Читаем Поцелуй снежной лисы полностью

— Это их работа. Кстати, ты мне так и не ответила, почему тебе срочно нужно на улицу.

— Кто-то передал Мередит куклу, которую она подложила мне под подушку. Скорее всего это связано с ночным покушением. По крайней мере, она так думает. Мередит выкинула ее на улицу, так что хочу предпринять поиски в сугробах под окном…

Коган кивнул. Его взгляд стал каким-то мрачным, словно он сдерживался, чтобы не высказаться. Вместо этого он спросил:

— А как выглядит кукла? С белым мехом или… Ты же знаешь, что ищешь?

— Какая разница, как она выглядит? Я же не думаю, что у тебя тут дети разбрасываются игрушками под моим окном.

Я не стала признаваться, что, после предательства подруги и глупых воспоминаний о Неирине — мои мысли зациклились на всей этой беготне. Веду себя как идиотка. Коган обратился к Хивелю.

— Иди и найди ее. Гвиннет, тебе не обязательно выходить и там рыться. Ты же будущая королева. Для этого есть другие.

Хивель, который подозрительно молчал все это время, спустился вниз и поклонился Когану. Я сейчас заметила каким специалист был уставшим. Около левого уха виднелись тонкие черные вены. После поклона он покинул нас. Остались мы с Коганом и один страж. Тот смотрел вперед пустым взглядом, стараясь не фокусироваться на нас. Из-за этого помещения казалось таким огромным и пустым, словно я мы тут с Коганом наедине.

— Я все равно хочу выйти, тем более мне сейчас принесут накидку. Жалко гонять стражников туда-сюда без повода

— Просто на улице… небольшой подарок, который мне бы не хотелось, чтобы ты видела заранее.

Коган озорно подмигнул, но я сохранила нейтральное выражение лица.

— Если ты про розы, то я их уже увидела.

— А! Мне все время хочется тебя удивить, но это никак не получается.

Он рассмеялся, а я посмотрела ему в глаза и твердо спросила:

— Я думаю, что у тебя прекрасно получилось. Два покушения — удивят любую невесту, или у тебя припасено что-то еще?

Коган склонил голову набок. В этот момент он напомнил мне большого осторожного волка.

— Я надеюсь, что все сюрпризы впредь будут приятными. Но! Думаю, что с зеркалами будем осторожнее. Ну и с лестницами. Может быть мне стоит тебя носить на руках?

Я рассмеялась, представляя, как он будет бегать туда-сюда, чтобы носить меня вверх и вниз по лестнице. Коган с облегчением улыбнулся. Я покачала головой.

— Ты устанешь бегать от государственных дел до этой лестницы.

— Ты недооцениваешь мою выносливость.

По тяжелым шагам стало понятно, что принесли мою накидку. Я обернулась к стражнику и заметила, что он пришел вместе с Мередит. Та с виноватым видом держала мою верхнюю одежду. Судя по тому, что на ней был ее походный плащ, она собиралась идти с нами. Я хотела сама забрать накидку, но Коган вышел вперёд и взял ее из рук фрейлины. Оглядев одежду, он помог мне одеться, а после предложил взять его под руку. Мы все вышли на улицу.

Как же тут холодно.

Первое, что я увидела — были ящики с темно-красными розами. Совсем как те, которые так любил дарить мне Неирин. К моему удивлению, они не были накрыты. Коган сразу же подошел к кучеру, который стоял, прислонившись к карете. Когда король прошел мимо лошадей, то те нервно топтались, но не дернулись с места.

Хотя быть рядом с Коганом было теплее, я вытащила свою руку и оглядела просторный двор в поисках Хивеля. Тот стоял под моим окном и вручную рылся в сугробах. Он ничего на себя не надел, когда выходил, и я не могла представить, как специалист сейчас находился на таком холоде.

«Гвиннет, тебе не обязательно выходить и там рыться. Ты же будущая королева. Для этого есть другие»

Слова Когана наполнили меня еще большей решительностью, и я поспешила к Хивелю.

— Вы что-то нашли?

Ровно в этот миг он замер, а потом достал из снега обмокшее нечто.

— Вы вовремя. У меня хорошие новости. С вашего позволения в руки я вам ее не дам, но любуйтесь.

Это даже сложно было назвать куклой. Нечто сделанное из кости и дерева с кусочком белого меха, связывающий эту конструкцию вместе. Я сразу же вспомнила слова Когана. Это совпадение, что он спросил меня про белый мех или он знает, что это такое?

Сильная рука короля легла мне на плечо. Я обернулась и увидела его суровое лицо. Коган мрачно посмотрел на куклу в руке Хивеля, а затем приказал стражникам:

— Фрейлину допросить, а потом в темницу.

— Нет! Что значит допросить и в темницу⁈ Коган, нет! Ты не можешь так поступить!

— Могу и поступлю.

— Здесь замешана магия! Ее кто-то заставил. Зачем ей признаваться мне в том, что она подбросила куклу?

Те стражники, что охраняли меня, подошли к Мередит. Она была перепугана, но грустно кивнула и покорно склонила голову. Я ожидала слез и громких эмоций — но эта тишина резала мне сердце. Коган же был совершенно холоден.

— По своему желанию или нет — она участвовала в покушении на тебя. Тебе опасно находиться рядом с ней.

Он смягчил взгляд и спокойным тоном сказал:

— Тот, кто околдовал ее, может сделать это повторно. Так будет лучше всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы