Читаем Поцелуй отмщения (ЛП) полностью

«Проклятье».

Роза едва скрыла вздох, опустила электронную книгу и повернула голову вправо.

Да, это был он.

Сквозь коричневые линзы очков Роза осмотрела мужчину — среднего роста, коренастый, достаточно накаченные руки. Он, блестя от масла в свете утреннего солнца, как поджаренная индейка, сидел, раздвинув ноги, член был криво заправлен в красные плавки. Мужчина упёрся локтями в колени и улыбнулся Розе, глубокие ямочки появились на щеках. Хоть он был в тёмных очках, Роза чувствовала его взгляд на всём теле, и от этого кожу покалывало.

— Меня зовут Принс. А тебя?

Роза поняла по акценту, что он из стран Средиземного моря, и собирался проявить все клише местного жителя.

Она перешла к делу и ответила:

— Где ваша жена?

Он улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

— Девушка, — исправил он. — Она в спа.

Роза вернулась к электронной книге, но ощутила прикосновение к бедру, опустила взгляд и увидела, что он водил пальцем по её плоти. Было сложно не обрушить на него всё недовольство. Роза стиснула зубы и приказала:

— Убери руку, или потеряешь её.

Принс рассмеялся, но перестал её трогать.

— О, да, ладно. Я просто веселюсь. Мне вот интересно, что такая красотка делает тут одна. Трагедия, не правда ли?

— Трагедия? — Роза пронзила его убийственным взглядом. — Трагедия — женщина, тратящая жизнь на мужчину, который за её спиной клеит других.

— О! — Он кивнул, улыбаясь, словно что-то понял. — Ты думаешь, я изменяю? Нет, — он придвинулся ближе. — Мы с Мией, как это, по-вашему, занимаемся сексом не только друг с другом.

— Как мило. — Роза поднесла книгу ближе к лицу, надеясь, что он поймёт намёк.

— Может, поднимемся к тебе?

Серьёзно?

Она фыркнула и подняла очки на волосы, чтобы он видел её раздражение.

— Как сказать, чтобы ты понял? Меня не интересует твоё предложение.

Он нахмурился.

— Не интересует?

— Нет. Приставай к другим.

— О, нет, нет. — Он убрал её ладонь с девайса и сжал в своих руках, а затем продолжил хриплым голосом. — Я могу подарить тебе удовольствие.

Ощущая покалывание магии, Роза боролась за самоконтроль. Сделав глубокий вдох, она подалась к нему, замечая, как в его глазах вспыхивает радость, и добавила в голос немного сверхъестественного урчания:

— Если не хочешь, чтобы я навсегда сделала тебя бесполым, отпусти мою руку.

Он ослабил хватку и перестал улыбаться.

— Бесполым?

— Лишённым мужского достоинства. Кастрированным.

Принс, поняв её намерения, отпустил её руку, словно раскалённый камень.

Мурашки побежали по коже Розы. Она знала, не оборачиваясь, что поблизости появился Фионн Мор. Её сердце забилось быстрее.

Наконец-то.

Она услышала шаги, скорее всего, он топал дорогими дизайнерскими туфлями по влажной плитке, уложенной вокруг бассейна. А потом Фионн оказался там, закрывая огромной фигурой солнце. Что-то, что болело, как заражённая рана в груди Розы, утихло. В то же время гнев, который она сдерживала, стал обжигать горло.

Роза опустила очки на глаза, Фионн встал между двух шезлонгов, и солнце снова упало на неё. Несмотря на бурю внутри, Роза осмотрела каждый дюйм тела Фионна, отметила белую рубашку с короткими рукавами, расстёгнутую у воротника и натянутую на бицепсах. Она была заправлена в синие брюки, дорогие лоферы, чистые стальные часы и крутые тёмные очки дополняли его вид.

Фионн не смотрел на Розу, а глядел на дурака рядом с ней.

— Прочь, — приказал Фионн.

Принс вскочил с шезлонга и поспешил к отелю, словно адские гончие кусали его за пятки.

Роза перевела взгляд с него.

— Как думаешь, будь я так лаконична, так же быстро бы избавилась от него?

Хоть глаза Фионна были скрыты за очками, Роза ощущала взгляд на своём теле. В отличие от ощущений с Принсем, она поёжилась, глубокое желание пробралось в живот.

— В таком-то купальнике? — Фионн опустился на край её шезлонга, хмыкнув. — Вряд ли.

Она ощутила удовольствие от его комплимента, и это разозлило. Сложно было не напасть на него и начать бой, который раскроет их сущности. Фионн задел её ногу ладонью, подавшись к ней. Роза поёжилась, автоматически отодвинула ноги, притянув их к груди.

— Интересный выбор укрытия, — сухо отметил Фионн.

— Как ты меня нашёл? — Она уже подозревала, но хотела услышать.

— Через твоих родителей. Я слетал в Мэриленд.

От мысли о родителях она напряглась.

— Они… в порядке?

— В безопасности. И останутся под моей защитой.

Она обрадовалась. Они в безопасности. Слава Богу.

— Как ты?..

— Я проник, пока их там не было. — Он поднял ладонь. Золотая цепочка с кулоном в виде буквы «Р» и маленькой золотой фигуркой изогнувшейся гимнастки свисала с его пальцев. Её родители купили украшение ей на восьмой день рождения.

— Что ещё ты украл?

Губы Фионна дрогнули.

— Ты так хорошо меня знаешь, Роза?

— Я знаю, что ты не летел бы в Америку ради кулона. Тебе нужны были и другие вещи на всякий случай.

— Я украл парочку вещей. Не хочу снова тебя потерять.

Её сердце пропустило удар от этих слов, но Розе совсем не нравилось, что она хотела читать в них больше смысла, чем он вкладывал.

— И что теперь?

— Скажи, где Брэйтем.

Ах, сразу к делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы