уснул.
— Я на пару секунд.
— Дай мне минуту.
Фионн ждал, слушая шёпот на фоне. Подозревая, что он помешал развлечению, ощутил необычную эмоцию — зависть, и посмотрел на замок. Фионн был бы рад поиграть в постели с Розой.
— Я тут, — сказал Бран. Фионн услышал пиканье — закрылась дверь. Тяжёлая. Фионн знал, что это значило. У Брана был чердак в Дублине у пристани, и его офис — командный центр, как вампир его называл — был доступен только через систему с кодом и сканом сетчатки глаза. Когда Фионн прошёл в ту квартиру с высокими окнами сбоку, посмотрел на друга как на психа. Бран пожал плечами, схватил пульт и направил на окна. От этого опустились жалюзи, тяжёлые шторы стали двигаться с боков к середине. Чердак был во тьме. Фионну ещё не доводилось видеть столько ткани в одной комнате, но шторы работали.
— Они на таймере, — сказал Бран. — Так что меня не поджарит, если я усну до рассвета.
Фионн все еще думал, что чердак опасен для вампира. Бран упрямился. Он скучал из людской жизни по свету дня, и не хотел жить в подвале, как принято у вампиров.
— Есть новости о Ниам? — спросил Фионн.
— Однажды ты спросишь, как у меня дела.
Фионн мог даже молчание сделать нетерпеливым.
— Ладно, я расскажу. У меня только что был лучший секс в моей долгой жизни с вампиром, мы встретились в «Руине».
«Руина» — клуб в подвале в центре Дублина, туда приходило много сверхсуществ.
— Я рад за тебя. Ниам?
Бран вздохнул.
— Ничего. Мне жаль.
— Что ещё?
— О’Конноры не предпринимали никаких действий. Они — небольшой ковен, Фионн. Ты убрал их младших и сильных в Мюнхене. Они могут решить, что тут им не победить.
— Надеюсь. Блэквуды?
— Всё ещё рыщут по Европе, насколько знаю.
— Гарм?
— Тоже. Все ждут признаков Розы или Ниам.
— Ничего о третьем фейри? — Вампир молчал миг. — Бран?
— А если третьего нет? Что, если все остальные мертвы? Следов нет, Фионн.
Фионн покачал головой, хотя друг не видел.
— Нет, тот фейри жив. Роза ещё его защищает, значит, Ниам дала ей понять, что фейри жив.
— Кстати о Ниам… ты хочешь оставить её в живых?
— Она — моя родня. — Он уже это говорил.
— Ты не знаешь этого наверняка. Нет улик, — повторил он без надобности.
Раздражение пылало в Фионне.
— Я это чувствую. И знаю.
— Или это предлог не убивать невинного из-за своей мести. Может, предлог не мстить вовсе. Остановись, в твоей жизни теперь есть Роза.
Раздражение стало гневом.
— Я отомщу, Бран, не ошибайся. Звони, если чудом найдёшь что-нибудь полезное. — Он закончил разговор и чуть не смял телефон в кулаке. Фионну плевать, был ли он справедлив с вампиром. Придурок давил на него.
Фионн решительно зашагал с вершины утеса к замку. Сегодня Роза поговорит с ним. Он убедит её отдать Брэйтем, и не станет её соблазнять. Если Роза хотела его, должна прийти сама. Фионну хватало вины, он не будет добавлять к списку преступлений против своей спутницы ещё и сексуальное принуждение.
Он надеялся, что она придёт к нему.
Розе было скучно, но буря эмоций утихла.