Читаем Повелитель демонов из Каранды полностью

– Естественно, что местные карандийские князьки попытались удержать своих людей от присоединения к Менху. Потерять подданных – беда для любого правителя. Войска, наши войска, также были встревожены большим числом карандийцев, собирающихся под знамена Менха, и попытались преградить им путь. Но поскольку большая часть армии находилась в Хтол-Мургосе с его величеством, то у них просто не хватило сил. Карандийцы либо обошли их, либо разгромили. Теперь армия Менха насчитывает около миллиона человек, возможно, плохо вооруженных и неподготовленных, но миллион есть миллион, даже если они вооружены палками. Не только Дженно, но и Ганезия уже покорились Менху, и не сегодня-завтра он захватит Катакор. А после этого неизбежно двинется на Паллию и Дельчин. Если его не остановить, он скоро подойдет к воротам Мал-Зэта.

– И в этих битвах он использует всех демонов? – спросил Бельгарат.

– Не совсем, – ответил Брадор. – После того, что произошло в Калиде, в этом нет необходимости. Достаточно одного их вида, чтобы перед ними открылись ворота городов. До сих пор города сдавались без борьбы.

Старик кивнул.

– Что-то в этом роде я и предполагал. Демона, который почувствовал вкус крови, очень трудно снова усмирить.

– Проблема даже не в демонах, – продолжал Брадор. – Менх наводнил всю Каранду своими агентами, и истории, которые они рассказывают, приводят людей в неистовство. – Он взглянул на императора. – Представьте, мы схватили одного из таких проповедников в карандийских казармах здесь, в Мал-Зэте.

Закет строго посмотрел на него и спросил:

– Как он пробрался сюда?

– Он прикинулся полковником, возвратившимся из отпуска по ранению, – ответил Брадор. – Даже сам себе нанес рану, чтобы сделать свою историю правдоподобной. И с большим чувством ругал мургов.

– Что вы с ним сделали?

– К сожалению, он не пережил допроса, – нахмурившись, произнес Брадор и наклонился, чтобы сбросить вцепившегося ему в ногу котенка.

– К сожалению?

– У меня были кое-какие планы на его счет. Я очень близко к сердцу воспринимаю, когда кому-нибудь удается обвести мою секретную полицию вокруг пальца. Это дело профессиональной чести.

– И что ты посоветуешь? – спросил Закет.

– Боюсь, что вам придется привести сюда из Хтол-Мургоса армию, ваше величество, – ответил Брадор. – Мы не можем вести войну на два фронта.

– Абсолютно исключено, – произнес Закет непреклонно.

– Мне кажется, у нас нет выбора, – возразил Брадор. – Почти половина всех наших сил в Маллорее – карандийцы, и полагаться на них в борьбе против Менха просто безумие.

Закет слегка изменился в лице.

– Рассудите сами, ваше величество, – продолжал увещевать его Брадор, – если вы ослабите армию в Хтол-Мургосе, то, вполне вероятно, потеряете Рэк-Хаггу и, возможно, Рэк-Горут, но если вы не вернете армию сюда, то потеряете Мал-Зэт.

Закет молча воззрился на него.

– Еще есть время поразмыслить, ваше величество, – рассудительным тоном добавил Брадор. – Это всего лишь мое мнение. Я уверен, что вы захотите услышать подтверждение моих слов от военной разведки и проконсультироваться с Верховным командованием.

– Нет, – отрезал Закет. – Решение принимаю я. – Он опустил глаза. – Хорошо, Брадор, мы вернем сюда армию. Иди и сообщи Верховному командованию, что я немедленно хочу всех видеть.

– Да, ваше величество. Гарион встал.

– Сколько времени понадобится, чтобы переправить ваши войска из Хтол-Мургоса? – спросил он, заподозрив неладное.

– Около трех месяцев, – ответил Закет.

– Мы не можем так долго ждать.

– Мне очень жаль, Гарион, но ни у вас, ни у меня нет выбора. Никто из нас не покинет Мал-Зэт, пока сюда не прибудет армия.

<p>Глава 8</p>

На следующий день рано утром Шелк вошел в покои Гариона и Сенедры. На маленьком человечке снова были камзол и панталоны, однако на этот раз почти без украшений. На плечах развевались две маллорейские туники, легкие и пестрые, – излюбленная одежда жителей Мал-Зэта.

– Ты не хочешь прогуляться по городу? – спросил он Гариона.

– Сомневаюсь, что они нас выпустят из дворца.

