Читаем Повелитель драконов полностью

– Миледи, – Анна склонилась в реверансе. Женщина покачала головой:

– Вам нет нужды кланяться передо мной, герцогиня! У меня нет ни титулов, ни богатства! То, что мой сын именует меня «леди» – дань традиции, не более!

– Вы мать моего мужа, – возразила герцогиня Амьенская. – И этим все сказано!

Маргарита посмотрела на сына:

– Она мне нравится! Наконец, ты нашел себе достойную пару!

– Ее нашел король…

– Вот как? – она бросила взгляд на стоявшего неподалеку Георга. Он изо всех сил делал вид, что не рассчитывает на внимание бывшей любовницы. – Ладно, расскажешь мне все в доме. Заходите!

Она посторонилась, пропуская сына с невесткой, потом еще раз посмотрела на короля:

– Заходи и ты, Георг!

Король едва заметно выдохнул и устремился следом за вошедшими.

– Но как получилось, что твоя мать живет здесь, а ты ни разу не упомянул об этом? – прошептала Анна, пока они рассаживались за столом, а хозяйка дома хлопотала у очага.

– А о чем я должен был упоминать? Что в отличие от моей жены, мама прекрасно понимает, чем ей грозит пребывание при дворе, и предпочитает безопасную жизнь? – фыркнул герцог, и Анна покраснела, вспомнив о своем опрометчивом решении остаться в замке.

Она ожидала расспросов от матери мужа, но их не последовало. Маргарита с задумчивой улыбкой смотрела на сына, усиленно не замечая, как напряженно смотрит на нее король.

Не выдержав этой игры, Раймон поднялся первым.

– Пойдем, – он протянул Анне руку. – Прогуляемся по долине.

Она бросила взгляд на сидящих за столом и послушно встала, понимая, что этим двоим надо о многом поговорить.

Маргарита проводила сына взглядом, закрыла дверь и повернулась к королю.

– Зачем ты приехал, Георг?

– Сказать, что Мария ушла в монастырь.

Женщина прикусила губу:

– Вот как? И почему меня это должно волновать.

– Потому что… – Георг вздохнул и взъерошил волосы точь-в-точь как сын. – Маргарита, я… мы… Всеединый, как все глупо!

– Если ты считаешь глупым твой приезд сюда… – начала она, но король вскинул руку, не давая договорить.

– Мой приезд сюда – одна из немногих действительно умных вещей, которые я сделал. Я думаю, вдруг еще можно все исправить?

– Исправить? – леди Коллер нахмурилась. – Что ты собираешься исправлять, Георг?

– Ты выйдешь за меня замуж? – наконец он сказал то, зачем приехал.

Маргарита задумалась, на секунду в серых глазах мелькнуло что-то, но сразу же пропало. Она вспомнила королевский замок, глумливых придворных, шепот за спиной, а потом все заслонил светловолосый робкий юноша с голубыми глазами. «Прошу вас, миледи…»

Юноша вырос, но все так же робко стоял сейчас перед ней, ожидая ответа. А еще он был щедрым, благородным и… пылким любовником.

Бывшая кастелянша тряхнула головой, прогоняя воспоминания.

– Жить под завистливыми взглядами, ежечасно ожидая покушения? Благодарю покорно, – фыркнула она и тут же добавила, заметив отчаянный взгляд монарха. – Но я согласна прожить с тобой во грехе остаток жизни!

Георг улыбнулся и собирался поцеловать ее, но женщина отстранилась:

– И никаких больше любовниц!

– Договорились! – он все-таки приник к ее губам, наслаждаясь тем, что давно потерял, но обрел снова.

Раймон с Анной долго бродили по долине, а потом, сев на траву, любовались драконами.

Зная, что за ними наблюдают, огромные грациозные монстры парили над горами, то и дело закладывая головокружительные виражи.

– Раймон, – тихо окликнула его Анна.

– М-м-м? – лениво откликнулся он.

– Скажи, а откуда у тебя шрам?

Герцог вздохнул.

– Память о глупости, которую я совершил во время обряда, – он поколебался. – В первый раз в Амьен можно попасть только через пещеру, в которой смельчака ждет разъяренный дракон.

– И ты сразился с ним?

– Я начал сражаться, но потом… понимаешь, в какой-то момент я понял, что сражаюсь с самим собой… победить дракона означает победить себя, свои страхи, свои сомнения…

Заметив, что Анна слушает, широко распахнув глаза, Раймон улыбнулся и взял ее лицо в ладони.

– Это то, что я расскажу своему сыну… – прошептал он, касаясь губами ее губ. – Или дочери…

Вопреки ожиданию, Анна впервые за все время не смутилась при упоминании о детях, а широко улыбнулась:

– Тогда, милорд, можете начинать готовиться!

Она рассмеялась, смотря на ошеломленное лицо мужа, и кивнула, отвечая на невысказанный вопрос.

– Анна! – он прижал ее к себе, осыпая поцелуями, потом положил ладонь на еще пока плоский живот. – Я не мог желать большего…

Анна улыбнулась и прижалась к плечу мужа.

Их любовь открывалась новой жизни.


Перейти на страницу:

Похожие книги