Читаем Повелитель водного дракона полностью

Ресницы затрепетали. Зелёный омут испуганных глаз окатил Ширу и Тимура ледяным холодом. А потом Хани расплакалась отчаяннее, соскользнув с седла, прижалась к мастеру поиска. Подхватив малышку, мужчина удивлённо посмотрел на иллинтири. Та ответила таким же удивлённо-непонимающим взглядом.

* * *

Темнота… Вновь плещется вода… Хани огляделась по сторонам, пытаясь понять, где её мучительница.

— Да здесь я, здесь, — отозвался капризный голос.

— Опять?

— Что опять? — голос засмеялся, потом резко затих, словно устал или ему надоело.

Молчала и Хани, вслушиваясь в шум воды.

— Как мне тебя называть? — спросила она неожиданно у голоса.

Тот помолчал, словно не верил в услышанное.

— Неужели мы сдвинулись с мёртвой точки? Ты впервые задаёшь этот вопрос. Но я не вижу причин, почему бы тебе не ответить. Инах. Ну или можешь называть меня Ина.

— Почему ты говорила, что я это ты, а ты это я, Ина?

— Неправильный вопрос, маленькая Хани. Подумай лучше, — Ина снова засмеялась.

— Зачем я пришла сюда?

— Хороший вопрос. Потому что мы не доиграли.

— Не доиграли? — с надеждой переспросила девочка.

— Ты сбежала, — обиженно пожаловалась Ина. — Ты проснулась до того, как мы успели первый раз бросить кости.

— Кости? — Хани вскинула голову, попыталась отыскать свою собеседницу. — Ина, а где ты?

— Везде. Я и есть это место. Это место — и есть я.

— А почему кости? — настойчиво потребовала Хани.

— Как почему? Потому что это игра, в которой многое зависит от удачи. А она может быть одинаково благосклонна к нам обеим.

— Но ведь… — Хани опустила голову. — А если я не хочу? Что тогда?

Ледяные ладони легли на плечи девочки.

— Кто сказал, что ты этого не хочешь? Тебе нравится эта игра…

— Неправда!

— Правда! Тебе нравилось проигрывать и смотреть, как умирают те, кто тебе доверился! Кто решил о тебе позаботиться! Сколько их уже таких было? Наивных глупцов. Людей и сильфов, попавшихся в твои паучьи сети! Сколько из них выжило? Что ты молчишь? Не можешь отрицать очевидного? Я появилась только потому, что тебе стало скучно просто убивать!

— Замолчи! Замолчи! Замолчи! — завизжала Хани.

— Нет, — Ина засмеялась. — Я не договорила. Мы не сыграли!

— Я не буду! — девочка отпрянула, почти коснулась воды. — Не буду!

— А придётся!

Ина толкнула девочку в грудь. Падая назад, отчаянно взмахнув руками, в попытке задержаться хоть за что-то, Хани разжала ладонь. На песок маленького островка выпали кубики.

Девочка уже исчезла, а Ина склонилась над песком, разглядывая белые кубики с чёрными точками.

— Тринадцать, да? А сколько будет у меня?

Покатились по песку кубики, тихо шурша. Остановились.

Ина удивлённо присвистнула.

— Се-е-емь? Это что, я проиграла, получается? А этому Тимуру повезло… Да ладно! Вот так Хани, это этот парень настолько ей важен? Да только ради этого стоит подождать до следующего раза. И там обязательно получу его шкуру!

* * *

… - Хани? Хани, очнись.

Голос Тимура был той путеводной нитью, которая вывела девочку из зыбкого царства кошмара. Не проснувшись до конца, слепо глядя сквозь своего старшего брата, Хани тихо прошептала.

— Я помню.

— Что ты помнишь?

— Песок. Колется. Больно. — Девочка говорила вначале медленно, а потом всё быстрее, желая избавиться от кошмара, проговорив его. — От песка всё чешется и царапины остаются. Капает кровь. И смешивается с водой. Она чёрная. Холодная. И удушающая. И там девочка. Такая же, как я. Она говорит, что она это я. А я — это она, — Хани вскрикнула. — Она. Она…

— Она? — мягко уточнил Тимур.

— Сказала, что мы будем играть! Играть на твою жизнь!

— И кто победил?

— Я не знаю, я не хочу играть! — лицо Хани искривилось, опустились уголки губ, набрякли тяжело веки. Слезы скопились в зелёных глазах и покатились вниз. — Я не хочу играть на твою жизнь! Не хочу!

Тимур молча обнял малышку и пошёл по дороге, придерживая девочку так, чтобы ей было удобнее.

Шира, молчавшая все время, двинулась вслед за мужчиной, ведя Ярга в поводу.

— Почему ты не хочешь играть на мою жизнь? — спросил Тимур тем временем.

— Я всегда ей проигрываю, — отозвалась Хани. — Всегда… А потом они погибают…

Мужчина кивнул. Он понимал, о чём малышка сейчас говорила.

Хани появилась в его доме только два с половиной года назад. На пороге возникла высокая женщина. Она держала за капюшон кашляющую бледную девочку, прижимающую к груди тоненькими ручками-спичками дохлую кошку. Кошка была такая же больная, как и сама девочка.

Женщина остановилась на пороге, окинула кабинет презрительным взглядом. И кинула под ноги Тимура кошелёк с деньгами. Золотые монеты с профилем Её Величества Сильфиды XVII Аулиусы Ас-с-саяун раскатились по полу. Самые ценные деньги Ории, которые сильфы берегли от чужаков, как зеницу окна.

— Это дитя — проклято. Это дитя убивает тех, кто приютил её. Вы мастер поиска. Найдите то место, где её прикончат! Или прикончите сами. Меня устроит любой вариант.

Отшвырнув девочку, женщина развернулась. И исчезла в вихре клейких зелёных листочков. Она не предоставила ни рекомендаций, она не представилась сама. Но догнать её мастер не успел. Ему было не до этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги