Читаем Поцелуй Спящего красавца полностью

- Всё не так! – перебил он меня, и от смущения и растерянности не осталось и следа. – Ничего ты не понимаешь, Крошка. Всё было не так.

Он сжал мою руку слишком сильно, я поморщилась от боли, но продолжала смотреть ему в глаза и коротко сказала:

- Тогда объясни.

- А что объяснять?! – возмутился он. – Моя судьба… моя судьба была связана с феей! И все об этом знали!

- Подожди, - потребовала я, потому что пазл в очередной раз рассыпался по фрагментикам. – С какой феей? Ты же влюбился в неё после того, как она зацеловала тебя в розах?

- Фея – моя судьба, - сказал он тихо, продолжая держать меня за руки. – Она была на первом чехле для варгана. Я дал слово, что найду её. И буду верен ей, пока… пока она сама не откажется от меня.

- И ты сказал всё это влюблённой девице? – в этот момент я прекрасно понимала бедняжку Симиллу.

Вот так разом разбить все надежды. А ведь, поди, разговаривал с ней, как со мной – держал за руки, смотрел проникновенно в глаза. Ещё, поди, и целовался пару раз – нечаянно, разумеется. Правда, в отличие бедняжки, мне совсем не хотелось травиться. Наоборот, хотелось отравить или придушить этого болвана, который придумал себе любовь и великую романтическую судьбу, сам в неё поверил и теперь сам от этого страдает. И заставляет страдать всех вокруг.

- А что я ещё мог ей сказать? – наивно спросил Брайер. – Я очень её любил, мне не хотелось, чтобы она надеялась зря. К тому же, она очень нравилась Тедерику, не мог же я…

- Нравилась Тедерику? – мигом навострила я уши, и сердечные страдания отступили на второй план. – С чего ты это решил? Он сам тебе говорил?

- Кто же говорит о таком? – улыбнулся Брайер. – Но в Симиллу были влюблены все. Она была необыкновенной.

- Влюблены все, королева выбрала тебя, а ты заявил, что тебе нужна только фея, - задумчиво подытожила я. – Да ты, господин барон, чудовищный балбес. А потом ещё удивляешься, с чего тебя ненавидят.

- Но я же ничего не сделал, - запротестовал он.

И продолжал держать меня за руку, между прочим. Уже не стискивая мои пальцы, а нежно поглаживая ладонь.

- Знаешь, - сказала я с воодушевлением, - может, колдун ты, и правда – суперпродвинутый, но в том, что касается любовных дел – дубина ты дубовая. И вообще, бить тебя надо… - тут я замолчала, потому что заметила на памятнике, возле которого мы стояли, ещё один предмет. – А это что? – спросила я, указывая пальцем.

Брайер посмотрел, куда я показываю и пожал плечами:

- Веретено.

- Это же памятник прялке, - я наклонилась, чтобы получше рассмотреть эту деталь.

Каменное веретено лежало на постаменте, под колесом, поэтому его трудно было заметить сразу. На веретене были мастерски выточены спутанные нитки и даже утяжелитель на одном конце – в виде толстенького колечка.

- Зачем тут веретено? – спросила я. – На самопрялке уже есть веретено. Зачем второе?

- Разве это важно? – Брайер пожал плечами, но тоже наклонился, разглядывая памятник внимательнее.

- Тут что-то нацарапано, на этом неважном веретене, - проворчала я. – Латинскими буквами… Раэтская Лима... Бессмыслица какая-то.

 - Нет, не бессмыслица, - произнёс Брайер каким-то странным тоном, и я удивлённо посмотрела на колдуна. – Раэтская Лима – это место,  где мы принесли клятву верности. Нерушимый обет дружбы. Я, Мертен, Тедерик и Симилла.

- А вот это уже очень интересно, - сказала я и оглянулась. – Дай монету. Серебряную.

- Зачем тебе? – спросил колдун, но в моей ладони появилась монетка – новенькая, блестящая.

- Сейчас узнаешь, - пообещала я. – Сейчас мы всё узнаем, - и позвала: - Господин Маркендорф!

Гид-коротыш тут же оказался рядом, потирая ладони в предвкушении.

- Ещё раз здравствуйте, сударыня! – радостно поприветствовал он меня, не отводя глаз от монеты, которую я держала. – Всё-таки решились осмотреть памятные места Найта? Могу предложить…

- Решили ещё расспросить вас об этом памятнике, - перебила я его. – С прялкой мы разобрались, а для чего здесь веретено?

- Веретено – это символ нашей жизни, - затараторил коротыш. – Нить человеческой судьбы, которая прядется высшими силами, а потом обрывается.

- Очень поэтично, - похвалила я и передала ему монетку. – Но вы сказали, что памятник недавно осквернили? Это было про надпись на веретене?

- Святотатцы! – горестно заявил господин Маркендорф, пряча монету. – Так испортить это великолепное творение! Но мэр города уже проводит состязание на лучшую реставрацию. За звание самого искусного камнереза поборются…

- Когда это произошло, можете сказать? – перебила я его.

- Недели две назад, сударыня, - горестно доложил гид. – В аккурат после полнолуния. У нас не было праздников, площадь пустовала, и тут кто-то недостойный, безнравственный, беспринципный…

Мы с Брайером быстро переглянулись.

- Всё, благодарю вас, господин Маркендорф, - я похлопала коротыша по плечу, останавливая фонтан красноречия. – Больше нас ничего не интересует.

Он разочарованно замолчал и удалился, оглядываясь на нас с надеждой. Видно, ждал, что туристы передумают и расщедрятся на экскурсию по местным злачным местам.

Перейти на страницу:

Похожие книги