— И если ты пришёл запугать меня и забрать Брэйтем, то зря.
Фионн пропал, и она удивлённо уставилась в пространство. А потом ощутила его жар за спиной, сильная мозолистая ладонь скользнула по её горлу, а другая ласкала попку, двигаясь к животу.
Это объятия первобытной власти.
Роза напряглась, ненавидя то, что представляла, как он опускает ладонь ниже, под трусики купальника.
Но Фионн прижал ладонь к её животу, легонько гладя пальцами её шею. Его дыхание щекотало ухо, когда он склонил голову, говоря низким и соблазнительным тоном:
— Связь пары — это дар, mo'chro'i. Я не понимал этого раньше… и хотя наш союз не навсегда, ещё есть время насладиться им, хоть и недолго.
Роза закрыла глаза от искушения, подавляя обиду и слёзы, и процедила:
— У меня всё или ничего.
Фионн крепче обнял её за талию, притягивая к твёрдому телу.
— Я не уйду отсюда без тебя или того чёртового кинжала, Роза.
Она оскалилась.
— Я его спрятала. Там, где никто не найдёт. — Она попыталась вырваться из хватки, но, хоть и сильная, Фионн Мор весил около ста пятидесяти пудов, и у него было на три века больше опыта. Она зашипела, как кошка, пытаясь вырваться, и повернулась к нему, чтобы расцарапать лицо.
Фионн сжал её запястья и притянул к себе, затем склонил голову к ней, пока извивалась.
— Этим ты злишь и возбуждаешь меня сильнее…
— Мудак! — заорала она ему в лицо. — Отвратительный первобытный козел из Железного века!
Фионн оскалился.
— Брэйтем, Роза.
— НИ-КО-ГДА! — Все лампочки в комнате взорвались, и она замерла.
Хватка похитителя ослабла, лицо смягчилось. Фионн склонил голову к её, она напряглась, а он прижался лбом к её лбу.
— Ах, mo'chro'i, я боялся, что ты так скажешь. — Он прижал ладони к её лицу и нежно и почти любяще поцеловал. В этот раз покалывание было не только от желания, но и от магии.
Она хотела начать отбиваться, но оказалось поздно.
Мир поглотила тьма.
Глава 27
Лёгкое прикосновение к сонной артерии Розы не сработало бы в этот раз. Он очаровал её сонным заклинанием, когда поцеловал.
Фионн поймал её, потерявшую сознание, и с лёгкостью поднял на руки. Затем уложил на кровать, взял себя в руки и хмуро посмотрел на её почти голое тело.
Когда он увидел Розу, прикрытую двумя полосками ткани, на шезлонге, а к ней приставал придурок, с трудом сдержался, чтобы не набросить на неё полотенце, выставив себя идиотом.
Роза — современная женщина, и не обрадовалась бы указаниям, что ей носить. Он и не делал так ни с одной женщиной. Но и не помнил, когда бы хотел так владеть женщиной, как было с Розой.
Её волосы, влажные после бассейна, рассыпались по белым простыням, промочив их. Голубая серёжка сверкала в носу, солнце падало на её чуть загорелую кожу. Веснушки, которые люди часто называли поцелуями фейри, украшали переносицу, и стали видны лучше после времени на солнце.
Фионн до сих пор ощущал вкус Розы на языке, и прикосновение губ к его.
Лицо Розы милее всего, что он видел.
Правда сейчас он желал, чтобы только оно и было открыто. Но упругая грудь была почти обнажена из-за бикини, а твёрдые соски выпирали под тканью. От белого шрама на груди, напоминания, что она приняла удар железного клинка, его желание усилилось. Намного. Шрам вызывал много чувств.
Фионн опустил взгляд к стройной талии, нежному изгибу бёдер и худым ногам, и это не ослабило желание. Хоть Роза была невысокой, ноги казались удивительно длинными, бёдра стройные, икры отлично подтянуты, лодыжки изящные, ступни маленькие и женственные.
Фионн зажмурился. Он мог бы прожить, не зная, какие красивые ноги у Розы под джинсами.
Отвернувшись, он собрал вещи Розы в рюкзак, который забился до отказа, затем внимательно обыскал комнату и понял, что Роза спрятала Брэйтем. Тогда Фионну больше ничего не оставалось, нужно выяснить, где кинжал. А Розу он мог лишь одним способом уберечь.
— Похитить её, — буркнул он.
«Не притворяйся, что это не так, безжалостный мудак».
Он похищал свою пару.
Фионн, стараясь не думать о шелковистой коже, быстро одел Розу в джинсы и свитер. Немного тепловато для местной погоды, но не для полёта на самолете, а тем более в Ирландию, самое то. Роза застонала, пока он застёгивал её джинсы, возбуждение охватило его как цунами. Фионн со стоном опустил голову на матрац у её бёдер и выждал минуту.
«Ты — древний воин. И переживал ситуации хуже, чем посиневшие яйца».
Он, ворча, оттолкнулся от кровати, надел на ноги Розы носки и кроссовки, глядя на объект своего обожания и раздражения. Фионн закинул рюкзак на одно плечо, а Розу осторожно уложил на другое, затем призвал чары иллюзии, чтобы люди видели только мужчину с багажом. Фионн покинул комнату, ругаясь под нос от того, как ладони Розы задевали его поясницу. Физическая реакция на неё оказалась жестокой.
«Проклятая связь пары».
Он фыркнул, удобнее уложил Розу на плече и покинул базу отдыха.
Личный самолёт ждал Фионна на острове. Он богат, но предпочитал не тратиться на личный самолёт, но сейчас это необходимость. Он мог вернуться в Голуэй с Розой — чары будут длиться, пока он не разбудит Розу, но не хотел, чтобы она долго была без сознания.