Читаем Повелитель стали полностью

Первый залп из почти тридцати луков уложил на землю больше десятка, второй залп был менее эффективный, но несколько человек упали, еще пара остановились, пытаясь достать стрелы, застрявшие в спине. К третьему залпу часть дикарей, поняв, что их атакуют сзади, развернулась и бросилась в сторону Тиландера. Перезарядившиеся воительницы произвели второй смертоносный залп из арбалетов и в этот момент Лар скомандовал:

— Охват!

Рассыпаясь влево и вправо, копейщики начали окружение значительно поредевшей толпы, которая по численности уже практически сравнялась с нами. Успел заметить, что до Тиландера добежало меньше десятка дикарей: выстрелы в упор из луков уложили больше половины группы, что бросилась в его сторону. Дважды выстрелив из винтовки, я облегчил задачу Тиландеру и Выдрам. Окружение закончилось, а несколько дикарей, что вырвались из окружения и бросились бежать в сторону леса, были застрелены лучниками.

Справившиеся со своими врагами Выдры, во главе с американцем, бросились к кольцу окруженных. Я передал винтовку Лайтфуту и, вытащив свой меч из ножен, также в несколько прыжков добрался до цепи копейщиков, которых отчаянно пытались прорвать черные. Дальнейшее напоминало избиение: вчерашний бой дал моим людям бесценный опыт и на особо ретивого наваливались вдвоем. Один прикрывал щитом, парируя удары дубинок и каменных топоров, второй выискивал момент и разил копьем.

Когда черных в кругу осталось примерно человек двадцать, я прокричал Лару, чтобы их не убивали. На минуту бойня остановилась, окруженные скалили зубы и рычали, готовые дорого продать свою жизнь. Я вчера потерял четырнадцать воинов и парочку сегодня, а при нашей катастрофической нехватке воинов эти черные могли стать пополнением. Еще раз сказав Лару, чтобы их не убивали, послал за Канком в крепость Уильяма. Заодно и винтовки надо было отнести в дом, раз бойня закончилась. Тиландер без напоминания передал пулемет, что я вчера ему вручил и на мой вопрос, почему не использовал, коротко ответил, что патроны надо беречь.

Канк появился быстро и я вместе с ним прошел в круг, который расступился, пропуская меня. Дикари стояли, озираясь, но на их лицах не было страха.

— Канк, скажи им, что я им дарую жизнь, если они готовы стать моими воинами.

Мальчик перевел, дикари начали выкрикивать угрозы, но напасть не решались. Один из них бросил несколько фраз и Канк перевел:

— Ты должен принять вызов и победить одного из них. Тогда они готовы признать тебя вождем, — блин, опять вызов, у меня костяшки пальцев болели так сильно, что утром пришлось их растирать. Но к моему удивлению, бой был с оружием. От дикарей вышел вперед мужчина, который в мое время мог бы считаться жертвой анаболиков — настолько могучие мышцы бугрились под черной кожей. Все остальные дикари опустили оружие и их лица приняли заинтересованное выражение.

Дикарь был вооружен каменным топором: на довольно тонкой, не больше четырех сантиметров толщиной, палке, был прикручен увесистый заостренный с двух сторон камень. Мне эта конструкция показалась довольно хлипкой. Мой меч был наточен прекрасно: я повертел его в руках, вызывая вибрацию воздуха и удивлённый выдох дикарей. Перекачанная громила рванулась вперед, замахиваясь для удара. Отступив в сторону, встретил его встречным ударом по тонкому топорищу, перерубая хлипкую палку. Восхищенный вздох вырвался из глоток дикарей. Посчитав, что, обезоружив дикаря, выиграл бой, я, не поворачиваясь к нему, уже вкладывал меч в ножны, когда из десятков голосов вырвались предостерегающие крики. Интуитивно отскочил влево: дикарь с такой силой собирался опустить на мою голову остаток каменного топора, что не удержался на ногах и упал на четвереньки.

Его следовало проучить, да и нападать со спины подло: перехватывая рукоять меча, обеими руками изо всех сил с оттяжкой рубанул по мускулистой шее замершего на карачках дикаря. Лезвие меча перерубило и мышечный слой, и позвонки, даже оставило след на земле. Голова убитого откатилась на пару метров, а тело упало, заливая землю кровью.

— Уррр, — выдохнули дикари, бросая свои топоры и дубинки. Один из дикарей, молодой и худощавый произнес пару слов.

— Он спрашивает, как зовут их нового вождя? — обратился ко мне Канк.

— «Макс Са», ты знаешь, что им сказать, Канк, — мне не терпелось убраться от трупа, эта войнушка меня вымотала основательно, столько трупов я не видел даже в кино.

— Лар, — позвал я своего командующего, — организуй три отряда по десять человек, пусть проверят каждую хижину, каждый уголок. Может еще остались враги, которые не участвовали в битве. Пока не проверят все до самого перевала, ни одного человека из крепости не выпускай.

— Хорошо, Макс Са.

— Хад, возьми с собой воинов и проверьте животных. Если все убиты, посмотри, можно ли использовать мясо, — не дожидаясь ответа от старосты, нашёл глазами Тиландера:

Перейти на страницу:

Все книги серии Прометей (Рави)

Похожие книги