Читаем Повелитель Рун. Том 3 полностью

— Что происходит, почему они ломаются? — Джиро запаниковал. Он уже давно достал свой собственный меч, и прямо сейчас напряженно смотрел как неподвижные скелеты стали прямо на глазах обрастать плотью.

— Я думаю, ясно из-за чего. Из-за того, что мы провалили наше испытание, — глаза Гото сузились.

Дорен был склонен с ним согласиться. Он видел, как два столба разрушаются на глазах, и ощущал, как магия, проникающая в скелеты, становится мощнее и изощреннее. Третий столб был по-прежнему цел, но юношу это не слишком обрадовало, ведь уровень угрозы и так был далеко за красной линией.

«К черту правила, у меня есть возможность, и я ей воспользуюсь.»

Дорен не стал дожидаться, пока скелеты примут свою окончательную форму. Он тут же стал доставать из пространственной сумки одноразовые артефакты.

— Оденьте это на руки, — юноша передал молодым воинам два защитных браслета. Те даже не спросили, что это такое, ситуация вынуждала их действовать быстро и решительно.

Первым на парней бросился здоровый саблезубый тигр, который всего за полминуты из груды костей превратился в грозного и смертельно опасного хищника.

— Он ваш, — Дорен не стал отвлекаться на угрозы, и зашвырнул несколько взрывных амулетов подальше от себя. Мощные стихийные вспышки прогремели в воздухе, огонь, лед, электричество, каменные шипы, многие звери еще не успели очнуться, и юноша этим во всю пользовался. Еще одну горсть артефактов он бросил в противоположную сторону, но даже не стал смотреть результат. В ход пошли рунические свитки, окружая группу барьерами и устанавливая вокруг них магические ловушки.

Джиро и Гото в этот момент только-только справились с тигром и во все глаза смотрели на юношу. Сила взрывов поразила их, хотя они и слышали сказки и старые истории о магах, они никогда не думали, что магия действительно будет настолько эффектной.

Со всех сторон стал раздаваться злой рык и яростный рев диких зверей. Волки, пантеры, крокодилы, огромные змеи — эти звери были намного крупнее и многократно опаснее своих немагических собратьев. Зубы и когти с легкостью разрывали прочный камень как раскаленный нож проходил сквозь сливочное масло, а от их прочной шкуры стрелы отскакивали как горох от стены.

— Что за черт, как нам с ними справиться?! — после очередного неудачного выстрела Гото раздраженно закричал. Звери напирали на защитный барьер, он трещал и прогибался, и был способен развалиться в любую минуту.

— Киньте это в свои колчаны, — подумав несколько секунд, Дорен бросил им по черному гладкому камешку.

— Для чего это? — Джиро решил уточнить, хотя при этом сразу же сделал так как ему сказал юноша.

— Это укрепит и усилит ваши стрелы.

— Хм? — Гото не сдерживаясь сделал пробный выстрел. Стрела, свистнула в воздухе и без труда вошла прямо в сердце крупной пантеры. — Отлично! — он как сумасшедший стал расстреливать свой боезапас. Джиро так же присоединился к нему.

«Так их надолго не хватит.»

Дорен видел, как быстро стали заканчиваться стрелы и недолго думая, вытащил из сумки еще несколько связок.

— Не экономьте, — юноша не стал смотреть на их реакцию, вместо этого он продолжил забрасывать хищников магией и одноразовыми артефактами.

По мере того, как два столба рассыпались все больше, к атаке стали присоединяться все более жуткие существа. Шипастые, ядовитые, защищенные прочным панцирем, некоторые из них выглядели смертельно опасно.

«А вот теперь, я чувствую облегчение от того, что третий столб цел.»

Самые крупные и пугающие скелеты по-прежнему лежали неподвижно, хотя Дорен ощущал, как мана продолжала напитывать силой внушительные кости.

«Если эти столбы — своеобразные печати, будем надеяться, что третий так и останется стоять.»

Однако, словно ему в насмешку, часть монстров перестала грудью бросаться на его барьер и магические атаки, и кинулась к целому обелиску.

— Защищайте столб! — Дорен буквально взревел, и швырнул сразу десяток магически бомб наперерез звериной стае.

Джиро и Гото среагировали мгновенно. Кажется, они тоже прекрасно поняли причину того, что некоторые скелеты оставались мертвыми как им и было положено. Шквал стрел отправился в вдогонку за беглецами.

Даже несмотря на плотный огонь, монстры, гибли совсем неохотно. Несколько особо живучих тварей проскочили сквозь магическую бомбардировку и врезались в целый столб.

«Дерьмо.»

Юноша не стал слишком паниковать, этой атаки было недостаточно, чтобы разрушить печать, хотя на обелиске и появилось несколько тонких трещин.

— Они становятся сильнее, — обычно Красная старалась не мешать ему в ответственные моменты, но в этот раз не выдержала. — Я думаю, тебе пора использовать тяжелую артиллерию.

«Кажется, ты права.»

Дорен вытащил из сумки хрустальную сферу размером с кулак, и недолго думая запустил её в растущую толпу монстров. Пространственная рябь пробежала по площади, и воздух вокруг сферы стал искажаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Рун

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика