Читаем Повелитель сновидений полностью

Еще раз вслушавшись и разобрав лишь грохот собственного сердца, она осторожно подняла щеколду и выглянула наружу.

Яркий солнечный свет ослеплял и позволял поначалу различить лишь темные силуэты. Легкий ветерок взъерошил волосы и донес металлический запах.

Кровь.

Клэр увидела красные пятна на клыках ближайшего к ней угольного кота. Потом перевела взгляд на его когти. На противоположной стене демонстрировал треугольные зубы, покрытые алым, еще один кот.

Повсюду валялись разорванные в клочья, окровавленные трупы гигантских крыс, самая крупная из которых была размером не меньше пони, а самая небольшая – с лабрадора. Из пастей тварей торчали огромные клыки. В землю медленно впитывались лужи темно-красной жидкости, на мраморных камнях тут и там виднелись склизкие останки.

Клэр не выдержала ужасного зрелища. Ее стошнило желчью, так как желудок был пуст.

* * *

Постепенно она пришла в себя и отметила царившую в развалинах тишину: не было слышно ни пения птиц, ни завывания ветра, ни отдаленного стрекотания насекомых.

Кашлянув, Клэр поморщилась от кислого запаха из пересохшего рта, затем вздохнула и с трудом поднялась на ноги, едва не упав, но успела опереться на стену. Камни приятно холодили разгоряченный лоб и горящие руки, и она постояла так, пока головокружение не прошло. Слишком давно в желудке не было ни крошки еды и ни капли воды. Интересно, как долго она здесь находится? Всего день, но кажется, будто целую вечность.

Закрыв глаза, девушка вдохнула медный запах крови с мускусным оттенком крысиной шерсти, и на секунду ей показалось, что за спиной послышался легкий шорох. Резко обернувшись, она увидела устало прислонившегося к сломанной колонне мальчишку, его локоть покоился на неровном мраморном краю столба, а белые волосы тополиным пухом обрамляли узкое лицо.

– Не вздумай врать химерам, – напутствовал он.

– Что?

– Слушай внимательно! – собеседник смерил Клэр недовольным взглядом. – Это не игра! Даже не пробуй обманывать химер.

– С какой стати мне это делать? – Она так и этак обдумала фразу незваного советчика, так похожую на ворчание импа, но смысла от этого больше не стало. Она даже не знала, что это за существа.

– Ты – человек. А люди только этим… вернее, в основном, этим и занимаются. Ложь так и выскакивает у вас изо рта, даже если это выходит непреднамеренно.

– Неправда! Во всяком случае, не все мы такие.

– Серьезно? – Мальчишка, казалось, искренне удивился и заинтересованно взглянул на нее. Потом слегка улыбнулся и понимающе кивнул. – А ты можешь назвать хоть одного, кто бы ни разу не солгал?

– Ну…

– Именно это я и имел в виду. Вы врете так легко, словно сами верите в это, а потому вам верят и другие. Мы-то так не умеем. Но если попробуешь провернуть подобный фокус с химерами, и… В общем, просто не надо. Следи за тем, что говоришь. Знаю, что это идет вразрез с твоей натурой, но все получится, если постараться. По крайней мере, до тех пор, пока не выберешься.

Какое-то время они стояли и молча смотрели друг на друга. Мальчишка казался гораздо старше своих лет из-за спокойного веселья, светившегося в его глазах.

– Ты знал, что сюда явятся крысы, – наконец утвердительно сказала Клэр.

– Да, – подтвердил странный собеседник.

Она сомкнула пальцы на подвеске, которая свисала с цепочки на шее. Девушка успела позабыть о подарке, но теперь с интересом рассмотрела медальон. Он был круглым, с тремя выступающими линиями, которые сходились в одной точке по центру. Металл кулона блестел на солнце и напоминал золото либо начищенную бронзу. Клэр не настолько хорошо разбиралась в драгоценностях, чтобы сказать наверняка.

– Почему? – Мысли разбегались и никак не хотели оформляться в связное предложение, а потому она просто нахмурилась и посмотрела на мальчишку. – Эти монстры меня бы разорвали.

– Да. Но этого не произошло.

– Я оказалась здесь случайно или по чьей-то воле?

– В подгорном королевстве редко бывают «случайности». А когда ты говоришь про «чью-то волю», то кого именно имеешь в виду? Ты загадала желание. Как и я. Может, и у Авена были собственные цели. Никто не знает наверняка, чью волю ты исполняешь и чьи планы расстраиваешь, – с кривой полуулыбкой сообщил он. – Крысы – подданные Неблагого двора и служат передовым отрядом противостоящих сил. У тебя же имеется уникальная способность к определенной разновидности магии. Конечно, ты ее не контролируешь, а потому я вручил тебе понятный символ, который помог ее воплотить.

– Но как? – Пояснения запутали девушку только сильнее, и вскоре недоумение перешло в раздражение. – Я ведь могла и умереть по твоей вине!

Брови мальчишки сошлись на переносице, выражая искреннее непонимание.

– Это часть твоего праведного и благородного долга. Тебе была оказана высокая честь исполнить обязательства, которая пока никоим образом не была оправданна либо заслужена. – В ярком солнечном свете его глаза блеснули сине-серебряно-золотым. – Более того, я многим рисковал, чтобы обеспечить твою безопасность, и не ушел, пока не удостоверился: мои надежды были не напрасны. – Клэр едва не задохнулась от возмущения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия чувства. Зарубежное романтическое фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература