Читаем Повелитель теней полностью

5

«Рад встрече»

– Приветствую, рад встрече! – произнёс в нос незнакомец и снял шляпу. – Меня зовут доктор Фасилье.

Он широко улыбнулся, открывая ровный ряд зубов, но улыбка блеснула, словно оскал. Джастин уставился на кулон у него на шее – два белых клыка. Похоже, чем больше Джастин глядел на незнакомца, тем быстрее струился холодный пот по спине.

– Молодой человек, в чём дело? – обратился к нему доктор Фасилье. – Вы что, язык проглотили?

Конечно, невежливо было стоять и молчать. Однако и заговаривать с незнакомцами, в особенности встреченными в тёмных переулках, попадало под родительский запрет номер один. К тому же конкретно этот незнакомец внушал ему просто дикий ужас – иначе и не скажешь. Внутри у Джастина всё сжалось, а волосы на затылке встали дыбом. Не говоря уж о том, что череп на цепочке продолжал гореть красным светом, даже из- под рубашки, словно грозно предостерегал. Кроме того, что это выглядело жутко, он ещё и порядком нагрелся – чуть не жёг кожу на груди.

Джастин попятился. Внезапно ему захотелось провалиться под землю. Глаза незнакомца сузились, и он впился взглядом в Джастина.

– Как, уже уходите, молодой человек? – осведомился доктор Фасилье, нахмурившись. – Не стоит пугаться. Я намерен только побеседовать. Будь я азартен – а я, признаюсь, не люблю полагаться на волю случая, – то держал бы пари, что передо мной персона, достойная всеобщего уважения.

– Уважения? Это кто, я, что ли? – удивлённо пролепетал Джастин. Никто никогда не называл его «достойным уважения». Череп по-прежнему мигал красным, но Джастин уже не обращал на него внимания.

– М-да, так сказать, персона грата, – гоготнул лиловый доктор и протянул тонкую руку. – Джастин, верно?

– Погодите, откуда вы знаете моё имя? – разинув рот, обронил Джастин.

– Я много чего знаю, – уклончиво ответил доктор Фасилье и, сложив руки на стеклянном набалдашнике, добавил: – Ко всему прочему, мне, например, известно, что у тебя находится одна моя вещица. Амулет, если быть точным. И я бы хотел его вернуть.

– Ам-мулет? – заикаясь, пробормотал Джастин. – Какой амулет?

– Не будем тратить время, молодой человек, – отрезал таинственный субъект. Он выпростал руку с тонкими костлявыми пальцами, и пальцы потянулись к шее Джастина. – Амулет вашей бабули, мистер Джастин...

– Постойте-ка, откуда вы знаете про мою бабулю? – остановил его парень. Он схватился за амулет прямо сквозь рубашку – тот загорелся ещё ярче и жарил нестерпимо.

– Да вы что, не слышали? Я же говорю, я много чего знаю, – нетерпеливо повторил доктор Фасилье.

– Но она его мне оставила, – запротестовал Джастин.

– Ну да, а теперь вы должны передать его мне. Вот и всё, ничего сложного. И потом... – доктор Фасилье вздохнул. – Ну на что парням вроде тебя такие вот амулеты?

– Да не то чтобы он мне шибко нужен, – буркнул Джастин. – Просто понимаете, если мама узнает, что я его кому-то отдал, она меня убьёт. Послушать её, так это же тот самый бабушкин амулет. И якобы бабушка его никогда не снимала, до самой смерти...

– Очень жаль, – заметил доктор Фасилье, хотя по его виду было понятно, что ему не очень жаль. – Но теперь, когда она почила в мире ином, ей всё равно, у кого амулет. И он должен быть у меня.

Джастин опустил руки.

– Извините, но я не могу вам его отдать.

– Что ж, будь по-твоему, – пожал плечами доктор Фасилье. – Значит, брату трубу, а тебе вот этот амулет, да? И каково тебе, хорошенькое наследство от бабули, а? – и он снова улыбнулся, выставляя напоказ все зубы во рту. – Уж мне можешь пожаловаться, не стесняйся. Она ведь твоему брату кое-что получше оставила, верно?

– Это просто невозможно, – пробормотал Джастин, поражённый. – Вы просто не могли этого знать.

– Я же сказал. Я знаю много, много всякого. Так что нечестно вышло с наследством, да?

– Ну да, вообще нечестно, – нехотя признал Джастин. Зависть горьким ядом отравляла ему душу. – Микелю всегда всё лучшее достаётся. Всё внимание на него. А я... ну, знаете... я почти что как бы и...

Джастин осознавал, что не очень-то правильно заговаривать с незнакомцами в тёмном переулке. Но сдержаться не мог. На лице у доктора Фасилье появилось выражение сочувствия.

– Как бы пустое место? – подхватил он, приподнимая бровь, и подался вперёд, опираясь на трость. – И тебя никто в упор не видит, ты в тени брата, верно?

Он взглянул из-под шляпы прямо Джастину в глаза. Вдруг парню показалось, будто тень Фасилье вытянулась и окутала его тьмой. Только разве такое возможно? Как будто Фасилье был отдельно, а тень – отдельно.

Внутри у Джастина шевельнулась жалость к себе.

– Вот именно, как будто Микель весь купается в лучах славы, а я стою в его тени.

– Ужас какой, – сочувственно закивал Фасилье. – Просто кошмар. Возможно, я смогу тебе помочь в этом горе. Я же доктор, в некотором роде.

– В каком именно роде? – спросил Джастин, оглядывая его цилиндр, лиловый фрак и трость со стеклянным набалдашником. – Что-то я не видел раньше таких... докторов. Таких, как вы.

Фасилье опять широко улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Disney. Кошмары. Страшные истории для подростков

Проклятие пиратского крюка
Проклятие пиратского крюка

Этого просто не может быть! Барри так не хотел становиться старше. Откровенно говоря, это его просто пугало: средняя школа, новые обязанности, алгебра (что бы это ни было)... И тут случилось невероятное! На экскурсии в морском музее Барри пробрался в каюту старого пирата и нашёл там... его крюк! Да-да, тот самый, что был на месте руки у капитана Джеймса Крюка. Записка, лежавшая вместе с крюком, гласила: «Любой, кто возьмёт крюк, никогда не будет взрослеть». Вот так удача! Теперь Барри освобождают от уроков и разрешают играть в видеоигры ночи напролёт! И всё было бы просто прекрасно, если бы не одно «но»: кажется, хозяин крюка не питал любви к своевольным мальчишкам, ворующим чужие руки. И Барри придётся вернуть крюк, иначе его вечное детство может закончиться раньше времени...

Вера Стрэндж

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей