Читаем Поцелуй со вкусом манго полностью

Видеть расстроенную Софи Рафи было мучительно больно, но он ничем не мог ей помочь — она была не его женой. И даже если бы она была не замужем, строгие неписаные законы, ставящие белых женщин, вышедших замуж за индийцев, вне общества, делали ее недосягаемой для него.

— Да, она ничего, — сказал Рафи, стараясь найти в себе хоть немного симпатии к Султане Сафраз.

В их несчастной семье и так слишком много склок, чтобы он их еще приумножал. В конце концов, возможно, женитьба излечит его от болезненных мыслей о Софи и даст выход его страсти.

Мать широко улыбнулась.

— Так что, ты согласен, чтобы мы познакомили тебя с семьей Султаны?

Рафи ответил не сразу. Он взглянул на Нуру, которая смотрела на него с ожиданием, на Фатиму, не сводящую с него проницательных глаз. Интересно, она поняла, о чем он думает?

— Да. — Рафи заставил себя улыбнуться. — Если тебя это обрадует, мама.


Глава двадцать девятая

Шиллонг


Дождь лил как из ведра. Небо было темным, как в сумерках. Из гостиной майора Рэнкина — а двери открыли, чтобы заходил свежий воздух и было все видно — буря представлялась Тилли великолепной.

— Не могу отделаться от мыслей о жизни Логанов в Белгури, — громко сказала Тилли, стараясь перекричать раскаты грома.

— Ну, это вполне понятно, — отозвалась Роз. — Оно принадлежало поместью Оксфорд, так ведь? Они, должно быть, арендовали его на какое-то время.

— Но ведь Джеймс не может об этом не знать, и тем не менее он от меня это утаил. Но почему? Он старательно ограждает меня от этого места.

— Разве причина его нежелания, чтобы ты туда поехала, не в отношениях его с кузеном Уэсли? У них есть какие-то разногласия, если не ошибаюсь.

— В любом случае я еще сильнее, чем прежде, хочу туда попасть, — решительно заявила Тилли. — Майор Рэнкин, а что вы помните о 1907 годе? Тогда был большой переполох в связи с пятидесятилетием восстания?

— По моему мнению, тогда было больше пустых разговоров. Индийская армия верна королю, по крайней мере, так обстоит дело в моем бывшем полку. Но в правительстве действительно были озабочены возможными беспорядками. Особенно неспокойно чувствовали себя плантаторы.

— Почему? — поинтересовалась Тилли.

— Они живут за городом, далеко и уединенно, и вокруг множество бедных кули.

— А как вы считаете, Логанам было безопаснее в Белгури, чем в Оксфорде?

— Возможно, — сказал майор. — Белгури поместье небольшое, а народ кхаси дружелюбен. Я помню его еще в те времена, когда им управлял Белхэйвен. Он был старым служакой и добродушным малым, пока не пристрастился к бутылке. У них никогда не было трудностей с рабочими руками, насколько мне известно.

— Джон Белхэйвен — отец моей подруги Кларри, — сказала Тилли.

— Ах, Кларисса, его дочь, — улыбнулся майор Рэнкин. — Замечательная девушка, привлекательная брюнетка. Она прекрасно ездила верхом. Ее мать была наполовину индианкой. Боюсь, из-за этого отношение к ним в обществе было прохладным, но я любил во время отпусков заезжать в Белгури порыбачить.

— А в 1907 году, — вернула его Тилли к не дававшей ей покоя теме, — что там происходило?

— Не знаю, — пожал плечами майор. — Мой полк в то лето был откомандирован к северо-западной границе. Роз с матерью были здесь, в Шиллонге, но, думаю, Роз тогда была еще слишком мала, чтобы что-нибудь запомнить.

— Я помню, — задумчиво сказала Роз, — в школе дети пугали друг друга историями о том, как аборигены подкрадываются ночью и режут белых малышей в их кроватях.

— Дети еще и не такое придумают, — заметила Тилли. — Но были ли какие-то волнения?

— Ничего такого не припомню. В школе при военном городке мы были изолированы от внешнего мира.

— И Кларри тоже ничего не сможет мне рассказать, — вздохнула Тилли. — В то время она жила в Эдинбурге, поэтому Логаны и смогли поселиться в Белгури. Интересно, что было там после смерти Логанов и до того, как туда приехали Кларри и Уэсли?

— Кларисса Белхэйвен, — хохотнул майор, — своенравная девушка. Она не обращала внимания на то, что о ней думают. Шокировала сплетников тем, что пила чай в отеле «Пайнвуд» со своей милой младшей сестричкой.

— А что же Белгури? — напомнила Тилли. — Оно стояло пустым все это время?

Нахмурив лоб, майор попытался вспомнить.

— Не слышал, чтобы там жил кто-то до возвращения Робсонов.

— О Белгури, — произнесла Роз, — я кое-что помню.

— И что же?

Роз махнула рукой.

— Ах, ничего особенного. Так, глупые детские слухи.

— Ну, расскажи.

— Дети в военном городке рассказывали друг другу о старом бунгало на чайных плантациях в горах. Будто бы оно проклято и все, кто там жил, умирали. Но это всего лишь пустые россказни.

— В каждой подобной истории всегда есть доля истины, — проворчал ее отец. — Жена старика Белхэйвена погибла — на нее упало дерево во время землетрясения. Затем сам Белхэйвен спился и умер.

Тилли и Роз переглянулись.

— А потом умерли Логаны, — сказала Тилли.

Они сидели в тишине, погруженные в раздумья. Дождь тем временем утих, и с озера поднялся теплый туман, окутав горы.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы