Читаем Поцелуй шипов полностью

Я нуждалась в нём, здесь и сейчас. Это было не обычное чувство, когда по кому-то скучаешь и хочешь его увидеть, нет, не капризное чувство, а уверенность, что я делаю огромную ошибку, отдаляясь от него. Это было почти как предательство, за которое меня накажут, это я знала — накажет судьба. Он должен быть рядом, по-другому просто нельзя.

В панике я попыталась отстегнуть пояс, потому что хотела пройти в кабину и уговорить пилотов вернуться назад, но старый мужчина рядом, лишь удивлённо смотрел, как мои пальцы снова и снова соскальзывают с застёжки. Они терпели неудачу в самых простых вещах. Вместо того, чтобы помочь, он позвал стюардессу, которая склонилась ко мне с озабоченным выражением и посмотрела в лицо, чего я не хотела, никто не должен заглядывать мне в лицо. Она быстро отвернулась, но осталась на месте и проверила мой пояс безопасности, который я не могла отстегнуть, у меня не получалось.

— Are you okay, everything okay? [12] — спросила она с фальшивой, испуганной улыбкой.

Внезапно все были напуганы. Зазвучали голоса, они взволнованно обсуждали, что им обо мне думать, замыслила ли я что-то злое, возможно я пронесла с собой на борт взрывное устройство, бомбу, террористка! И теперь просто не способна выполнить это задание, так как совершенно впала в истерику. Но мужчина рядом образумил их. Это скорее всего лишь приступ аэрофобии, им следует снова сесть на места. Стюардесса тоже попросила занять места.

— Fasten your seatbelts, please. [13]

— Любовная тоска, — пролепетала я, дрожа, потому что хотела, чтобы головы снова исчезли за спинками сидений. Их взгляды горели на моей коже. — Только любовная тоска.

Мужчина организовал мне томатный сок, который я не выпила, только пригубила, чтобы оказать ему услугу. Я ничего не могла пить, моя глотка была настолько сухой, что глотательный рефлекс отказывал. Я дышала с открытым ртом.

Во второй половине дня посадка в Риме, вовремя. Нужно было выйти и позаботится о багаже. У меня его не было, только сумка на плече с нижнем бельём и моими документами, больше ничего. Я не знала, что с собой делать. Слишком много вывесок, голосов, указателей, шума. Я больше не могла идти прямо, врезалась коленями в чемоданы, скамейки и ленточные транспортёры, перед которыми стояли люди и сосредоточенно и с завороженным взглядом ждали, как будто им сейчас объявят о большом призе.

Я, шатаясь, прошла к моей стойки, где должна была показаться, чтобы сесть в следующий самолёт. Я не хотела лететь дальше, но убраться подальше от масс, толпящихся в проходах. Поэтому сделала вид, что лечу, я буду первая в зоне ожидания и смогу занять себе пространство. Когда дама проверяла мои документы и билет, у меня опять потемнело в глазах, но я выдержала, взяла с застывшей улыбкой на губах документы и засунула билет в задний карман штанов. Сумка на плече тянула вниз, будто в ней находились тонны, хотя она была пустой, не считая трусов и рубашки. Я затащила её в туалет, где хотела остаться, пока не смогу снова нормально видеть; потом перебронирую билет и полечу домой, где буду ждать Анжело в его доме с бассейном. Мечтать. Отдыхать. Наслаждаться свободой. Так, как должна была сделать. Как я могла только быть настолько дерзкой, что уехала от него, не поговорив? Я разорвала связь между нами, в худшем случае навсегда…

Вода должна помочь мне остаться бодрой и вернуть зрение, но я не поняла, что арматуру над раковиной вовсе не нужно открывать и отчаянно искала кран, пока случайно не полилась вода, потому что датчик почувствовал мои беспокойные движения, убогая струя, которая спустя пару секунд заканчивалась. Теперь я стояла здесь, снова и снова подставляя под неё лицо, чтобы головокружение позади глаз улеглось, и я смогла что-нибудь разглядеть… Обо всём что было вокруг, я могла только догадываться и чувствовать, я больше не видела мира. Я ослепла.

— This is our last call. Flight number 358 to Santorini, Greece. Plane is ready to depart. Ms Sturm, please come to the information desk. This is our last call. [14]

Я не сразу поняла, что они имеют в виду меня, но вызов предназначался мне, это я мисс Штурм, голос сказал моё имя по английский, мисс Стёрм, без ш и без у, как же я должна догадаться, что они имеют в виду меня? Звучало не как моё имя.

Я ударилась лбом о керамику, когда хотела встать, а ноги вновь скрутило судорогой. Икра ноги дрожала, только правая, но я всё равно не могла передвигаться, не могла дойти даже до туалетной кабинки, где хотела закрыться и спрятаться от их вызовов.

Пусть прекратят звать меня.

— Ms Sturm? There you are! [15] — Это была женщина со стойки, я узнала её по запаху сладких духов, она последовала за мной в туалет, ей нельзя! Это моё личное дело, оно её не касается. Я что-то сказала, сама себя не поняв, поверхностное извинение, потом ноги снова пошли, маршем из туалета, где возле барьера меня уже поджидал бортпроводник со строгим выражением лица, показывая знаком, чтобы я заходила в туннель. — Hurry up. [16]

Перейти на страницу:

Все книги серии Раздвоенное сердце

Расколовшаяся Луна
Расколовшаяся Луна

То лето, которое открыло Елизавете Штурм глаза на опасный мир Маров, давно прошло. То лето, когда она влюбилась в одного из них. Колин уже несколько месяцев как исчез, а Эли с трудом переживает, казалось бы, бесконечную зиму. Дни проходят медленно и размеренно. Ночами же, наоборот, кошмары не дают Эли покоя и оставляют её в смятении. Чтобы сменить обстановку, Эли переезжает к своему брату в Гамбург. Но она почти не узнаёт Пауля: он кажется измождённым и затравленным и как будто что-то скрывает от неё. Чем больше она погружается в мир Пауля, тем чётче её охватывает чувство угрозы, и внезапно она больше не знает, кому ещё можно доверять. Она не подозревает, что её забота о Пауле и её любовь к Колину могут ранить её сильнее, чем самый страшный сон.

Беттина Белитц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Поцелуй шипов
Поцелуй шипов

Елизавета Штурм узнала на собственном опыте, какая жадность, какая разрушительная сила и какой ужас подстерегают в мире Маров — и всё-таки сохранила свою любовь к Колину. Истощённая и до глубины души израненная, она боится и жаждет того дня, когда он вернётся и они отправятся на охоту за Тессой, древним Маром, которая угрожает их счастью. В Италии они надеются выследить Тессу и найти подсказки, куда мог пропасть отец Эли. Почти против своей воли, в жаре, море и скудной растительности страны, Эли находит покой, которого жаждет уже в течение нескольких месяцев. И с благодарностью она отдаёт себя этой новой, свободной жизни. Когда вдруг неожиданно появляется союзник, ответы на вопросы Эли, кажется становятся реальными. Но чем глубже она погружается в тайны Маров, тем больше становятся сомнения Эли: Может даже её любовь недостаточно сильна, чтобы противостоять голоду Колина?

Беттина Белитц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги