— Мне жаль тебя, мальчик, но война — штука суровая. Если ты не скажешь по своей воле, нам придётся тебя пытать. Ни мне, ни моим людям это не доставит особого удовольствия, хоть мы и знаем, что это ты убил капитана Риккардо и его людей. Знаешь, каким он был, тот капитан, которого ты прикончил? Он был благородным человеком, честным и преданным своему королевству. Он всегда соблюдал законы рыцарства и не заслуживал такой смерти.
Неожиданно Марк резко развернулся и, схватив Роланда за волосы, оттянул его голову назад, свободной рукой вытащив из ножен стилет.
— Ты уверен, что тебе нужны оба глаза? — прорычал он, поднеся тонкое лезвие к лицу юноши.
Тот закричал, пытаясь вырваться, но Марк навалился на него всем телом, и блестящее остриё всё ближе опускалось к испуганно распахнутым глазам юного рыцаря.
— Я скажу! — воскликнул тот. — Пожалуйста, не надо! Я покажу дорогу!
Он разрыдался, и Марк отпустил его и сунул кинжал обратно в ножны. Издалека слышалась ругань и проклятья Маруэла.
— Ведите их сюда, — крикнул Марк, вставая. — Снимите с них доспехи и привяжите за руки к сёдлам, пойдут рядом. Гвардейцы, отдайте два арбалета Ла Молю и Арно. Они поедут позади и, если что, будут стрелять этим бандитам по ногам. Все по коням. Мальчик, пойдёшь впереди рядом со мной, — он нагнулся и, взяв плачущего Роланда за плечо, поднял его на ноги. — И запомни, если попробуешь обмануть меня, для начала лишишься правого глаза.
Карнач и Валуев быстро перерезали ремни, которыми крепились латы их пленников. Их привязали на короткие верёвки к сёдлам. То же проделал и Москаленко с Роландом. Возвращаясь к своему коню, он подошёл к Карначу.
— Думаешь, он блефовал? — с тревогой спросил он полушёпотом, посмотрев на барона.
— Понятия не имею, — проворчал капитан. — Но если они их убьют, мы — соучастники. А нашему командованию плевать на законы военного времени.
— Хока за такое со службы турнули, — напомнил Игнат.
Вскоре кавалькада снова двинулась в путь. Впереди ехал Марк, а рядом с его конём плёлся подавленный Роланд, слыша позади гневное ворчание Маруэла. По узкой тропе над пропастью они продвигались осторожно и вскоре снова оказались на тропе, петляющей меж гор. Марк всё же посматривал на карту, и пока они двигались по указанному на ней маршруту. Но вот, наконец, Роланд остановился, и показал на узкую расщелину в стороне.
— Там есть ещё один проход, мой лорд, — проговорил он устало.
— Веди, — кивнул Марк и свернул туда.
Расщелина была узкой, по ней мог пройти только один конь, но скоро она расширилась, вышла в каньон, по которому пробегал звонкий ручеёк. Какое-то время они двигались вдоль его русла, а потом начали подниматься в гору по крутой тропе. По оставленным на камнях клочкам шерсти и помёту было видно, что это звериная тропа и люди по ней не ходят. Она обогнула скалу и вышла на широкое плато, с некоторым уклоном спускавшееся с горы к обрыву. Марк невольно вздохнул свободнее, почувствовав вокруг простор, столь редкий в горах, и пришпорил коня.
— Стойте! — услышал он позади крик и натянул поводья. К нему подъехал Фарид, и внимательно осмотрел плато. — Ваня, дай мне бинокль! — обернулся он и, получив его, принялся рассматривать каменную осыпь и нависающую над ним скалу.
Тем временем к ним подъехал Карнач, за которым на верёвке плёлся мрачный Лоаран.
— Хорошая попытка, — кивнул Фарид и, нагнувшись, похлопал Роланда по плечу.
— Опасный участок? — спросил Карнач, забирая у него бинокль.
— Причём очень опасный. Внизу осыпь из мелкого камня, наверху — подмытый дождями карниз и скопление валунов, которые, видимо, во время каждого дождя приносит сюда вода. В этот раз они удержались наверху, но если кто-то пройдёт по осыпи, она неминуемо сдвинется и увлечёт за собой всю эту массу камней. Видишь широкие трассы вдоль склона? Оползни здесь сходят регулярно, уже проторили себе дороги. Вон там и там пройдут наиболее мощные потоки, а там остатки языка от прошлого оползня. Так что дальше дороги нет.
Он посмотрел на Марка. Тот мрачно кивнул:
— Я понял. На всякий случай нужно проверить, нет ли возможности обойти этот участок.
— Что-то мне подсказывает, что нет, — пробормотал Фарид и спешился.
С ним ушли Карнач, Валуев и Москаленко. Марк спрыгнул с коня и присел на валун у края тропы. К нему тут же подошли Ламбер и Арно.
— Если они не найдут обход, что делать будем, ваша светлость? — спросил Ламбер.
— Вернёмся в лагерь и доложим, что здесь не пройти, — проговорил Марк со вздохом.
— Король тебя за это не наградит, — заметил Ламбер.
— Я не могу по воздуху перенести всё войско к Грозовой горе! — огрызнулся Марк. — Дороги нет. Карта бесполезна. Пусть скажет «спасибо» тому, кто подсунул ему это старьё! — и уже спокойнее добавил: — Нужно искать другой путь.
— Давай я сам допрошу мальчишку, — предложил Арно, взявшись за рукоятку кинжала. — У меня он заговорит!