– Я об этом уже позаботился.Брадор дал мне разрешение – при условии, что мы не попытаемся ускользнуть от людей, которые будут следовать за нами.

– Неприятная перспектива. Терпеть не могу, когда за мной следят.

– Тебе придется к этому привыкнуть.

– У тебя какие-то определенные планы или это просто осмотр достопримечательностей?

– Я хочу заглянуть в свою контору и поговорить с нашим агентом.

Гарион недоумевающе посмотрел на него.

– Агентом, который управляет нашими делами здесь, в Мал-Зэте.

– Ах вот что. Я ничего об этом раньше не слышал.

– Это потому, что ты не занимаешься делами. Этого человека зовут Долмар. Он мельсенец – очень толковый и не слишком много ворует.

– Не знаю, доставит ли мне удовольствие слушать о ваших делах, – сказал Гарион.

Шелк украдкой огляделся вокруг.

– Возможно, ты узнаешь много интересного, Гарион, – произнес он, быстро шевеля пальцами. Его жесты говорили: «Долмар может рассказать нам о том, что на самом деле происходит в Каранде». – Я думаю, тебе лучше пойти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маллореон

Часовые Запада
Часовые Запада

Дэвид Эддингс родился в 1931 году в городе Спокане, округ Вашингтон. В 1954 году он получил степень бакалавра гуманитарных наук в Рид - колледже, Портленд, штат Орегон, а в 1961 - м - степень магистра гуманитарных наук в университете Вашингтона. Эддингс много путешествовал, служил в американских вооруженных силах, сменил множество профессий - от мелкого служащего в магазине до преподавателя английского языка. Сериал "Маллореон" принес Дэвиду Эддингсу мировую славу мастера "фэнтези". Над государствами Алории нависла смертельная опасность: темные силы, воплотившиеся в Медвежьем культе, угрожают миру и спокойствию народов. Монархи алорийских земель объединяются, чтобы дать отпор фанатикам, стремящимся обратить в хаос гармонию мироздания. "Часовые Запада" - первая часть сериала "Маллореон".В жестокой схватке Гариону удалось одолеть злого бога Торака, после чего он был коронован и стал властителем Ривы. И самому новоявленному монарху, и его друзьям и соратникам казалось, что наконец-то осуществились их давние мечтания - сбылось Пророчество небесных сил и в мире установились разумный порядок и гармония. Между тем Гарион осваивал науку монаршего правления, живя со своей супругой Сенедрой, в долине Алдура под опекой волшебницы Польгары и кузнеца Дарника подрастал странный ребенок Эрранд - совсем юный, он лишь изредка демонстрировал свои уникальные и необъяснимые способности в умении управлять Словом и Волей.И вот в один из дней с небес неожиданно донеслось предостережение Пророчества: "Остерегайтесь Зандрамас!" Никто, даже волшебник Бельгарат, не знал, кто такой или что такое Зандрамас, пока Гариону не удалось найти намеки на разгадку тайны в прежде запретной части Мринских рукописей. Он узнал, что силы Тьмы по прежнему ведут свою битву с силами Света. И снова с востока потянуло угрозой близящегося нашествия несокрушимого доселе зла; и вновь Гарион почувствовал, что не может противостоять власти древнего и могущественного Пророчества. Волею судеб было определено, что именно от его решений и действий теперь зависит судьба всего мира.

David Eddings , Дэвид Эддингс

Фантастика / Фэнтези
Повелитель демонов из Каранды
Повелитель демонов из Каранды

Коварная колдунья Зандрамас похищает маленького Гэрана, сына короля Гариона. Мальчик нужен ей для совершения таинственного ритуала, который позволит силам Тьмы получить верховную власть над миром.Гарион и его друзья бросаются в погоню. Согласно Древнему Пророчеству, Зандрамас, Дитя Тьмы, и Гарион, Дитя Света, должны сойтись в смертельной битве, и тогда будет сделан Выбор, который определит дальнейший ход истории.Путь смельчаков оказался труден и полонопасностей. Им довелось стать свидетелями битвы между явившимися по вызову Зандрамас демонами. Избежав многих ловушек, они попадают в плен к Закету, могущественному императору Маллореи. А тем временем Зандрамас все ближе к цели…Гарион узнает, что она направляется в Ашабу, мрачный замок на границе с Карандой. У него есть всего несколько дней, чтобы настичь ее, потом будет поздно.Но внезапно страшное бедствие – чума поражает город Мал – Зэт, и теперь никто не может ни въехать, ни выехать из него…

David Eddings , Дэвид Эддингс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги