— Если верить сказкам, то лисицы не трогают девушек. А вот лисы своих жертв попросту похищают. Так или иначе, они все обитают намного севернее и держатся подальше от больших городов. Я не знаю, что мой брат видел, но здесь не может быть снежной лисы.
За разговором спуск по лестнице прошел достаточно быстро. По пути в обеденный зал я обернулась назад, чтобы посмотреть, где Мередит. Она была на удивление тихой и плелась сзади. Я привыкла, что что бы ни случилось, на ее лицо всегда возвращалась улыбка. Сейчас же фрейлина напряжённо вглядывалась в пролёты лестницы. В глубоких раздумьях она переступала со ступеньки на ступеньку, не вслушиваясь в наш разговор. Я решила, что потом, когда будем наедине, я спрошу ее в чем дело.
Сегодня впечатления от обеденного зала были совсем другие чем накануне. Он все равно был великолепен, но выглядел не так волшебно без магии зеркал. Хотя, признаться, отсутствие стекла радовало. Я сразу посмотрела на потолок. Там, где ранее висела люстра, была пустота. Разбитое зеркало тоже убрали. От вчерашних событий не осталось и следа. Хивель не стал нас дожидаться и уже стоял у пустой стены, где ранее висело зеркало. Черная энергия паутиной растеклась по камню. Когда мы подошли ближе, Хивель открыл глаза и посмотрел на меня.
— Где стояла лиса?
— У входа. Прямо у дверей.
Специалист по чарам недовольно выдохнул. И тряхнул руку, скидывая сгустки энергии на пол, где они просто растворились в воздухе.
— Либо след уже остыл, либо тут не работа вашей лисы. Не чувствую ничего. Никакой магии. Как будто здесь было механическое вмешательство.
Его слова могли означать две вещи. Либо убийца изобретательно меняет свои методы, либо их было двое. Вторая мысль меня совсем не радовала. Я посмотрела на место, где когда-то висело зеркало и увидела только белую ровную стену. Никаких следов крепления зеркал не было видно. Никаких щербинок от разлетевшегося стекла. Зачем кому-то меня убивать? Краем глаза я заметила, как в зал вошли несколько слуг. Одни поспешно переставляли столы и что-то обсуждали, украдкой рассматривая нас. Другие, пришедшие позже, принесли свадебные украшения на столы и гирлянды на стены. Может быть это все моя подозрительность, но это не казалось уже простой суетливой подготовкой. Почему так важно сыграть свадьбу как можно скорее?
Хивель, который несколько минут назад был полон энтузиазма, посмотрел на меня напряженно.
— Леди Ильвин, вы говорили, что где-то еще видели лису. Отведите меня туда. Вдруг там я чего-нибудь почувствую.
Бринн, Мередит и стражи молчали, ожидая моего ответа.
— Да. Правда, нам придется возвращаться назад. Это недалеко от моей комнаты.
— Ну, что поделать. Вся надежда была на то, чтобы тут что-то еще зацепить. Я сомневаюсь, что наш убийца ходил и беспечно оставлял магические следы. Но все равно попробовать стоит.
У Бринн были свои планы относительно меня. Она поспешила перехватить инициативу.
— Миледи, так как его Величество не откладывает свадьбу, то вы не против сегодня встретиться с портнихой? Было бы неплохо снять мерки для платья.
— Его Величество может быть еще передумает.
В холодных глазах Бринн мелькнула непонятная эмоция. Она присутствовала в комнате, когда Коган сказал, что ситуация со свадьбой не обсуждается. Не знаю, что фрейлина чувствовала по этому поводу, но вела она себя сдержанно.
— Все может быть, но платье не цветок — от времени не завянет. Если вы не против, то я сейчас отправлюсь к ней и все организую. Потом приду за вами.
— Хорошо. Независимо от свадьбы, король мне должен. Я ведь испортила одно из своих платьев ради него.
Уголок губ Бринн дрогнул, но она поспешно сделала реверанс и удалилась из зала. Мередит даже не посмотрела на нее, ее взгляд был устремлен куда-то в пустоту. Мне обязательно надо с ней поговорить в ближайшее время.
Мы все отправились к холлу недалеко от комнаты, где я видела лису. Хивель начал там искать остатки магии, как вдруг Мередит, которая молчала всю дорогу, подошла близко ко мне и тихо сказала:
— Миледи, можно поговорить наедине? Пожалуйста.
Сейчас у нее уже глаза были на мокром месте. Она всегда была очень эмоциональной, но такой я не видела ее никогда, хотя мы дружили много лет. Подобные перепады настроения были ей не свойственны. Надо было уйти от Хивеля и охранников. Вспомнив, что я все же невеста короля, я обратилась к стражам и заявила, что ухожу в свою комнату. Они могут охранять меня у двери. Хивель удивился, но не стал возражать. Он остался исследовать магию, а мы отправились в комнату. Стража осталась снаружи.
Стоило двери закрыться, как Мередит разрыдалась. Пытаясь сдерживать всхлипы, она невнятно выговорила:
— Гвинн, прости меня!
Я вообще ничего не понимала. Надо было ее как-то успокоить. Взяв ее за руку, я отвела ее к кровати и усадила.
— Мер, если ты все еще расстроена из-за слов Бринн, то не переживай. Ничего не случилось плохого. Ты перепугалась.
— Нет! Это не из-за этого!
Она затряслась и тыльной стороной ладони провела по глазам, размазывая слезы по лицу.
— Это я помогла на тебя наложить чары!