Читаем Поцелуй забытой поклонницы полностью

— Ты всерьез думаешь, будто я захочу выйти замуж после всего, что произошло? — Она с удивлением встретила мрачный взгляд Тира. — Что, по-твоему, я чувствую, Тир? Эта ситуация не нравится мне так же, как и тебе.

— Я по-прежнему пытаюсь найти выход, Жасс.

— Нет никакого выхода. — Она смотрела на воду. — Может, искупаем лошадей?

— Как хочешь.

Она выдохнула с облегчением. Они купали лошадей в озере, пока были детьми. Это был отличный способ снять напряжение, а сейчас самое время возобновить эту традицию.

Их лошади пошли вперед в сторону отмели, где могли нащупать копытами твердую почву. После того как они благополучно вышли из воды, Жасс повернулась лицом к светлеющему небу и улыбнулась, вдохнув полной грудью. Она в последний раз захотела уйти от реальности и отдаться невинным удовольствиям.

— Ты слышишь запах пустыни, Тир? — спросила она.

— Верблюжий навоз и жару?

— Ты дикарь! В этой арабской пустыне пахнет жасмином и лавандой. Запах такой сильный, потому что лошади растоптали копытами цветы.

— Как скажешь.

Сегодня утром Тиру было не до романтики. Жасс едва могла его в этом упрекать. Приготовившись спешиться, она протянула руку, чтобы Тир помог ей устоять на скользком берегу, но он обхватил ее руками за талию и аккуратно опустил на землю. Она давно мечтала о его прикосновении. Однако Тир быстро отошел в сторону, слегка опустил веки и посмотрел на спокойные воды озера.

— Я должен возвращаться, Жасс.

— Но нам подвернулся шанс поговорить о тебе. Ты уклонился от разговора в прошлый раз, но на этот раз я не позволю тебе это сделать.

Он повернулся и взглянул на нее:

— Что ты хочешь обо мне узнать?

— Все, — тихо сказала она.

— Принцесса Кареши имеет право на многое, но эта ее привилегия на меня не распространяется, Жасс.

— Значит, я не могу ничего узнать о человеке, который был мне другом. Ты все еще мой друг, я надеюсь?

— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать.

Жасс приуныла. Она пыталась пробиться к Тиру, но у нее ничего не получалось. Закрыв глаза, она поняла, что определенно не желает ехать верхом рядом с человеком, который отвергает ее.

— Решай, что будем делать, Жасс, — попросил он. — Я должен вернуться.

— Я собиралась быстро осмотреть пещеры.

— Зачем?

Потому что это ее последняя отчаянная попытка восстановить с ним контакт. В пещере были доисторические рисунки, к которым однажды Жасс добавила собственную детскую мазню. Шариф был в ярости и приказал стереть ее рисунки. Тир защищал ее, настаивая на том, что Шарифу не надо беспокоиться, потому что скоро наступит сезон дождей, и рисунки смоет водой. В конце концов рисунки Жасс смыло дождями, а доисторические рисунки остались. В юности они постоянно обследовали пещеру. Может быть, если они снова ее осмотрят, их чувства друг к другу вспыхнут с новой силой?

— Что ты затеяла, Жасс?! — крикнул Тир ей вслед, когда она отправилась к пещере.

— Ничего. — Она пожала плечами и ускорила шаг. — Просто выполняю наш план по ликвидации отставаний в графике.

— Не наш, а твой план.

Жасс была очень привлекательна в светлых облегающих брюках для верховой езды и длинной рубашке, развевающейся на ветру.

— Я спрошу у Шарифа, можем ли мы открыть пещеры для общего доступа, — пояснила она, замедляя шаг, чтобы лучше рассмотреть тропинку к скале впереди них. — Мы должны делиться историей Кареши. Придется просто построить хорошую дорогу с поручнями до скалы и обучить гидов.

Мы, мы, мы. Жасс продолжала с энтузиазмом говорить, а Тир задался вопросом, считает ли она по-прежнему, что они будут жить здесь вместе. Наверняка у нее было время подумать об этом и понять, что они не пара.

Жасс стала подниматься на скалу. Тир последовал за ней.

— Осторожнее, Тир. Эта осыпь коварна.

— Жасс!

Его сердце остановилось, когда Жасс застыла на краю узкого выступа. Потянувшись вперед, он оттащил ее в безопасное место, и несколько секунд они молча смотрели друг на друга, а затем Тир убрал от нее руки.

— Не поднимай такую шумиху, Тир. — Жасс поправила свою рубашку. — Я знаю эту местность как свои пять пальцев.

— Со временем ландшафт меняется. Как песок может осесть под копытами твоей лошади, так и эти мелкие камни под ногами могут стать смертельно опасными. Ты могла сорваться.

— Но я верю, что ты спасешь меня.

Он вздрогнул, когда она коснулась его руки.

— Значит, ты сошла с ума. — Он отвернулся, поборов желание поцеловать Жасс.

Но вот она снова наступила на осыпь и накренилась в сторону. Тир быстро привлек ее к себе. Она задышала чаще и разомкнула губы.

— Что ты делаешь? — прошептала она.

В ответ он поцеловал ее в губы. Жасс отреагировала на него так, как ему хотелось, обхватив руками его шею. Он отстранился от нее, проклиная себя за потерю хладнокровия, когда почувствовал, как она дрожит.

— Теперь мы в самом деле должны возвращаться.

— Ты прав, — согласилась она и с трудом сглотнула. — Ты не возражаешь, если я буду держать тебя за руку, пока мы спускаемся?

— Пожалуйста.

Когда они достигли ровного участка. Тир наконец образумился:

— Ты поедешь в Вади впереди меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алмазы Скаванга (The Skavanga Diamonds - ru)

Похожие книги