Читаем Повелитель иллюзий полностью

— Послушайте, — перебила их Маша, — уважаемый Геша, не знаю, как ваше полное имя…

— Гешандий, — буркнул тот.

— Я не претендую быть вашей дочерью, и я не оправдываю Кармина, который заставил меня приехать сюда, — твердо сказала девочка. — Но мне страшно представить себе, что будет с Карантиной, когда она проснется.

— Я скажу, что ты ей приснилась, — пробормотал Гешандий.

— И тогда она зациклится на своем сне? — Маша уперла руки в бока, как делала ее мама, когда старалась отстоять свою точку зрения. — Она страдает не потому, что не видит дочь, вы же сами сказали, ей стало хуже, когда ту сослали на дикие острова. Первое, что она спросила у меня, было «ты жива?». Если я побуду пару дней у нее на глазах, а потом уеду, якобы продолжать лечение, я уверена, ей станет намного лучше.

— Я не уверен, — ответил мужчина.

— Как бы там ни было, я представляю Службу охраны Объединенных островов, я доставил пропавшую девочку ее родителям и считаю инцидент исчерпанным, — настаивал на своем Кармин 212. — Вы можете подать жалобу, но это ничего не изменит. Девочка как две капли воды похожа на вашу дочь, она тоже «задумчивая», максимум, чего вы добьетесь, — что ее тоже отправят на дикие острова,

— Ну спасибо, Кармин! — сквозь зубы сказала Маша, она здорово обиделась на охранника.

— Что же мне делать? — растерянно спросил мужчина и сел на диван, обтянутый зеленым плюшем.

— Кармин, вы сейчас с чувством выполненного долга вернетесь к вашим кошкам на деревьях, оставив меня здесь, и забудете все, что было? — сердито сказала Маша. — Про оборотней, про магию, про оранжерею, про спасение мира?

— К каким кошкам? — обомлел Кармин.

— О чем вы? — спросил Гешка.

— Все, что вы хотели, — это быть героем, вы стали им и создали массу проблем, непутевый вы академик, — презрительно сказала Маша. — На вашем месте я бы вернулась к домику Болта Тесного и проследила за ним, а еще проверила бы информацию по Жуке Листогон и поискала бы данные на этого мальчика.

Она достала из кармана в несколько раз сложенный портрет Либранта.

— Если у вас есть совесть, вы навестите меня через пару дней и поможете уехать от Карантины, убедите ее, что я отправляюсь продолжать лечение. Гешандий, — обратилась она к хозяину дома, — прошу вас, позвольте мне остаться хотя бы на пару дней. Можете меня вообще запереть и не кормить…

— Зачем такие крайности, — проворчал тот, — будем считать, что ты лекарство для Карантины. Все, что ты можешь натворить, стянуть что-то или поджечь дом, будет на совести охранника. Я запомнил ваш номер, Кармин 212. В случае чего ответите!

— Всенепременнейше, — Кармин подчеркнуто официально склонил голову. Потом посмотрел на Машу и сказал: — У меня есть совесть. Но это не значит, что ты можешь помыкать мной, тыковка!

С этими словами он вышел из дома. Через приоткрытый лепесток окна гостиной Маша смотрела, как он шагает по зеленой тропинке, ярко освещенной фонарями, как встает на свой диск и улетает на нем. Портрет Либранта он с собой не взял.

Глава 21

АРОМАТ ЗЕЛЕНОГО ЯБЛОКА

Когда Кармин 212 улетел и оставил Машу в незнакомом доме, та восприняла это как предательство. Слезы против воли закапали у нее из глаз.

— Ты что, плачешь, девочка? — удивился Гешандий. — Но ведь все получилось, как ты хотела.

— Я не хотела, — с трудом выговорила Маша. — Я хотела только помочь. А он отправил меня к вам и даже не предупредил. А у меня ведь есть свои мама и папа. Он не поверил мне.

Гешандий, борясь с собой, смотрел, как давится слезами незнакомая девочка, так похожая на его пропавшую дочку. Он так любил ее, ничуть не меньше Карантины. И тоже беспокоился за ее судьбу. Как она там, на диких островах, где нет метеоритного купола? Получила ли его письмо, где он велел ей прятаться от метеоритов под зонтиком растения «защитник»? Он прижал к себе плачущую девочку и погладил ее по голове. Его глаза тоже стали влажными. Из спальни вышла проснувшаяся Карантина и подошла к ним. Они обнялись втроем — у каждого было свое горе, а оплакивали они его все вместе.

Позже Маша помогла маме Карантине развесить мокрое белье. Потом они все вместе пообедали.

— Ешь скипульки, твои любимые, — Карантина заботливо подкладывала Маше на тарелку лакомые кусочки.

— Нет, я их больше не люблю, — девочка непроизвольно скривилась при виде пищащих грибочков, похожих на маленькие коричневые шарики. — Мама, я должна тебе кое-что сказать…

— Что ты не совсем здорова и почти ничего не помнишь, — кивнула Карантина, — я догадалась. Но ты теперь стала хорошая, и тебя отпустили погостить к родителям, да?

— Да! — обрадовалась Маша. Гешандий во все глаза глядел на жену, та подмигнула ему:

— Я знала, что так и будет, Гешенька, я мечтала об этом. Они специально солгали про дикие острова, чтобы мы не питались с ней связаться и не мешали ее выздоровлению. Ведь не отправляют же они детей в самом деле туда, где на голову сыплются метеориты и бесконтрольно растут опасные растения. Не волнуйся, мне гораздо лучше теперь. Гешандий заметно побледнел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей