Читаем Поведай нам, тьма полностью

— О, блин! — воскликнул Кит.

— Берегись чего? — переспросила Лана.

— Ч-Е-Л-О-В-Е-К-А.

— Какого человека?

— А то мы не знаем.

— Р-Я-Д-О-М.

— Парня, которого мы видели днем?

Стрелка быстро подскочила к улыбающемуся лику солнца.

— Это значит «да», — заметил Глен. — Господи. И он рядом?

— Чего он хочет? — спросила Лана.

— Т-Р-А-Х-Н-У-Т-И-В-С-П-О-Р-О-Т-И-В-Л-Е-З-Т.

Прочитав все буквы, Глен в недоумении покачал головой.

— Что, черт побери, все это означает?

— Начни с «трахнуть», — посоветовал Кит. — Остальное я не усек.

Лана перевела взгляд на Анжелу.

— Секундочку…

Говард услышал над головой судорожный вздох и почувствовал, как в спину толкнул ее живот.

— О Боже, — пробормотала она.

— Что это?

— Похоже на то, что говорила Дорис.

— Не тяни!

— «Трахнуть, вспороть и влезть».

Теплоты тела Анжелы оказалось недостаточно, чтобы сдержать ледяную волну, окатившую Говарда.

— Это то, что, по мнению Дорис, этот парень хотел с ней сделать.

— Батлер цитирует нам слова Дорис? — изумленно произнес Глен.

— И с кем он хочет такое сделать? — спросила Лана, не сводя глаз со стрелки.

— С-О-В-7-И.

— Со всеми? — переспросила Лана. — Не только с женщинами?

— С-О-В-7-И.

— Я догадывался, что он педик, — пробурчал Кит.

— Должно быть, бисексуал, — промолвила Лана, поглядывая на Анжелу. В трепетном свете костра Говард увидел, как завернулись уголки ее губ. — Больше шансов для нас, девчонок.

— Очень смешно, — заметил Кит.

Лана вновь опустила глаза на планшетку.

— Он собирается напасть на нас?

Стрелка кинулась к солнцу.

У Анжелы вырвался протяжный стон, но он неожиданно оборвался, когда стрелка переметнулась к луне.

— И да и нет, — удивленно произнес Глен.

Стрелка вновь вернулась к солнцу.

— Должно быть, это означает «возможно», — нашлась Лана. — Ты не знаешь, нападет он на нас или нет?

— Б-Р-Е-Г-И-С.

Кит пыхнул с раздражением:

— Да уж побережемся, черт возьми.

— Мы будем осторожны, — произнесла Лана тоном, который использовала при общении с Батлером. — Ты знаешь этого человека?

— П-С-И-Х.

— Он псих? Или это ты на него психуешь?

Пластиковая стрелка скользнула к солнцу.

— Какой уклончивый сукин сын! — воскликнул Кит.

— Вероятно, означает «да» на оба вопроса, — сказал ему Глен.

— Батлер, а ты знал, что он здесь?

Стрелка по-прежнему указывала на солнце.

— Либо это «да», — проговорил Глен, — либо он не отвечает.

— Батлер, ты привел нас сюда из-за него?

Их пальцы понесло от солнца к луне.

— Это означает «нет», — с облегчением вздохнул Глен.

— Какое он ко всему этому имеет отношение? — поинтересовалась Лана.

— П-С-И-Х.

— Дождемся ли мы когда-нибудь от него прямого ответа? — возмутился Кит.

— 3-А-Щ-И-Т-А-Л.

Анжела встрепенулась.

— А. Л.? Это я. Защищать меня?

Ледяной холодок пронял Говарда изнутри.

— Защитить Анжелу? — переспросила Лана.

Стрелка метнулась к солнцу.

— О Боже! — буркнула Анжела, прижимаясь подбородком к затылку Говарда.

— Почему Анжелу? — наседала Лана.

— Батлер на нее глаз положил, вот почему.

— Кит, заткнись!

— Стоило ему взглянуть на ее сиськи вчера вечером…

— Кит! — рявкнула Лана, но тут же опомнилась и повторила свой вопрос планшетке: — Почему Анжелу?

Долгое время стрелка оставалась неподвижной под дрожавшими пальцами Говарда. Затем она быстро понеслась по планшетке, бегло останавливаясь.

— О-Н-А-П-Р-И-В-Д-Е-Т-В-А-С-К-Б-О-Г-А-Т-С-Т-В-У.

— Она приведет вас к богатству, — шепотом повторила Анжела. — Я. Но ведь я не знаю, где оно.

— Анжела знает, где оно?

— У-3-Н-А-Е-Т.

— Она узнает? А еще не знает?

— Я-У-Х-О-Ж-У.

— Я ухожу! — воскликнул Глен.

— Нет! Подожди! Куда нам идти завтра?

Стрелка не шевелилась.

— Батлер! Погоди! Куда мы должны пойти?

Они в отчаянии глядели на неподвижное пластмассовое сердечко.

— Думаю, он слинял, — заговорил Глен.

Кит убрал руку.

— Огромное спасибо, Батлер. Тьфу на тебя!

— Давайте подождем еще пару… — Стрелка заскользила по планшетке и остановилась, потом заскользила вновь и остановилась, и так еще несколько раз.

— Вверх! — объявил Глен.

— Нам идти вверх? — переспросила Лана.

— К-М-А-Р-К-У-И-П-О-С-Е-Р-Д-Ц-У-М-Н-Е-П-О-Р-А

Стрелка вырвалась из-под пальцев Ланы и Говарда, пролетела к краю планшетки и кувыркнулась на землю, задрав к небу три пластиковые ножки.

У Ланы вырвался смешок.

— Ну, думаю, теперь все.

— Что это была за ерунда в конце? — в недоумении спросил Глен.

— Не знаю, — проговорила Анжела. — Я здесь все записала. — Говард почувствовал толчок ее живота, когда она глубоко вдохнула. — Нам идти… посмотрим… к марку и посерд… цум. Не пора. Мне пора.

— Что это за «посерд цум»? — переспросил Глен. Анжела отодвинулась и присела на корточки рядом с Говардом. Перед собой она держала блокнот, на листке которого играли красноватые блики костра.

— Что ты думаешь?

Говард внимательно посмотрел на запись.

— К марку… Может быть, буквы «о» и «с» не связаны между собой. Получается «по сердцум».

— «К марку и идите по серд… цум».

— Если «м» принадлежит к следующему слову, тогда будет «сердцу».

— По сердцу?

— «К Марку и по сердцу. Мне пора».

— Ладно, — проговорила Лана. — Итак, мы должны подняться к Марку и дальше идти по велению сердца. Что бы это ни означало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы