Читаем Повелитель времени полностью

— Спасибо, что пришел, — раздался знакомый голос, звучащий словно со всех сторон одновременно. Я покрутил головой: на вершине камня, там, где было красное свечение, теперь восседал Зел-Нага Урос. Ног (если они вообще у него есть) не заметил: их скрывало длинное одеяние, словно сотканное, как и прежде, из черного непроницаемого тумана. Из-под капюшона светились миндалевидные глаза. Смотрели внимательно, словно пытаясь проникнуть в душу.

— Пожалуйста, — я постарался быть вежливым. — Что с моим бойцом?

— Спит, — ответил кратко Зел-Нага.

— Я рад, что ты наконец-то объявился. Уж думал, придётся отдать кристалл командованию. Но ведь ты не этого хочешь от меня, верно?

— Верно, — согласился Урос. — Тебе нужно будет отдать артефакт принцу Валериану Менгску.

— Кому?! — поразился я. — Не понял. Как так? Командованию морпехов, которое подчиняется императору, нельзя, но его сыну — можно? Где логика, Зел-Нага? В какую игру ты хочешь меня втянуть?

— Я давно не играю, поскольку Пустота вокруг меня — не поле битвы для умов и самолюбий. Но ты должен знать вот что. Существует тайная организация под названием Фонд Мебиуса. В него входит довольно большая группа ученых. После того, как император Арктур Менгск запретил торговлю артефактами пришельцев, Фонд стал заниматься этим незаконно и втайне. Мне известно, и это самая большая тайна Вселенной на сегодняшний день, что владельцем и главным спонсором научного формирования является принц Валериан. Именно под его эгидой ученые собирают артефакты.

— Да, но зачем? Торговать? Стать самыми богатыми во Вселенной? — спросил я.

— Конечно, нет. Их задача — разработать сыворотку, которая способна обратить вирус зергов и, таким образом, уничтожить эту расу навсегда. Ты ещё не знаешь, но Доминион и протоссы несут большие потери. Королева Клинков успешно распространяет своё влияние в разных секторах, и совсем скоро она прибудет сюда, на Агрию.

— Ну и как мне передать артефакт Валериану?

— Для этого тебе нужно будет добраться до космопорта, расположенного возле главной лаборатории. Это здесь, на Агрии. Там тебя будет ожидать крейсер, а всё остальное тебе расскажет Ариэль Хэнсон. Торопись, времени осталось мало.

После этих слов Урос растворился в пространстве. Словно ветром его сдуло, только я не ощущал ни малейшего движения воздуха. Хорошо, хотя бы снова не стал меня сознания лишать. Я подошел к рядовому, снял с него шлем и пошлепал по физиономии:

— Очнись, боец!

— А? Что? Сержант? — захлопал он глазами, пытаясь подняться. Я протянул ему руку, поставил на ноги. — Что со мной было, сэр?

— Сознание потерял, — ответил я. — Перегрелся, наверное. Или от недосыпа. Держи винтовку. Мы возвращаемся в лагерь.

— А тот красный свет?

— Да какое-то ночное насекомое, — соврал я. — Подошел, оно взмахнуло крыльями и улетело.

— Простите, сэр, — виновато сказал морпех.

— Всё нормально. Спасибо за бдительность, рядовой!

— Служу Доминиону! — вытянулся парень.

Мы пошли обратно. Мне ещё предстояло разобраться с теми двумя придурками, уснувшими на посту.

Глава 31

Когда мы вернулись, два морпеха стояли по стойке «смирно» — это капрал постарался, когда я показался из зарослей. Шлемы лежали рядом, головы опущены, глаза смотрят вниз. Рожи опухшие от сна и с выражением глубокой озабоченности и горестного предвкушения. «Правильно чувствуете, уроды, — подумал я. — Будет вам по тупым башкам!» Но вслух пока ничего не сказал. Подошел к одному, ко второму. Глаза не поднимают, землю рассматривают.

— Спать на посту — предательство, — сказал я. — За предательство полагается смертная казнь.

При этих словах морпехи едва заметно пошевелились. Видимо, ужас проник в их сознание.

— Будь мы на базе, отдал бы под суд военного трибунала, — продолжил громить их ленивые мозги. — Но мы в боевой обстановке. Потому прощаю. Первый и последний раз. Капрал. Возьмешь этих двоих в авангард. Если не будут выполнять твои приказы — разрешаю расстрелять на месте.

— Есть, сэр! — козырнул Добсон. Те двое сделали так же, вытаращив глаза и глядя прямо перед собой. На заспанных физиономиях проскользнуло облегчение. «Идиоты, — подумал я. — Сами не знают, чему радуются. Считают, будто авангард — это так, прогулка по лесу. Только забыли, что первый коготь или зуб, плазменный выстрел — тому, кто идет впереди». Но мне их было не жалко. Они не пожалели нас, когда мы были беззащитны и спали.

Я вернулся в пещеру. Кратко рассказал Анне о разговоре с Уросом. Она посвящена в тайну артефакта, значит и об остальном должна знать. Кроме того, медик здесь — единственный человек, которому я могу доверять стопроцентно. Она — своя, проверенная. Через многое вместе прошли, а главное… мне очень нравится. Чем дольше мы вместе, тем больше я склоняюсь к мысли: у меня к ней, кажется, чувство. Уже больше, чем просто симпатия. И даже подумалось, что не хочу с ней расставаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги