Читаем Повелитель водного дракона полностью

«Видимо, данные в нашем Альманахе были верны. Чем больше иллинтири проводит в облике кошки, тем сильнее откатывается в своём развитии назад. Шира провела в кошачьем облике семнадцать лет. Отсюда и повышенная сентиментальность, проблемы с логикой, восприимчивостью мира и излишне детские вопросы. Терпение. Со временем она начнёт потихоньку приходить в норму. Пока примем на веру то, что у меня две младших сестры. И за обеими нужен глаз да глаз!»

— Тимур? — уточнила девушка.

— Да-да, Шира. Сейчас отвечу. Но вначале, подумай. Я не маг, но у нас есть маг. Хани. Как ты думаешь, что будет, если её попробуют отравить?

— Организм мага может посчитать это за угрозу! — неуверенно предположили иллинтири. — И тогда, у Хани сорвёт тормоза…

Мужчина поморщился.

«Этот жаргон откуда взялся?»

— Верно. А теперь второй вопрос, как ты думаешь, почему мастера артефакторы долго не живут?

Ответ на этот вопрос Шира знала, поэтому поспешила радостно ответить.

— Потому что рано или поздно наступает такой момент, когда на мастера завязаны два артефакта. Причём они противоположны по своим полюсам. Например, огонь и вода. И когда артефакты вступают в конфликт, артефактор теряет когда свою магию, а когда жизнь.

— Верно. А чем занимаются мастера поиска?

— Я помню! Ты говорил, что поиском и доставкой артефактов.

— Теперь подумай немного. Иногда я приобретаю артефакты для себя. Иногда специально отправляюсь за нужными мне артефактами на другие планеты. Неужели ты думаешь, что в моей коллекции не найдётся два артефакта противоположных по полюсам? У меня нет магии. Но тем не менее я могу настроить оба артефакта на маленький, но эффектный взрыв. Понимаешь?

Шира побледнела, поёжилась на седле.

— Ты страшный.

— Я мастер поиска. Быть другим мне не полагается.

Иллинтири предпочла промолчать, хотя у неё на этот счёт были свои мысли.

— А куда мы идём? — спросила она неуверенно.

— На четвертую платформу, где есть лекари и дорогие гостиницы. Мне понадобится кое-что особенное, чтобы снять лихорадку Хани.

— У тебя же есть… первоцвет!

— С тем учётом, что Хани начала задыхаться, этого будет мало.

— Но… ведь тебе ничего не продадут! Людей здесь…

— Не любят. Я это уже слышал. А ты должна была слышать то, что я сказал. Или город сделает вид, что он мне рад, или рассыплется на кусочки. Поскольку Малава в виде гриба, я сделаю грибное рагу с приправой из иллинтири. Будет красиво.

Белая иллинтири посерела, больше вопросов она не задавала. Не осмелились Тимуру и преградить дорогу. Те, для кого были сказаны жёсткие и опасные слова — их услышали и передали дальше.

* * *

…Гостиницу Тимур выбрал самую дорогую на вид, самую пафосную, с двумя драконами держащими вывеску: «Драго». Хозяин — толстый иллинтири с проплешинами, выкатился из своего заведения резвым колобком, заступая Тимуру дорогу.

— Молодой господин, прошу вас! Не оскверняйте моё заведение!

— Звучит красиво, — отозвался мужчина, помогая Шире слезть с седла. Лаки спрыгнув вниз самостоятельно, растворилась в высокой траве. Прочитав следы кошки, мужчина повернулся вновь к хозяину «Драго». — Но, увы, для вас, мне нужны две комнаты на ночь. Затем мне нужна кухня. Баня. И пара помощников. Не хочется вас разочаровать, но мои требования вы выполните. Вне зависимости от вашего мнения и желания.

Толстяк запыхтел. На пухлом лице потешно смотрелось карикатурно-нарисованная злость. Хозяин «Драго» боялся опасного гостя и ничего не мог с собой поделать.

— Итак, — Тимур снял Хани с седла. — Ярга расседлать, накормить. Парным мясом. Можно рыбой. Шира. Господин Ийс, проводит тебя в наши комнаты. Я на кухню.

— А как же…

— Пока хватит и первоцвета.

Тимур ушёл, не оборачиваясь. Толстяк остался стоять, низко опустив голову. Два подбородка и плечи мелко дрожали. Положив ладонь на его плечо, Шира тихо сказала:

— Простите его, пожалуйста. Девочка… она начала задыхаться… Если ей не помочь, то она может умереть.

Цепкие ручки господина Ийса сомкнулись на хрупком запястье Ширы, оставляя алые пятна.

— Я разве сказал, что мне это интересно, маленькая иллинтири?

Девушка вскрикнула от боли и от неожиданности. А вслед за ней вскрикнул толстяк. Пять алых полос на руке и пристальный взгляд чёрной кошки были весьма отрезвляющим средством.

— Прошу за мной, — буркнул Господин Ийс недовольно.

Шира двинулась за ним. Шаги девушки были едва слышными. Лаки, появившаяся из ниоткуда, двигалась следом, следя чтобы белую иллинтири ещё кто не обидел. А для той тишина была надёжной спутницей. Она утешала, мягкими мазками осушила слёзы и сказала, что пора просыпаться.

В гостинице на хозяина и девушку никто не обратил внимания, да и вёл он кошку задворками. Поднявшись по лестнице на второй этаж, толстяк указал на комнату. На двери была кошка.

— Это здесь. Вторая комната — слева.

— Благодарю, — девушка небрежно качнула головой, проскользнула внутрь и закрыла дверь за собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги