Читаем Поварёнок полностью

Лучше бы он этого не делал, капли полетели на руку и Панриэль взвыл от боли. Гарро тут же схватил полотенце и обмотал пальцы эльфа, локтем сдвинул сковороду, чтобы масло больше не расплёскивалось, отобрал кувшин и усадил несчастного поварёнка на стул.

– Горе ты моё луковое, – проворчал Гарро, отлучился на мгновение и вернулся с куском сала, которым и стал натирать пальчики Панриэля. – Потерпи, Пончик, сейчас боль пройдёт.

Эльф прижал длинные ушки к голове и робко спросил:

– Ты же не станешь меня после этого есть?

– Что?! – изумился Гарро.

– Ну, я подумал, что ты пытаешься меня натереть салом, чтобы затолкать в духовку, – смущённо вымолвил Панриэль.

– Да что же я выгляжу таким чудовищем?! – Гарро обиженно поджал губы.

– Ну, просто ведь орки едят других, да? – Панриэль был готов со стыда свалиться со стула, дёрнул же его чёрт ляпнуть такое повару-орку.

– Ага, – кровожадно ухмыльнулся Гарро и облизнул его пальчики.

Панриэль замер на месте, не в силах пошевелиться, сердце бешено заколотилось в груди, но вовсе не от страха. Орк раскрыл его ладонь и жадно лизнул, эльф захихикал от смущения, но руку вырывать не стал. Гарро добродушно улыбнулся и шёпотом сказал:

– Я всё ещё страшный орк?

– Нет, – рассмеялся Панриэль. – Ты очень добрый.

Они смотрели пристально, словно впервые увидели друг друга. Панриэль с трудом принимал то, что не все орки безжалостные убийцы, а Гарро… Глаза орка вдруг потемнели, словно что-то давно забытое всколыхнулось в нём и начало выбираться наружу. Панриэль хотел его утешить и потянулся рукой к щеке, ноздри окра гневно затрепетали.

– Займись работой, – презрительно вымолвил Гарро и отшатнулся от эльфа.

– Хорошо, – не стал пререкаться Панриэль и понуро опустил голову.

Всего одно мгновение, и эльф снова очутился на кухне, где его никто не любил и не собирался жалеть. Панриэль передвинул сковороду, в этот раз масло он подливал медленно, чтобы не обжечься. Гарро принёс ему миску с разделанным филе, выдал муку, и поварёнок принялся обжаривать рыбу, изредка поглядывая на орка.

Ближе к полудню из коптильни вернулся Джадаар, он тайком всучил эльфу два куриных крылышка и причмокнул губами, показывая, что надо сделать с едой. Панриэль захихикал и тут же поймал укоризненный взгляд Гарро.

– Спасибо, – стушевался поварёнок, пряча крылышка в карман фартука.

– Гарро, почему от тебя несёт рыбой? – не удержался от колкости Джадаар.

– Кто-то разлил ведро с потрохами, – проворчал Гарро, стараясь больше не смотреть на эльфа. – Что не чувствуешь, вонь по всей кухне стоит.

– Такое ощущение, что ты сам рыбу разделывал, – хохотнул Джадаар.

– Скажешь ещё, – буркнул орк и поспешно скрылся в кладовой.

Джадаар приблизился к поварёнку и кивнул на дверь поинтересовавшись:

– Что это с ним?

– Не выспался, – пожал плечами Панриэль, чувствуя, как кончики ушей горят от стыда за ложь.

– Пончик, тебе помочь? – спросил Джадаар.

– Я справлюсь, – улыбнулся эльф, ощущая неловкость перед орком.

– Как хочешь, – Джадаар подмигнул ему и занялся разделкой мяса.

Панриэль облегчённо выдохнул и перевернул рыбное филе на сковороде, поперчив сверху. Забота орков была приятна, даже Гарро, когда никто его не видел, хорошо к нему относился. Филе покрылось золотистой корочкой, эльф подцепил его деревянной лопаточкой и переложил на плоскую тарелку, где уже возвышалась гора жареной рыбки.

Глава 4

Панриэль с наступлением темноты начал сильно уставать. Гарро после жарки рыбки его избегал, а когда они случайно сталкивались на кухне, то делал вид, что и вовсе не замечает. Джадаар отправился на коптильню, а эльфу пришлось драить огромный казан, дно которого пригорело.

Панриэль перелил в казан воду, а потом наклонился, точнее, перевесился через край и принялся жёсткой щёткой сдирать нагар ос стенок. Тяжёлая работа прогоняла из головы мысли об отце, и это хоть немного, но успокаивало. Панриэль не знал, как связаться со своими родичами, чтобы узнать о судьбе королевства. «Может, мне стоит подружиться с Кариэлем? – подумал эльф, едва не свалившись в казан полностью. – Он же много видит путников, вдруг слышал от них какие вести. Но от такой злобный»!

– Пончик, – раздался над головой вкрадчивый голос Гарро.

– А! – испуганно воскликнул эльф и начал сползать в казан.

Орк успел его схватить за задницу и не позволить позорно упасть. Панриэль начал махать ногами, пытаясь выбраться, но неожиданно попал прямо в пах Гарро.

– Да что же такое! – выругался повар, но рук не разжал.

– Ой! – смущённо пролепетал эльф и перестал дёргаться, позволив орку вытащить себя из казана.

Гарро поставил его на пол и шумно выдохнул.

– Больно, да? – Панриэль без плохой мысли в голове потянулся к паху орка. – Может, надо приложить лёд?

На скулах Гарро вспыхнул яркий румянец, он шлёпнул по руке поварёнка и отступил назад.

– Больно же! – Панриэль прижал руку к груди.

– Иди и поешь, а потом ступай спать, – распорядился Гарро, отворачиваясь от него.

– А как же казан? – удивился эльф.

– Домою его сам! – грозно зарычал орк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

40+. Уход за телом
40+. Уход за телом

Женщина после 40 лет – настоящая богиня, умудренная опытом и оттого еще более прекрасная. Но чтобы надолго сохранить красоту и молодость, нужно постоянно собой заниматься: ухаживать за своим телом, руками и ногами, выполнять физические упражнения и соблюдать диету. Благодаря этой книге вы научитесь самостоятельно готовить омолаживающие, питательные, увлажняющие кремы и маски, а также скрабы и пилинги из натуральных продуктов; выполнять легкие и эффективные упражнения для стройной фигуры и профилактики варикозного расширения вен, делать массаж рук и ног, навсегда избавитесь от целлюлита и сможете легко ориентироваться в выборе омолаживающих процедур в СПА-салонах и хирургических операций в клиниках красоты. Правила здорового питания, популярные диеты и рецепты полезных блюд – в этой книге есть все, что поможет 40-летним женщинам всегда быть в форме.

Анастасия Витальевна Колпакова

Здоровье / Руководства / Здоровье и красота / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
777 рецептов от Юлии Шиловой: любовь, страсть и наслаждение
777 рецептов от Юлии Шиловой: любовь, страсть и наслаждение

Как покорить мужчину? Этот вопрос волнует женщин испокон веков. Однако, несмотря на изобилие рекомендаций, самой верной остается старая добрая истина – «путь к сердцу мужчины лежит через желудок». Даже Адам заметил прелести Евы только после того, как вкусил яблоко. И хотя сейчас умение готовить считается немодным, ни один мужчина по-прежнему не откажется вкусно поесть. Конечно, можно устроить романтический ужин и в ресторане. Но только у себя дома вы сможете продемонстрировать мужчине не только ваши кулинарные способности, но и саму себя. Приглушенный свет, приятная музыка, расслабляющая атмосфера, пропитанная вашим эротизмом, позволят вам значительно быстрее добиться своих целей. Ведь каждая женщина мечтает именно о том, чтобы романтический ужин перерос в романтический завтрак. На страницах этой книги мастер криминальной мелодрамы Юлия Шилова делится с читательницами секретами эротической кулинарии и тайнами обольщения. Теперь вы сможете не только поразить воображение вашего избранника кулинарными изысками, но и аппетитно себя подать. И тогда ваш гость будет не в силах покинуть вас.

Юлия Витальевна Шилова

Кулинария / Дом и досуг