Читаем Поцелуй забытой поклонницы полностью

— Ты не смеешь, — предупредила она его с ребяческим задором. — Ты не смеешь относиться ко мне как к безвольной пешке, которая двигается по твоему желанию. Я делаю все от меня зависящее, чтобы исправить ситуацию, которую я спровоцировала. И да, я могу постоять за себя, и мне не нужна твоя помощь. Но ты причастен к этой проблеме, нравится это тебе или нет, и ты не можешь просто уйти. Здесь живут мои подданные, и ты можешь их обидеть, но никто не любит их сильнее меня. Да, у них есть недостатки, но они есть и у меня. Мы обычные люди, Тир, и у каждого свои недостатки. Никто не понимает народ Кареши лучше меня. Я прошу тебя только об одном — продолжай с ними работать. Теперь я понимаю, что моя идея выйти замуж за эмира, чтобы обезопасить наши границы и успокоить традиционалистов, была ужасной ошибкой, но я не позволю второй ужасной ошибке разрушить мои шансы помочь моим людям.

— Жасс, тебе надо присесть и спокойно все обдумать, — посоветовал Тир, хотя знал, что уже слишком поздно.

— Мне не следовало ехать через ту дюну, — произнесла она, качая головой. — Если бы я поехала другой дорогой, то ничего этого не случилось бы.

— Не сваливай все в одну кучу.

— Какое счастье, что тебе неведомы ошибки, которые сокрушают остальную часть человеческого рода! — крикнула она, когда он начал расстегивать шатер.

Завывающий ветер чуть не сбил ее с ног. Тир протянул Жасс руку, и она ухватилась за нее. Она потянула его изо всех сил, не позволяя выйти из шатра, и закричала во все горло:

— Ты свихнулся? Ты погибнешь!

— А что мне делать, Жасс? Провести запретную ночь с принцессой? Это тебе поможет?! — заорал он ей в лицо.

Увидев слезы Жасс, он опешил. Он был обученным убийцей, опасным человеком, но сейчас ему хотелось просто протянуть Жасс руку и помочь ей.

— Пожалуйста, не бросай меня, Тир.

Голос Жасс был слабым, Тир с трудом сдержался, чтобы ее не обнять. Он закрыл дверцу шатра, потом взял Жасс за руку, словно ребенка, и повел ее обратно в шатер.

— Мы придумаем, что делать с этим браком, — пообещал он, впервые в жизни задаваясь вопросом, сумеет ли сдержать данное ей обещание. Он никогда не подводил ее раньше, но на этот раз, возможно, подведет. У нее не было возможности общаться с сестрами, как у него. У нее был только Шариф, с которым Тир подружился и фактически украл его у Жасс. — Я у тебя в долгу, — вспоминая, тихо сказал он.

— Еще сок? — Она едва заметно улыбнулась.

Ее руки дрожали, но она крепко обхватила ими бокал, надеясь, что Тир ничего не заметит Он наблюдал, как она собирается с силами. У нее всегда была железная воля.

— Я должна извиниться перед тобой, Тир, — спокойно произнесла она, подняла голову и посмотрела на него в упор. — Я втянула нас в эту неразбериху, и я очень сожалею. Я просто очень расстроена. И иногда мне в голову приходят дикие идеи…

— Дикие? — Он успокоился. — Тебе нельзя целовать мужчин и предлагать им жениться на тебе.

Щеки Жасс стали пунцовыми.

— Да, я знаю. Я смущена. Если бы у меня был выбор мужчин, то ты оказался бы ближе к концу длинной очереди.

Он облегченно рассмеялся, видя, что Жасс немного успокоилась.

— Ты красивая женщина, Жасс. У тебя щедрая душа. И ты заслуживаешь лучшего.

— Чем ты?

— Намного лучше меня. И лучше эмира. В один прекрасный день ты влюбишься, и ты не захочешь, чтобы у тебя на плечах был груз прошлого. Поверь, я знаю, о чем говорю.

— Ты женат? — Ее улыбка померкла.

— Нет. Я встречаюсь с женщинами, которые не стремятся к браку.

— По-моему, ты заманчивая партия, — настаивала Жасс.

— Правда? — Они внимательно смотрели друг на друга, и в его голове кружились разные порочные мысли.

— Почему ты не рассказываешь мне о грузе прошлого. Тир? — Жасс не оставляла его в покое. — Ты не хочешь об этом говорить?

Он пожал плечами:

— Ты знаешь меня большую часть своей жизни, Жасс, но со временем люди меняются.

— Я хочу узнать тебя снова. — Она уверенно встретила его взгляд. — Я не вижу никого другого, Тир. Я просто вижу тебя. И я не боюсь того, что ты мне расскажешь. Но ты, по-моему, этого боишься.

— И к чему это приведет?

— Если ты наотрез отказываешься поведать мне о своем прошлом, тогда будем говорить о том, что ты согласен на мне жениться.

Она произнесла эти слова так легко, что он разочарованно взъерошил пальцами волосы.

— Я думал, мы закончили это обсуждать, — сказал он.

— Для меня ситуация не стала легче, Тир.

Он рассмеялся:

— Она не может стать легче, Жасс.

Она фыркнула от смеха и улыбнулась:

— Ты меньше всего думал о брачном союзе, вытаскивая меня из той дюны.

Он удивленно покосился на нее:

— Верно.

— А теперь, если ты не женишься на мне, я стану опозоренной принцессой Кареши. Мой народ никогда не простит тебя за это, — серьезно сказала она. — Шариф тоже тебя не простит. Он прогрессивный лидер, но он не станет рисковать с трудом завоеванным доверием наших людей. Мне очень жаль, Тир, но на самом деле ни для тебя, ни для меня нет альтернативы.

— Ты хоть представляешь, какое это безумие?

Перейти на страницу:

Все книги серии Алмазы Скаванга (The Skavanga Diamonds - ru)

Похожие книги