Читаем Повелитель войн полностью

– У меня хорошие отношения с северянами! Церковь уцелеет. Христа нельзя победить, лорд Утред.

Я обвел взглядом комнату, в которой мы встретились. То была прекрасная палата римской постройки, обогреваемая большим очагом. На стенах – шерстяные ковры с изображением Христа и Его учеников. Под ними на длинных дощатых скамьях покоилась целая сокровищница из золотых сосудов, серебряных блюд и инкрустированных драгоценными камнями реликвариев. В бытность архиепископом Хротверда подобной роскоши здесь не наблюдалось. Откуда Вульфстан достает деньги? Я не сомневался, что его могли купить скотты или же Анлаф.

– Новости есть? – поинтересовался я.

– По слухам, скотты продвигаются на юг, – пренебрежительно отозвался прелат. – Но Альфгар и Годрик остановят их прежде, чем они доберутся до Мамесестера.

– У Альфгара и Годрика около семи сотен воинов. И это в лучшем случае. У скоттов раза в три больше. А возможно, им помогают еще и ирландские норманны?

– Они не придут! – чересчур поспешно заявил архиепископ, а потом с вызовом посмотрел на меня. – Анлаф – всего лишь мелкий вождь. Он крепко увяз в своем ирландском болоте.

– Слухи… – начал было я.

– Человеку с твоим опытом не стоит прислушиваться к слухам, – с раздражением перебил Вульфстан. – Лорд, прими мой совет: предоставь эти шотландские авантюры королю Этельстану.

– От него есть вести?

– Он, насколько понимаю, собирает войско! И твои воины ему ни к чему.

– С этим король может не согласиться, – холодно возразил я.

– Тогда этот мальчишка – дурак! – Гнев архиепископа вылился наружу. – Жалкий дурак! Как тебе его прическа? Золотые колечки! Не удивительно, что его прозвали Мальчик-Красавчик!

– Ты видел этого мальчика-красавчика в бою? – спросил я. Прелат не ответил. – А я видел. И это впечатляет.

– Тогда ему не нужна помощь ни твоя, ни моя. Я не такой безответственный, чтобы бросить город без защиты. И тебе лучше подумать о своей крепости. Наша задача – оберегать мир в восточных пределах Нортумбрии.

– Значит, если Константин победит, мы просто будем ждать своей очереди?

Он желчно поглядел на меня.

– Если ты продолжишь поход, то все равно опоздаешь, – сказал Вульфстан, не ответив на мой вопрос. – Битва уже произойдет. Сиди дома, лорд. Сиди дома.

Архиепископ дурак, подумалось мне. Если Константин победит, не придет в Британию мир, а если верх возьмет Этельстан, он не забудет, кто ему помогал и кто отлынивал от боя. Покинув богатый дом Вульфстана, я кое-как переночевал в древних римских казармах Эофервика, а наутро повел своих людей дальше на запад. Мы миновали обступавшие город богатые земледельческие хозяйства и направились в горы. Здесь была страна овец, и на второй день, приближаясь к Скиптону, уже встречали отару за отарой. Их гнали на восток. Завидев нас, овцы бросались врассыпную с римской дороги. Уходили не только стада, но и целые семьи. Ко мне привели пастуха, чтобы расспросить про шотландцев.

– Ты их видел?

– Дым видел, господин.

– Парень, встань с колен, – буркнул я. Далеко впереди на западном горизонте виднелись только серые тучи. Это дым? Никто не скажет. – Ты говоришь, что видел дым. А еще что-нибудь?

– Народ бежит, господин. Поговаривают, что врагов видимо-невидимо.

Вот только каких врагов? Другие беглецы вели тот же сбивчивый рассказ. Страх охватил людей по западную сторону гор. Из перепуганных беженцев удалось выудить, что они идут на юг в надежде разыскать дорогу, которая приведет их в сомнительную безопасность крепостных стен Эофервика. Это наводило на мысль, что силы Константина все еще опустошают Камбрию и находятся значительно севернее мерсийской границы.

Финан согласился:

– Мерзавец определенно мог бы перемещаться быстрее. Помешать-то ему особо некому.

– Годрик и Альфгар, – напомнил я.

– У которых слишком мало воинов! Эти тупые ублюдки наверняка отступают.

– Что, если Этельстан прислал им подкрепление?

– Архиепископ бы знал об этом, ведь так?

– Вульфстан не может определиться, на чьей он стороне, – проворчал я.

– Если придет Анлаф, прелат не обрадуется.

– Константин его защитит.

– А если Константин отступает? Щелкнул Этельстана по носу и решил, что с него довольно?

– Как-то слабо верится, – возразил я. – Константин не дурак. Ему известно, что противника не щелкать по носу нужно, а выпустить ему чертовы кишки и помочиться на них.

Мы встали лагерем под Скиптоном, маленьким городком, где имелись две разрушенные церкви. В окрестностях были усадьбы данов, и местные сообщили, что большинство их обитателей ушло, отправились на запад. Вот только за кого собрались даны воевать? Думаю, они хотели присоединиться к войску Константина. Здешние поселенцы, заметив, что многие из моих людей говорят по-датски и по-норвежски, решили, будто и мы намерены сделать то же самое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саксонские хроники

Саксонские хроники. Книги 1-12
Саксонские хроники. Книги 1-12

«Саксонские хроники» — литературный цикл из двенадцати книг, написанный английским писателем Бернардом Корнуэллом с 2004 по 2019 год. Цикл повествует о борьбе между народами за Британские острова. Это период нашествия данов (датчан и норвежцев) в Англию, Шотландию и Ирландию. Местные народы пытаются противостоять захватчикам. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается). После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Вторжение викингов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.                                                                                             Содержание:1. Последнее королевство (Перевод: Елена Королева)2. Бледный всадник (Перевод: Анна Овчинникова)3. Властелин Севера (Перевод: Анна Овчинникова)4. Песнь меча (Перевод: Анна Овчинникова)5. Горящая земля (Перевод: Анна Овчинникова)6. Гибель королей (Перевод: Марина Павлычева)7. Языческий лорд (Перевод: Александр Яковлев)8. Пустой трон (Перевод: Александр Яковлев)9. Воины бури (Перевод: Александр Яковлев)10. Несущий огонь (Перевод: Александр Яковлев)11. Война Волка (Перевод: Группа «Исторический роман»)12. Меч Королей (Перевод: Группа «Исторический роман»)                                         

Бернард Корнуэлл

Историческая проза

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения