— Вы должны помнить, что в подобных случаях, вам следует как можно сильнее стараться не создавать неприятностей, без острой на то нужды. Мистер Капим, вы не единственный торговец людьми в Баклунде. Мы можем и дальше поддерживать вас, но точно также можем обратить свое внимание и на прочих. Не забывайте этого. Причина, по которой я выбрал вас, заключается в том, что вы были крайне осторожны, несмотря на ваш бесстыдный нрав, а не вовсе из-за того, что вы самый крупный работорговец в столице.
Одиссей стоял в сторонке и слушал, желая скорее статься клубком сигарного дыма, чем созерцать, как его доселе строгий босс, выслуживался перед Мистером Харри.
— Мистер Харри, меня больше беспокоит сам прецедент и его необычность. Такая случайность может нарушить наши планы, — без тени гнева и с улыбкой поведал Капим.
— В смерти нет ничего необычного. В том числе и в гибели Фабиана, — утвердительно кивнул Харри. — Я ничего не почувствовал.
— Вот оно как… Тогда все хорошо, — просветлев, высказался Капим.
Затем он кинул взгляд на Одиссея и жестом велел ему удалиться.
— Мистер Харри, — понизив голос начал Капим, — эта партия вам определенно понравится.
Заметив, что лицо Мистера Харри смягчилось, но не выказывало никаких положительных эмоций, Капим быстро добавил:
— Мы уже почти с ней закончили.
Мистер Харри медленно кивнул и вымолвил:
— Отправьте ко мне эту девочку. Сегодня вечером.
— Да, Мистер Харри! — Широко улыбнувшись воскликнул Капим.
После ухода Мистера Харри, его лицо сразу же помрачнело. Капим глубоко вздохнул и прошептал:
— Надеюсь, на этот раз ты сдержишь свое обещание… Я не хочу больше ни в чем подобном участвовать.
Он ясно помнил тот год, когда на Праздник Урожая к нему явился некто, желавший девственницу.
С того момента, его жизнь разделилась на «до» и «после». Капим занял пятую часть рынка работорговли в Баклунде.
Он быстро завоевал расположение многих важных государственных лиц, которых втянул в пучину разврата, тем самым став преуспевающим магнатом.
Но в какой-то момент Капим возжелал смыть со своей души грехи прошлого. Он хотел стать истинным членом высшего общества, однако все никак не мог этого себе позволить.
Взглянув на тлеющий огонь сигары, он взял фоторамку, где на снимке была запечатлена красивая женщина с двумя детками.
Потирая большим пальцем стекло рамки, Капим прищурился и прошептал:
— Это последнее дело… Мы обязательно встретимся…
Когда время подошло к ужину, он вышел из своего кабинета натянув на свое лицо улыбку.
— Мадам Кэти, пройдемте в зал, сегодня подадут вашу любимую икру и жареного цыпленка, — обратился Капим к строгого вида женщине в тонкой блузке.
Кэти едва коснулась старого шрама и молча кивнула.
Капим знал, что Мадам Кэти не любила болтать, а еще больше не любила, когда ей досаждали, посему не стал продолжать. Он молча проводил ее взглядом до стола.
Затем в столовую вошел Мистер Харри, окинув взглядом присутствующих.
Пожилой мужчина, Мистер Паркер, сделал глоток вина и перед тем, как начать есть, жестом и с улыбкой, пригласил Капима за стол.
Белоснежные салфетки, словно заснеженные горы, были аккуратно разложены, обрамляя неотразимой красоты яства. Работорговец торжественно поднял бокал и с улыбкой изрек:
— Спасибо тебе, Святой Повелитель Бурь, за еду на этом столе. Давайте же выпьем за прекрасное будущее.
— За прекрасное будущее, — поднял бокал Мистер Паркер.
Мистер Харрис не произнес ни слова и просто приподнял бокал. Мадам Кэти, казалось, совершенно не было до этого дела.
На старинных часах, висевших в холле, было двадцать три минуты восьмого.
В недорогом отеле близ Баклунд-Бридж.
Уже переодетый Клейн достал свои золотые карманные часы, сверил время, а затем достал порошок Святой Ночи и запечатал номер Духовным Барьером.
После этого он быстро возвел алтарь и провел ритуал.
— Я взываю от своего имени Шута не из этой эпохи. Таинственного Властителя над серым туманом. Короля в желтом и черном, любимца удачи…
Когда ритуал подошел к концу, Клейн немедленно сделал четыре шага против часовой стрелки и поднялся в пространство над серым туманом, в полной готовности ответить на свою же мольбу.
Внутри возвышавшегося над серым туманом величественного дворца, он увидел двустворчатые двери призыва, сгущенные из колеблющегося вокруг света.
Клейн не торопился входить в них. Вместо этого он достал Брошь «Солнца» и другие мистические предметы, дабы впитать их Духовную Силу в свое духовное Тело.
Наконец, взяв карту Темного Императора, он позволил ей соединиться со своим духовным телом.
Внезапно Клейн ощутил, как его духовное тело принялось материализоваться, окутываться плотью и кровью. В этом обличии он мог поднять револьвер или швырнуть в кого-нибудь стул!
Темный эфемерный туман сгущался вокруг Клейна, образовав на нем внушающий трепет доспех.
На его голове возникла черная корона, а с его спины спустился мрачный, как вороново крыло, длинный плащ.
В этот момент Клейн был похож на императора, собирающегося отправиться на завоевания.
Он был похож на самого Темного Императора.